» » » » Соня Пелтон - Тайное сокровище


Авторские права

Соня Пелтон - Тайное сокровище

Здесь можно скачать бесплатно "Соня Пелтон - Тайное сокровище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Соня Пелтон - Тайное сокровище
Рейтинг:
Название:
Тайное сокровище
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-292-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайное сокровище"

Описание и краткое содержание "Тайное сокровище" читать бесплатно онлайн.



Отем Мюа многого лишилась в ранней юности – родителей, сестер, замка и бесценного фамильного камня. Только эта драго­ценность может восстановить ее положение в обществе и вернуть состояние. Хрупкая красавица отправляется в опасное путешест­вие по средневековой Англии, чтобы вновь обрести то, что при­надлежит ей по праву.

Встреча Отем с таинственным мужчиной из ее снов – рыцарем-бароном Фолканом Солсбери, который считает делом своей жизни восстановление справедливости, – становится началом захватывающей истории любви людей сильных харак­теров и несгибаемой воли.






Мальчик оглянулся, прикинул расстояние между ними и припустил сквозь густые кусты. Он вскрикнул, заметив лошадь: похожая на при­ведение, Гоуст следовала за ним неторопли­вой рысью. Но в отличие от приведения лошадь не испугалась крика, а продолжала двигаться дальше.

«Великолепное животное», – подумал Джелфлин.

Отем видела, что мальчику придется углу­биться в лес, если он думает оторваться от нее, и резко сменила направление. Сделав последнее отчаянное усилие, она перехватила мальчика и закричала:

– А! Я поймала тебя, воришка!

На долю секунды он замер, потом сделал об­манное движение, намереваясь сбежать в ту сто­рону, откуда они пришли, но упал, споткнув­шись о подножку, которую подставила ему Отем.

– Ага!

Воспользовавшись своим преимуществом, она набросилась на извивающегося мальчика, осыпая его ударами. В пылу «боя» Отем обнару­жила, что разочарование и замешательство по­следних дней переходят в физические силы. Она боролась с мальчиком, пока не осознала, что не встречает больше сопротивления.

Отем остановилась и села верхом на против­ника, торжествуя победу, и вдруг обратила вни­мание на то, что мальчишка лежит совершенно неподвижно. Неужели она убила его?

– Скажи что-нибудь, – потребовала она, встревоженно глядя на него. – Эй, парень! Ты слышишь меня? – Отем наклонилась пониже. – Ты…

Внезапно девушка оказалась лежащей на спине. Руки ее были крепко прижаты к груди, а голова ужасно болела от удара о камень.

– Зачем ты… – к глазам подступили слезы, она часто заморгала и плюнула в грязное, ухмы­ляющееся лицо.

– Ну, что сейчас скажешь, миледи? – на­смешливо произнес мальчишка, и на носу его забавно заплясали веснушки.

– Отпусти меня, незаконнорожденный во­ришка! И верни мой кошелек, иначе я закричу так громко, что лес рухнет!

Проверить, удалось бы Отем свершить судьбу Иерихона без помощи труб, не удалось.

Прежде чем мальчик успел ответить на столь интересную угрозу, его довольно бесцеремонно оторвали от жертвы и подняли высоко в воздух.

– Джелфлин, зачем, черт побери, ты напа­даешь на эту девушку?

– Сэр Тайриан! Я думал, что вы еще спите…

Отем села, потирая голову, и постаралась рас­смотреть этого человека. Ей понравилось имя – Тайриан, хотя оно и было немного странным. Она с радостью бы приветствовала любого спаси­теля, но этот был настолько потрясающим, что на мгновение у девушки дух захватило.

Что это, отблеск солнца, или он действи­тельно сверкает?

Тайриан был высоким, пожалуй, таким же высоким, как и Орион Сатерленд, и казалось, что он с головы до ног был покрыт золотом, будто носил доспехи, как сэр Ланселот или Св. Георгий. Когда эти мысли молнией промельк­нули в сознании, Отем заметила, что его блестя­щий наряд – действительно кольчуга; но взгляд его выражал скорее озорное любопытство, неже­ли рыцарское участие.

– Что? – спросила Отем, когда незнакомец наклонился над ней.

– Вот, – только и сказал он, протягивая руку. Тайриан помог девушке встать и стряхнул с нее пыль затянутой в перчатку рукой. Это была перчатка с удлиненным обшлагом на запястье – такие входили в рыцарские доспехи.

Где она видела этого человека? Во сне? Нет, это не тот рыцарь, что затронул ее сердце. Муж­чина из сна больше напоминал Барри, но, ко­нечно же, не был Барри. Все так запутано…

Мальчик припал к земле и закрыл грязными ладонями уши, напоминая провинившуюся со­бачонку. Он явно чувствовал себя не лучшим образом.

– Встань, болван, и извинись перед девушкой. Отем выпрямилась, изо всех сил стараясь под­ражать своей лучшей подруге Элизабет Джел Сатерленд, которая обладала превосходными манерами.

– Спасибо, сэр, за Вашу своевременную по­мощь. Кому я имею удовольствие принести свою признательность?

– Вы слышали мое имя, – сказал рыцарь.

– Ах да, конечно.

Разве у него нет еще одного имени, указы­вающего на происхождение?

Он словно прочитал мысли Отем.

– Меня зовут Тайриан Армстронг, второй по значимости в… э… Лесном Братстве.

Какое разочарование! Отем думала, что он, по крайней мере, барон или граф, решивший сократить путь через лес.

– Общество, объявленное вне закона? Как в балладе о Робине Гуде?

Тайриан откашлялся:

– Что-то вроде того. Но не я Защитник этого леса, это… – он запнулся, – кто-то еще.

– Я знаю одного Армстронга, рыцаря в Са­терленде.

– Хоуэлл, – выдохнул Тайриан.

– Какое имя Вы назвали? – спросила Отем, внимательно рассматривая его красивое лицо, светло-карие золотистые глаза, соломенные волосы.

– А это, – продолжал он, как бы не слыша вопроса и хватая за ухо поднявшегося мальчи­ка, – Джелфлин, внебрачный ребенок. Этот парень – один из моих подопечных. Что скаже­те, прекрасная дева? Оставлять мне его или выгнать, чтобы он попрошайничал в трущобах Лондона?

Отем наблюдала за Джелфлином и размыш­ляла. Лицо мальчика стало алым от неудобного положения, но это была приятная мордашка, смышленая и живая, как у лисички, и со свет­лыми – как и у нее самой – веснушками. Отем водила носком туфли по шуршавшим листьям, избегая яростного взгляда парня.

– Если Вы выставите его из леса, – обрати­лась она к Тайриану, – то он будет красть по­стоянно, а не изредка.

От дикого, удовлетворенного вопля Джелфлина Отем подскочила на месте.

Не отрывая глаз от ярких, как ягоды ряби­ны, губ молодой женщины, Тайриан заметил:

– В Ваших словах есть здравый смысл, а также доброта. Ваше имя, мадемуазель?

– Отем Мюа. Так вы его оставите?

– Да. Я не могу позволить, чтобы проказник двенадцати лет разоблачил во мне жестокого надсмотрщика. Можешь броситься к ногам госпожи Отем, Джелфлин.

На лице мальчика читались стыд и явное облегчение. Ему очень нравилась обязанность чистить и полировать доспехи, а воровство было его занятием в прошлом, как, впрочем, и у ос­тальных членов Лесного Братства. Хотя, когда хочется есть, что в нем плохого? Тогда это сов­сем другое дело. Всем ведь надо заполнять жи­воты, не так ли? Тайриан не хотел только, что­бы он грабил именно эту молодую леди.

Удостоив Отем кивком, Джелфлин улыбнул­ся добродушно, показав кривоватые зубы. Со­здавалось впечатление, что он простил девушке свои неприятности. Продолжая улыбаться, мальчик вытащил из своих мешковатых штанов кошелек и отдал его законной владелице. Отем улыбнулась в ответ:

– Ошибочка вышла, девица Отем. Больше не повторится.

Его господин заговорил вновь:

– Вы сказали «Мюа»? Из рода сэра Ричарда?

– Это мой отец, сэр. Тайриан, казалось, обрадовался:

– Мой отец был знаком с Вашим отцом и его братом.

«Да, у меня есть дядя». Его имя ускользало из памяти.

– Пожалуйста, расскажите мне все, что знаете…

Не успела она закончить, как Тайриан отвер­нулся от нее.

Теперь Отем обратила внимание на его одеж­ду. Помимо кольчуги, на нем был костюм лесни­чего горчичного цвета, короткая кожаная курт­ка, широкий ремень для ношения оружия и длинный желтый кожаный ремень с охотничь­им рожком и мехом для воды.

Отем коротко рассмеялась:

– Робин Гуд? – она приподняла прекрасно очерченную бровь.

Ответив низким смехом, Тайриан возразил:

– Нет, я не Робин Гуд. Это невозможно. Те люди – всего лишь миф.

– Но существуют романтики, как я, напри­мер, которые верят, что он жил на самом деле. Может быть, Вы его современный вариант?

Армстронг вспрыгнул на поваленный ствол, взмахнув руками.

– Наверное, можно сказать и так. Мне за­хватить Вас в плен, как Уилл Скарлет захватил леди Кейт? Или вы пойдете добровольно?

– Думаю, я пойду с вами добровольно, – Отем заметила, как фигуры людей, одетых не­броско, бесшумно передвигаясь, образовали полу­круг у нее за спиной. – Я вижу много глаз.

Сколько времени они безмолвно наблюдали за ними? Отем видела шапочки с перьями, мелькавшие в буйной зелени подлеска, руки на туго натянутых луках то в одной, то в другой стороне.

Лес. Его великие зеленые тайны. Собствен­ные законы.

Древний лес простирался на бесчисленные мили, завоевывая все новые просторы на севере Англии. Здесь законы отбрасывались прочь, традиции и культура оставались позади, а тех, кто входил по лесным тропинкам в зеленые объ­ятия чащи, редко видели вновь.

Шервуд стал убежищем потерянного общест­ва, последним приютом изгоев, единственным пристанищем, где за людьми не охотились. И никто не решился бы искать этих беглецов из страха затеряться в глуши леса.

– Мне хотелось бы оставить послание моему ДРУГУ, – обратилась Отем к предводителю – или второму предводителю… как это он сказал? Лесного Братства?

– Послание? Для кого? – спросил Тайриан.

– Для моего друга, – повторила девушка, – Вы позволите? Это Барри Жеро, деревенский дурачок.

– И какой же деревни? Отем выдавила из себя смех:

– Херстмонсо. По крайней мере, в послед­ний раз он был именно там.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайное сокровище"

Книги похожие на "Тайное сокровище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Соня Пелтон

Соня Пелтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Соня Пелтон - Тайное сокровище"

Отзывы читателей о книге "Тайное сокровище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.