» » » » Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство


Авторские права

Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Вагриус, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство
Рейтинг:
Название:
Деньги и коварство
Издательство:
Вагриус
Год:
2000
ISBN:
5-264-00518-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Деньги и коварство"

Описание и краткое содержание "Деньги и коварство" читать бесплатно онлайн.



Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.

Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.






Последний раз сестра одевалась так строго, когда влюбилась в Брюса Пэтмена и начала покупать вещи в бостонском магазине, чтобы понравиться ему.

– Почему ты оделась, как девочка из подготовительной школы? – с подозрением спросила она сестру.

Джессика пожала плечами, перешагивая через груды одежды, валявшейся на полу, чтобы добраться до туалетного столика.

– Просто хочу постараться прилично выглядеть, Лиз, – проговорила она простодушно, расчесывая густые, выгоревшие на солнце светлые волосы, пока они не заблестели. – Эй, Лиз, а Регина придет сегодня?

Элизабет сдвинула брови.

– Думаю, что да. По крайней мере, она так говорила, когда я видела ее в последний раз. А почему тебя это интересует? – спросила Элизабет, с подозрением глядя на сестру.

– Просто любопытно, – беспечно ответила Джессика.

Положив расческу, она отвернулась от зеркала.

– А вдруг она приведет с собой загадочного мужчину, – произнесла она тихим голосом.

– Джессика Уэйкфилд, о чем ты говоришь?

Та лишь пожала плечами.

– Лично я не понимаю, из-за чего шум, – заметила она лукаво. – Что плохого в общении с мужчиной, который тебя старше? До тех пор, пока…

– Пока что? – настаивала Элизабет. Джессика покачала головой:

– Ну, знаешь, Лиз, если он действительно гораздо старше, как все говорят, то Регина может влипнуть в какую-нибудь неприятную историю. Ты же знаешь, как это бывает со взрослыми мужчинами, – закончила она неопределенно.

– Кто эти «все», которые говорят о том, что Регину видели с этим мужчиной? – спросила Элизабет, повысив голос.

– Девочки! – позвала миссис Уэйкфилд, прервав разговор близнецов. – Тодд ждет вас уже целую вечность. Нельзя ли побыстрее?

– Пошли, Лиз, – сказала Джессика, хватая сумку.

Она покачала головой, увидев сердитое выражение лица сестры.

– Лиз, меня не особенно волнует, с кем придет Регина. Я просто слегка тревожусь за ее репутацию, вот и все.

На милое лицо Элизабет легла тень озабоченности, когда она последовала за сестрой вниз. Она была уверена в том, что эти «все», рассказавшие Джессике о спутнике Регины, была одна Лила Фаулер. Но зачем Лиле понадобилось распространять такие грязные сплетни?

Праздник с шашлыками проводился рядом с бассейном олимпийских размеров. Столики, на которых должен был подаваться ленч, стояли под желто-белыми зонтами. К тому времени, когда Тодд и сестры приехали, вечеринка была в полном разгаре. Роджер приветствовал их, когда они шли через лужайку.

– Пойдемте, поздороваетесь с тетей и дядей, – позвал он.

Тодд обменивался рукопожатиями с мистером Пэтменом, а Лиз поздоровалась с тетей Роджера. К изумлению Элизабет, Джессика незамедлительно сказала миссис Пэтмен, что была безумно рада ее приглашению.

– Я просто влюбилась в ваш наряд, – щебетала Джессика.

Элизабет же показалось, что миссис Пэтмен слишком разрядилась для такого случая. Ее длинные, шелковые, черные волосы выглядели слишком идеально, чтобы поверить в то, что они были естественного цвета, а розовая сатиновая панама была бы более уместна в Голливуде.

– А какие у вас красивые цветочные клумбы! – услышала Элизабет следующее восклицание сестры.

– С этой девочкой сегодня определенно что-то происходит, – шепнула Элизабет Тодду, когда они шли к бассейну.

– Лиз! Тодд! Идите сюда! – позвала Инид Роллинз, махая им от края бассейна.

Ее друг, Джордж Уоррен, сидел рядом с ней. Лицо Элизабет просветлело. После Тодда Инид была ее лучшим другом. Джессика не могла понять, что Элизабет нашла в Инид, но Элизабет знала, что, несмотря на робость, у Инид было золотое сердце. Тодд и Лиз присоединились к ребятам.

– Это действительно необыкновенное место, не так ли? – сказала Инид.

Элизабет кивнула, оглядываясь по сторонам. Она увидела десяток знакомых лиц – Кару Уокер, лучшую подругу Джессики, которая беседовала с Биллом Чейзом, звездой серфинга; Нейла Фримаунта, который внимательно следил за ними с тех пор, как они появились, скорее всего из-за Джессики, и Кэролайн Пирс, которая взволнованно разговаривала с Лилой Фаулер. Лила делала вид, что ей смертельно скучно.

«Ее обычное выражение», – подумала Элизабет, лежа на спине в шезлонге.

– Смотри, а вот и Регина! – воскликнула Элизабет, толкая Тодда. – И единственный взрослый мужчина с ней – ее брат Николас! – сказала она, хихикая.

– А я заметила, что Брюс, как всегда, наприглашал зрелых женщин, – съехидничала Инид.

Элизабет рассмеялась, проследив за взглядом подруги. Брюс стоял и разговаривал с несколькими девушками, которым явно было на пару лет побольше, чем Элизабет.

– Старина Брюс не меняется, – сказала она, ухмыляясь. – Не знаю, где он их находит.

– А я бы хотел знать, где он нашел свой купальный костюм, – заметил Джордж. – Это самая маленькая вещь, которую я когда-либо видел.

– Кажется, она состоит из двух полосок бинтика, – согласился Тодд, смеясь. – Ой, а что это Оливия делает там в одиночестве? – спросил он, вытянув шею.

Элизабет повернулась и посмотрела в том же направлении. Оливия действительно сидела одна, и чувствовалось, что ей неуютно.

На ней было легкое платье из марлевки. По тому, как она теребила бусинки на шее, Элизабет поняла, что она сильно нервничает.

– Подожди меня минуточку, – сказала она Тодду. – Я хочу поговорить с ней.

– Привет, Лиз, – сказала Оливия, отбрасывая с лица вьющиеся волосы. – Ты великолепно выглядишь.

– Ты тоже, Оливия, – уверила ее Элизабет.

Ей хотелось бы, чтобы Оливия чувствовала себя более раскованно. – Где Роджер? – поинтересовалась она, усаживаясь на стул рядом с подружкой.

Оливия пожала плечами.

– Я думаю, изображает хозяина, – вырвалось у нее.

Что-то в голосе Оливии заставило Элизабет наклониться поближе к ней.

– Что-то не так? – спросила она мягко.

Оливия вздохнула и надолго замолчала.

– О, это совсем неважно, – наконец произнесла она. – Я чувствую, что сама себя выставляю на посмешище, вот и все.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась Элизабет.

Оливия снова пожала плечами. Ее голос был невыразителен, но глаза были наполнены страданием.

– Ну, начнем с того, что я приехала на сорок пять минут раньше. Несколько дней назад Роджер попросил меня приехать заранее, чтобы все мне показать и представить родственникам, пока не появились остальные. Да к тому же я слегка перенервничала…

Элизабет понимающе кивнула.

– Ну, вероятно, Роджер забыл о своей просьбе. Он был наверху, одеваясь, или делая что-то там еще, когда я появилась. Миссис Пэтмен открыла дверь и…

– И что произошло дальше? – мягко спросила Элизабет.

Лицо Оливии сморщилось.

– О, Лиз! Это было так ужасно! – прошептала она. – Миссис Пэтмен уставилась на меня, а потом сказала что-то, похожее на «И кто бы это мог быть», и посмотрела на меня так, будто бы увидела разносчика покупок или кого-то в этом роде.

– Ты не должна была этого ей позволять, – твердо произнесла Элизабет. – Ты – подруга Роджера, а что она об этом думает – неважно. Увидишь, Оливия.

– Ах, Лиз, – воскликнула Оливия. – Надеюсь, ты права!

– Миссис Пэтмен, я с удовольствием помогу вам, – вызвалась Джессика.

Элизабет никогда не видела, чтобы сестра вела себя так раньше. Она попросила, чтобы ее представили остальным взрослым на празднике. Клиент мистера Пэтмена, мистер Фергюсон, и его жена сидели под зонтом в тени, глядя вокруг с недовольным видом, а Джессика ни с того ни с сего подсела к ним. Элизабет проходила мимо, когда миссис Фергюсон, поправляя шляпу с широкими полями, заявила, что сегодняшние подростки – самые невыносимые существа, которых ей приходилось видеть.

– Боюсь, что должна согласиться с вами. – Элизабет услышала, как ее сестра произносит эту фразу, явно отделяя себя от подростков, находящихся рядом.

– Ты не обмолвилась со мной ни одним словом, – пожаловался Нейл Фримаунт, следуя от стола к столу за Джессикой, ставя пустые стаканы из-под лимонада на большой серебряный поднос.

– Не сейчас, Нейл, – запротестовала Джессика. – Мне надо помочь миссис Пэтмен убрать грязную посуду, – сказала она громко, улыбаясь мимо Нейла миссис Фергюсон.

– Вам не кажется, что Джессика Уэйкфилд – очень миленькая и уравновешенная девочка? – поинтересовалась миссис Пэтмен громко.

Роджер, находившийся в пределах слышимости, не знал, отвечать ему или нет.

– Просто приятно, когда она рядом, – добавила миссис Пэтмен.

– Роджер, дорогой, напомни мне, пожалуйста, имя твоей маленькой подружки, которая пришла так рано.

– Оливия, – вздохнув, сказал Роджер.

Разговаривая с тетей, он решил, что не так уж приятно быть Пэтменом.

– Оливия, дорогой? А мы знакомы с ее семьей?

– Кажется, нет, тетя Мария, – промямлил Роджер.

– Простите, миссис Пэтмен, куда мне это поставить? – встряла в разговор Джессика, с трудом удерживая тяжелый поднос в руках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Деньги и коварство"

Книги похожие на "Деньги и коварство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнсин Паскаль

Фрэнсин Паскаль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство"

Отзывы читателей о книге "Деньги и коварство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.