» » » » Фрэнсин Паскаль - Омут любви


Авторские права

Фрэнсин Паскаль - Омут любви

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнсин Паскаль - Омут любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Вагриус, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнсин Паскаль - Омут любви
Рейтинг:
Название:
Омут любви
Издательство:
Вагриус
Год:
2001
ISBN:
5-264-00588-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Омут любви"

Описание и краткое содержание "Омут любви" читать бесплатно онлайн.



Американские школьницы сестры-близнецы Джессика и Элизабет Уэйкфилд благодаря поразительному сходству и абсолютно разным характерам постоянно попадают в забавные, а порой и острые ситуации. На пороге своего совершеннолетия они сталкиваются с проблемами, очень близкими их российским сверстникам: первая любовь, непонимание родителей, предательство подруги, тяга к запретному плоду…

Диди почувствовала, что Билл стал постепенно отдаляться от нее. Девушке предстоит разобраться во всех сложностях их взаимоотношений.






– Билл! – окликнула его какая-то девушка. – Билл Чейз!

Парень обернулся и тут же покраснел. С противоположной стороны улицы ему махала рукой не кто иная, как Джессика Уэйкфилд. С ней была Кара Уокер, а в руках у обеих – полосатые пакеты с покупками. Через минуту девушки уже перебежали дорогу и подошли к ним.

– Отличный денек! – Джессика посмотрела на Дану с лукавым прищуром. – Где это вы были? Уж не торчали ли в кино в такую замечательную погоду?

– Да мы... – растерялся Билл.

Вот что значит невезение. Угораздило же их натолкнуться на Джессику с Карой! Теперь они всем разболтают, что видели его вместе с Даной.

– Вот, только что посмотрели «Мою маленькую синичку», – ответила за Билла Дана. – И не пожалели, да, Билл?

– Конечно, – еле слышно пробурчал тот, чувствуя, как у него горит лицо.

– Что ж, молодцы, – Джессика понимающе переглянулась с Карой. – Ладно, нам пора. Оставляем вас наедине. Рада, что встретила тебя, Дана.

И подруги направились к красному «фиату», припаркованному возле кинотеатра.

«Черт возьми!» – с досады Билл глубоко сунул руки в карманы.

Надо же, встретиться именно с теми, кто учится с ним в одной школе. Тем более с Джессикой, которая все еще на него дуется. Везет, как утопленнику.

А может, обойдется? Может, Джессика не насплетничает? Только на это и надежда. Ладно, зачем портить такой замечательный день? Лучше просто выкинуть эту встречу из головы. Даст бог, и эти сплетницы тоже о ней забудут.

«Если кто-нибудь из них проболтается Диди, – вздохнул Билл, – я буду чувствовать себя не лучше, чем дохлая утка. Или утка в супе, – ухмыльнулся Билл, увидев рекламный плакат фильма братьев Маркс «Утиный суп».

Но сейчас ему не до Диди – сегодня выдался такой удачный день! И все же, как ни пытался он с собой бороться, мысли о Диди подпортили ему настроение.

6

– Не могу поверить – целый дом в нашем распоряжении! – ликовала Джессика, вбежав в комнату сестры в воскресенье рано утром.

– Дай же ты мне хоть раз в жизни отоспаться как следует, – недовольно пробурчала Элизабет, с головой забираясь под одеяло.

От веселости Джессики не осталось и следа.

– Но я только хотела собрать белье для стирки, – пробурчала она обиженно. – Просто хотела посмотреть, может, какую-нибудь твою одежду тоже надо постирать.

– Стирать? – недоверчиво спросила Элизабет, садясь на кровати и протирая глаза. – Ты серьезно? С каких это пор ты сама этим занимаешься?

– Никогда не пробовала. Ну и что? – задорно призналась Джессика. – Самое время поучиться. Давай, Лиз, вылезай. Мне нужно снять простыни.

– Странно, – не унималась Элизабет. Она посмотрела на сестру, прикидывая, все ли у нее в порядке с головой. – Что это на тебя нашло, Джес?

– Мы теперь сами себе хозяева! – радостно пропела та, выдергивая из-под сестры простыню, несмотря на то, что Элизабет даже не привстала. – Только представь себе, совсем одни! И можем делать все, что захочется, целую неделю, а может, и больше!

– Не забывай, – одернула ее Элизабет. – Мама с памой попросили Стивена присматривать за нами. Он может заехать в любую минуту. Кроме того...

– А что я такого делаю? – Джессика надулась. – Я же просто хочу навести порядок. Немедленно вставай, Лиз. Мне нужны еще и наволочки с пододеяльником.

Элизабет вздохнула и нехотя встала с постели.

– Сегодня вечером мне нужно завершить подготовку к конкурсу. Поможешь?

– Конечно, – бодро отозвалась Джессика, скомкав простыни и бросая их в корзину для белья. – Диди Гордон придет? – спросила она как бы невзначай.

Элизабет зевнула:

– Надеюсь. Я так рассчитываю на ее помощь в изготовлении декораций.

– Обязательно поработаю с вами, – сладко проворковала Джессика, вынося корзину из спальни и закрывая за собой дверь.

«Ты можешь рассчитывать на меня, – радостно усмехнулась она. – Ни за что не упущу возможность увидеть Диди сегодня вечером».

Джессика не простила ее и никогда не забудет, что эта девчонка увела от нее Билла Чейза. И это не единственная ее вина: как-то раз Диди рассказала всей труппе школьного театра, что ее папа, крупный голливудский антрепренер, видел их репетицию и назвал кого-то из труппы восходящей звездой. Конечно, тщеславная Джессика не сомневалась, что он имел в виду именно ее. А кого же еще?! Она так живо представила, что уже завоевала Голливуд, стала суперзвездой... И вдруг оказалось, что мистер Гордон говорил о Билле. Джессика чуть не лопнула от злости. Сначала Диди увела этого парня прямо у нее из-под носа, а потом еще ее папочка похоронил заветную мечту Джессики стать кинозвездой. Так что просто необходимо вернуть Диди небольшой должок, ведь Джессика уже давно ждала подобного случая, чтобы рассчитаться с ней.

Вот он и представился!

«Может, конечно, она уже знает, что Билл с Даной ходили в кино, – размышляла юная интриганка. – И если так, то, уверена, что Билл здесь ни при чем, и это все чистая случайность. Кара тоже так думает, но ее в последнее время вообще ничего не интересует. Чудная какая-то стала! Но я так это распишу, с такими подробностями, что Диди запросто поймет все но-другому», – решила Джессика, спускаясь с корзиной вниз.

«Интересно, как работает эта штука? – она в недоумении уставилась на стиральную машину. – На крышке шесть кнопок, и ни на одной не написано, где включать».

«Не перегружайте машину», – предупреждала маленькая надпись.

«А перегрузка – это сколько?» – задумалась Джессика, посмотрев па кучу простыней и одежды, которую она собрала. Поразмыслив немного, она свалила в машину все, добавив изрядную порцию стирального порошка, и нажала все кнопки подряд. Ей показалось, что раздался довольно странный шум, но ведь она до этого никогда не слышала, как работает стиральная машина. Как правило, стиркой занималась мама. «Ну вот, – с гордостью улыбалась Джессика, поднимаясь по лестнице, – когда родителей нет дома, я все могу делать самостоятельно. Впереди отличная неделя». Следующим в распорядке дня шел кулинарный эксперимент.

«Лила думает, самое главное в вечеринке – гости, – размышляла Джессика, доставая с кухонной полки мамину поваренную книгу. – Но я-то знаю, что важнее».

Она заранее решила приготовить небольшие пиццы. Вроде бы ничего сложного... Если получится, то к следующей субботе она напечет целую кучу.

– Что ты делаешь? – подозрительно спросила Элизабет.

Она вошла в кухню с воскресной газетой и поставила греться чайник.

– Не видишь? Готовлю, – ответила Джессика, недоумевая, с чего это вдруг ее сестра так поглупела: неужели не понятно, чем она занята.

– Грибы? – удивилась Элизабет.

В это время Джессика налила масло на сковороду и начала резать на доске овощи.

– Я положу их сверху сыра и помидоров, и получатся маленькие пиццы.

– Что? – Элизабет удивилась еще больше. – Какой странный завтрак... Может, лучше кукурузные хлопья? Или еще что-нибудь в этом роде...

Джессика вытерла руки о джинсы и покачала головой.

– Да я же учусь! Готовлюсь к вечеринке в следующую субботу. Если получится, собираюсь...

– Джессика... – Элизабет встревожено подняла руку. – Что это так тарахтит внизу?

– Не знаю. – У Джессики от испуга даже расширились глаза.

Когда они открыли дверь в подвал, шум усилился.

– Боже мой, какой жуткий грохот, – заорала Джессика, сбегая вниз по ступенькам.

Элизабет, не отставая, следовала за ней.

– Может, я, не дай бог, машину перегрузила.

– Ты что, положила все простыни сразу? – ужаснулась Элизабет. – Боже мой, Джес...

Возле комнатки, где стояла стиральная машина, их худшие опасения подтвердились. Мыльная пена выливалась из-под двери, и при этом раздавался такой грохот, что Элизабет закрыла уши руками.

– Иди выключи! – прокричала она.

– Хорошо! – крикнула в ответ сестра.

Она распахнула дверь и не поверила своим глазам: мыльная вода хлестала из машины, которая, вздрагивая, подпрыгивала каждый раз, когда прокручивалось белье. Джессика пробралась через море мыльной пены и навалилась на крышку машины.

– Где выключатель?

– Синяя кнопка! – прокричала Элизабет.

Джессика нажала упомянутую кнопку, и машина, последний раз взвизгнув, утихла.

– Вот это да... – Джессика оглядывалась в растерянности. – По-моему, здесь сыровато, а? Ты думаешь...

– ...Что ты сломала машину, Джес, – застонала Элизабет. – Да здесь слона можно утопить! Завтра придется вызывать мастера. Маму удар хватит.

Но Джессика уже ничего не слышала. Что-то так напугало ее, что глаза готовы были вылезти из орбит. Она принюхивалась, пытаясь понять, почему из кухни несет гарью.

– Грибы! – закричала она, отталкивая Элизабет и бросаясь к лестнице.

Ее тапки были все в пене и так намокли, что дважды она едва не упала. До кухни Джессика добежала как раз вовремя: наполненная маслом сковородка уже горела. Схватив полотенце, Джессика отчаянно пыталась загасить пламя, вспоминая, как на занятиях по кулинарии их учили действовать, когда загорается масло. Полотенце тут же запылало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Омут любви"

Книги похожие на "Омут любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнсин Паскаль

Фрэнсин Паскаль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнсин Паскаль - Омут любви"

Отзывы читателей о книге "Омут любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.