» » » » Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство


Авторские права

Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Вагриус, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство
Рейтинг:
Название:
Деньги и коварство
Издательство:
Вагриус
Год:
2000
ISBN:
5-264-00518-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Деньги и коварство"

Описание и краткое содержание "Деньги и коварство" читать бесплатно онлайн.



Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.

Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.






– Ты замечательно выглядишь, – сказала она тепло и совершенно искренно.

Лиловая ткань платья Оливии прекрасно дополняла ее изящную фигурку и русые волосы. И ни за какие деньги, и никакой длительной подготовкой нельзя было добиться румянца, который играл на щеках подруги Роджера, и радости, которой светились ее глаза.

«Она блестяще выглядит, – подумала Элизабет. – Я еще никогда не видела Оливию такой счастливой».

Музыканты заиграли медленную мелодию, и Тодд, обняв Элизабет, пригласил ее на танец.

– Это значит, что ты больше не сердишься на меня? – передразнила его Элизабет, обнимая возлюбленного за шею. – А я думала, что заставишь меня весь вечер каяться, а не танцевать после того, как увидел фотографию Регины на обложке!

– Я слегка разозлился, – признался Тодд, прижимаясь ртом к уху Элизабет. – Мне не нравится, когда ты что-то скрываешь от меня. Но ты ведь знаешь, Лиз, что именно это качество я в тебе очень ценю. Ты – хороший друг, и можешь держать данное тобой слово.

– Ну какое бы мне слово дать в следующий раз? – прошептала Элизабет, прижимаясь к нему крепче.

– Дай слово веселиться сегодня на всю катушку, – посоветовал ей Тодд. – Я прошу тебя только об этом.

«Я едва ли скажу нет», – подумала Элизабет, прижавшись к Тодду и закрыв глаза.

После пережитых волнений этот танец казался ей лучшим в жизни.

– Кто это? – тихо спросила Оливия у Роджера.

Она с облегчением заметила, что к встречающим подходят уже последние гости. Ей никогда не приходилось так много улыбаться за один час, хотя она и заметила, что это совсем нетрудно, когда рядом был Роджер. Он посмотрел на подходящую к ним пару и поморщился.

– Марджори и Хэмфри Фергюсоны, – сообщил он ей. – Люди, хорошо знающие их, зовут эту парочку «дураком и уродиной».

– Ой, Роджер! – воскликнула миссис Фергюсон, на мгновение остановившись и посмотрев на Оливию, как на клопа. – Какой сюрприз! Я думала, что твоей дамой сегодня будет та симпатичная блондинка!

Все встречающие замерли, а Оливия покраснела до корней волос. Роджер откашлялся.

– Миссис Фергюсон! Разрешите вам представить мою подругу Оливию Дэвидсон! – сказал он решительно. – У нас возникло маленькое разногласие, но, к счастью, Оливия смогла прийти сегодня. Я очень рад представить вас друг другу!

– М-да! – произнесла миссис Фергюсон.

После этого гнусавого звука леди задрала нос.

– Счастлива познакомиться с вами, – произнесла она таким тоном, как будто бы ей в жизни не доводилось знакомиться с более интересным человеком.

Роджер и Оливия посмотрели друг на друга и улыбнулись.

– Дорогой, – обратилась к племяннику миссис Пэтмен, когда встречающие разошлись, – могу я попросить тебя на пару слов?

– Конечно, – сказал тот. – Прости меня, Оливия, я на секунду. – Он сжал ее руку.

Миссис Пэтмен отвела Роджера в большую прихожую, примыкающую к главному входу.

– Твое поведение просто возмутительно! – прошипела она. – Как ты осмелился говорить в таком тоне с миссис Фергюсон? Ты понимаешь, как это семейство важно для твоего дяди?

– Ну, теперь все держитесь! – пробасил веселый голос.

Мистер Пэтмен подошел и положил руку на плечо племяннику. – А мне кажется, что Роджер чудесно обработал эту старую корову, – заявил он своей жене. – Во-первых, он был предельно вежлив. Если ты хочешь узнать мое мнение, то грубила она. А во-вторых, даже если он и не был бы столь вежлив, – усмехнулся дядюшка, – то она этого заслужила!

Миссис Пэтмен внимательно посмотрела на мужа, и ее лицо вытянулось.

– А теперь запомни, Мария, – произнес он мягко. – Мы устроили этот вечер, чтобы поприветствовать Роджера, нового члена нашей семьи. И мы не должны забывать, – добавил он, – чтобы ощутить себя по-настоящему родными, нам не хватит такого короткого отрезка времени.

Миссис Пэтмен уставилась в иол, густо покраснев.

– И, – продолжал он, – где приветствуют Роджера, там приветствуют всех его друзей.

Юноша перевел взгляд с дяди на тетю и улыбнулся.

– Я хочу вам кое-что сказать, – обратился он к ним. – Мне было очень сложно, когда я к вам переехал. Так много пришлось пережить, что я оробел. Действительно, я так нервничал из-за вас, что не мог быть самим собой. А теперь я хочу сказать вам главное – я более или менее пришел в себя, и ужасно рад войти в вашу семью.

– Ну что ж, спасибо, Роджер, – как-то натянуто проговорила миссис Пэтмен. – Я думаю, нам пора к гостям.

Она вышла из прихожей, и Роджер обменялся взглядами с дядей.

– Дай ей немного времени, – попросил мистер Пэтмен, сжав плечо племянника.

– Спасибо, дядя Генри, – произнес Роджер с благодарностью, когда они возвращались в танцевальный зал.

– Ты знаешь, парень, – заявил дядя Генри, – я горжусь твоей манерой держаться. Непросто в одночасье изменить жизнь, не потеряв при этом себя. Это важно, что ты теперь Пэтмен, но еще важнее, что ты тот же Роджер. А теперь, когда и ты это понял, нам всем будет намного легче.

Молодой человек еще раз поблагодарил дядю.

– А еще мне кажется, – добавил мистер Пэтмен, – что Оливия – очень славная девочка!

Лицо Роджера засияло.

– Я с вами совершенно согласен, – произнес он нежно.

Мистер Пэтмен усмехнулся:

– А почему бы тогда тебе не сбегать и не рассказать ей о том, что мы все приветствуем твою прекрасную даму?

Роджер рассмеялся и быстро обнял дядю.

«Это – подумал он, – лучший совет, который я получал за всю свою жизнь».

– Я вернусь буквально через секунду, – нежно прощебетала Лила Дрэйку Говарду, подняв на него глаза. – Мне надо поправить прическу. Эти танцы создают с ней множество проблем.

– Она идеально выглядит, – сказал ей Дрэйк, но Лила уже ускользнула, зажав в руке вечернюю сумочку.

В женской комнате было столько же народу, сколько и в танцевальном зале. Лила нашла небольшое свободное местечко перед зеркалом, поправила лямочки голубого шифонового платья и зачесала волосы назад.

– Лила! – позвал знакомый голос. Это была Кара Уокер, махавшая ей с дивана в углу комнаты.

– Иди скорей сюда! – настаивала она.

На диване вместе с Карой сидели сводные сестры Лилы и, казалось, были поглощены чем-то, чего Лила не могла видеть.

– Что у вас? – удивленно спросила Лила.

Она наклонила голову к плечу Кары, чтобы лучше видеть, и упала духом. Это была Регина Морроу, улыбающаяся с обложки журнала «Инженю», выглядевшая, как обещал Лэйн и как снилось в страшных снах Лиле, совершенно божественно.

– Ты можешь в это поверить? – воскликнула Кара.

– А, в это… – произнесла Лила пренебрежительно.

– Мне кажется, она замечательно выглядит, – высказалась Кэролайн Пирс. – И знаешь, Лила, там внутри еще четыре страницы про нее!

– Это правда, Лила, – подтвердила Кара. – Выходит, у нее был не роман. Мужчина, которого ты видела с ней, – Лэйн Таунсенд.

– А миссис Таунсенд первой заметила Регину, – многозначительно заметила Инид Роллинз.

Дверь комнаты открылась и вошла сама Регина.

– О боже, можно подумать, что она выиграла приз Академии киноискусств! – прошипела Лила, видя, что большинство девушек вскочили со своих мест и окружило Регину.

«Через минуту они, наверное, начнут просить автографы», – подумала она злобно.

Кара с симпатией улыбнулась Лиле.

– Не принимай так близко к сердцу, – посоветовала она.

Посмотрев на журнал, Кара покачала головой.

– Хотя я думаю, не ты одна в округе завидуешь ей! – произнесла она, усмехнувшись.

– Я не завидую! – горячо заявила Лила, топнув ногой.

Она пристально посмотрела на Кэролайн Пирс, которая внимательно слушала Кару.

– Кэролайн, – холодно произнесла Лила, открывая вечернюю сумочку, расшитую бисером, и собираясь найти что-то внутри, – я думала, что сегодня ты придешь со своим замечательным другом по переписке. Я забыла, как его зовут?

– Его зовут Адам, – уточнила Кэролайн, нервно поеживаясь.

– Да, точно, – сказала Лила. – Ты слышала об этом парне? – спросила она Кару, радуясь тому, что у нее есть возможность переключить внимание на других.

– Нет, – ответила Кара, не сильно заинтересовавшись. – Кто же он?

– Кто же он? – повторила Лила. – Расскажи ей, Кэролайн.

– Он удивительный, – начала Кэролайн, переводя взгляд с Лилы на Кару. – Он живет в Колд-Спрингс. Поэтому и не приехал сегодня. Не смог выбраться на этот уик-энд.

Казалось, Кара заинтересовалась.

– Это серьезно, Лила? – потребовала она ответа у подруги.

– Конечно, серьезно! – горячо воскликнула Кэролайн. – Только сегодня утром я получила от него очередное письмо, – добавила она.

Лила рассмеялась.

– Еще одно из его знаменитых писем! – Краем глаза она заметила, что Регина собирается возвращаться в танцевальный зал.

«Слава богу, избавились», – подумала она.

– Могу я его прочитать? – попросила Кара.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Деньги и коварство"

Книги похожие на "Деньги и коварство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнсин Паскаль

Фрэнсин Паскаль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство"

Отзывы читателей о книге "Деньги и коварство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.