» » » » Маргарет Пембертон - Белое Рождество. Книга 1


Авторские права

Маргарет Пембертон - Белое Рождество. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Пембертон - Белое Рождество. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Пембертон - Белое Рождество. Книга 1
Рейтинг:
Название:
Белое Рождество. Книга 1
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-000021-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белое Рождество. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Белое Рождество. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



Они познакомились в бурные шестидесятые – и стали подругами на всю жизнь. Очаровательная калифорнийка из хорошей семьи, легкомысленная и избалованная англичанка из высшего общества и красавица метиска из Франции.

Жизнь сулила им счастье и успех, а принесла одной – неудачный брак, другой – мучительную любовь, третьей – трудности и невзгоды. Однако все трое знали: пока они вместе, их не остановить. Пока они в силах поддержать друг друга, они способны преодолеть что угодно. Они еще будут любимы – и счастливы...






Эббра застыла на месте, слушая, как Льюис отъезжает от крыльца и как звук мотора постепенно стихает вдали.

Он уехал. Следующие шесть месяцев пройдут, как прошли предыдущие. Ей лишь нужно запастись терпением.

– Я люблю тебя, Льюис, – прошептала Эббра. – О Господи, как я тебя люблю! – С этими словами, забыв о своих намерениях сохранять выдержку, она упала лицом на скомканные простыни и разрыдалась.

Глава 6

– Вы... что? – недоверчиво переспросил отец Серены, приставляя ружье к ноге.

– Мы поженились, – невозмутимо произнесла Серена и показала ему палец, на котором поблескивало простенькое обручальное кольцо – единственное, что они умудрились раздобыть в спешке.

– Вы... что? – повторил отец, скептически посмотрев сначала на дочь, потом на Кайла, которого лишь смутно припоминал, потом опять на Серену.

– Мы поженились, – повторила Серена. – Это несколько неожиданно, папа, но...

– Вы... что?

Кайл вздохнул. Серена настояла на том, что уже пора сообщить родителям новость, но было ясно: либо она не в силах доходчиво ее втолковать, либо ее отец глух как тетерев.

– Мы поженились, сэр, – сказал Кайл. Небрежная поза и скучающий голос полностью лишали слово «сэр» какой-либо почтительности.

– Черта с два! – рявкнул граф. – Что за чушь вы несете? Поженились, подумать только! Приберегите свои выдумки для других, а меня оставьте в покое!

Теперь настала очередь Серены вздыхать. Порой отец удивлял ее своей непроходимой тупостью.

– Мы женаты, – в четвертый раз сказала она. – Мы поженились под именами Дерби и Джоан, поклялись хранить верность в радости и печали...

– Браки свершаются на небесах... – ввернул Кайл.

– ...но кто поспешит, тот раскается, – равнодушным тоном закончила Серена.

– Если это очередная шутка, то здесь для нее не место и не время! – сказал отец.

Они стояли у вершины холма, повернувшись лицами к дому. Кайлу и Серене потребовалось целых десять минут, чтобы пройти от припаркованной машины по аллее вязов и отыскать графа, но, на взгляд Кайла, затраченные усилия оказались напрасными.

– Какой кошмар, – пробормотал он себе под нос и добавил уже громче: – Мы с Сереной вчера поженились. Если вы отказываетесь верить, ничем не можем помочь. Мы поставили вас в известность, и, если хотите знать мое мнение, от нас больше ничего не требуется.

Граф смотрел на молодых людей во все глаза. Его рука крепче стиснула ствол ружья, и Кайл отступил на несколько шагов.

– Как ты смеешь, щенок! Кто тебе дал право находиться на моей земле? Убирайся немедленно!

– Кайл – наш гость, – с достойным восхищения терпением заметила Серена. – Он сын Ройда Андерсона. Они живут у нас с конца прошлого месяца. Помнишь?

Отец вперил взор в Кайла, и его пальцы, стискивавшие ружье, ослабили хватку.

– Ага. Кажется, я погорячился. Давайте оставим этот разговор на потом. После этого ужасного концерта у меня не было ни одного спокойного дня. Вчера в шесть утра рабочие все еще продолжали убирать мусор, и какой-то болван едва не оборвал телефон, требуя повторить этот кошмар на будущий год.

Кайл повернулся к Серене и устало произнес:

– Мы попусту тратим время. Ты сказала ему четырежды, я – дважды.

– О чем вы? – с рассеянным интересом осведомился граф. Он подумал, что, может, молодые люди прервали его прогулку, желая присоединиться к нему. Многие американцы любят пострелять, а этот мальчишка Андерсон, похоже, умеет обращаться с оружием. С другой стороны, его костюм не годился для охоты. Кайл был в щегольской рубашке, тесных джинсах и замшевых туфлях на резиновой подошве. Серена выглядела Не лучше. Ее коротенькая юбчонка едва прикрывала ягодицы, а в этих белых башмачках на шпильках едва ли можно ходить по пересеченной местности. – Охотничьи сапоги куда практичнее, – назидательно произнес он.

Кайл воздел очи горе, гадая, не передается ли безумие по наследству и не стоило ли потребовать у Серены соответствующую справку, прежде чем столь поспешно жениться на ней.

– Мы приехали не для того, чтобы расстреливать вместе с тобой окрестную живность, – сказала Серена. Долгая практика помогала ей прослеживать зачастую весьма извилистые пути мыслительного процесса отца. – Мы приехали, чтобы сказать, где были последние несколько дней. Мы ездили в Шотландию.

– Я не заметил вашего отсутствия, – откровенно признался граф. – Вы были на концерте? Кошмарное зрелище. Я боялся оглохнуть. Но больше это не повторится.

Серена не позволила отвлечь себя рассуждениями о концерте.

– Мы ездили в Шотландию, чтобы пожениться, – настаивала она, произнося слова медленно и отчетливо, будто разговаривала с ребенком. Отец продолжал взирать на нее пустыми глазами, и она, позабыв о терпении, раздраженно воскликнула: – Господи, папа! Мы тайно обвенчались!

– Вы... что? – в четвертый раз переспросил граф, начиная проявлять признаки понимания. – Вы не могли пожениться. Вы слишком молоды. Требуется согласие родителей.

– Именно поэтому мы и поженились тайно, – ответила Серена, явно сдерживая себя. – В Шотландии родительское благословение не нужно, если тебе исполнилось шестнадцать лет.

Она вновь протянула отцу левую руку. Он посмотрел на новенькое блестящее кольцо и с похвальным немногословием заявил:

– Твоей матери это не понравится. Поднимется жуткий скандал. – Он вперил в Кайла долгий жесткий взгляд и с грубоватой откровенностью добавил: – Честно говоря, мне это нравится ничуть не больше. Надо подумать. – С этими словами он повернулся и зашагал прочь.

– Могло быть и хуже, – сказал Кайл, когда они с Сереной побрели к дому.

– Это только начало. Бедный папа. Ему пришлось крепко напрячь мозги. Хотела бы я знать, к каким выводам он придет после прогулки и раздумий.

– Одному Богу известно. – При мысли о том, что может взбрести в голову отцу Серены, Кайлу отказывало воображение. Минувшие четыре дня он непрерывно находился под воздействием спиртного, либо марихуаны, либо того и другого вместе, и нынешнее отрезвление казалось ему пыткой. – Что будем делать дальше? – спросил он, твердо намеренный подкрепиться косячком или рюмкой, прежде чем совершить очередной шаг.

– А что скажет твой папочка? Если не ошибаюсь, он заправляет вашим семейным кошельком. Было бы нелишне узнать, не захочет ли он лишить тебя наследства, – заметила Серена.

– В таком случае я с тобой разведусь, – всерьез пригрозил Кайл.

Серена усмехнулась и отбросила с лица длинный локон золотистых волос.

– Не беспокойся. Если у тебя отнимут деньги, это я буду умолять о разводе.

По сравнению с яростью отца Кайла реакцию графа на весть о венчании можно было счесть весьма умеренной.

– Более глупого, бессмысленного, идиотского поступка нельзя даже представить! – гремел Ройд Андерсон. – Господи, нас Пригласили в гости! Ты подумал о том, что он – британский пэр? Ты подумал о том, сколько миллионов... – Он уже собирался сказать о миллионах долларов, в которые могла влететь вся эта история – алименты, выплаты по содержанию, – когда в комнату неторопливо вошел вышеупомянутый пэр. Ройд с трудом совладал с собой, ограничившись тем, что сдавленным голосом прошипел: – Клянусь Всевышним, тебя следует высечь кнутом! – Кайл невозмутимо стоял в центре комнаты с желтыми стенами, сунув руки в карманы джинсов. Серена была рядом. Ройд с шумом втянул в себя воздух и дрогнувшим голосом добавил: – Ответь мне на один лишь вопрос. Ради всего святого – зачем?

Кайл пожал плечами.

– В ту минуту эта идея показалась нам забавной, – честно признался он.

Ройд хмыкнул, Серена прыснула, а граф, явно озадаченный, сказал:

– У ворот толпятся с полдюжины репортеров. Требуют впустить. Уходить не желают. Говорят, им точно известно о тайном венчании. Им позвонил неизвестный и обо всем рассказал.

Мистер Андерсон подавил стон и попытался сделать вид, что это сообщение озадачивает его не меньше, чем графа. Он отлично знал, кто передал журналистам информацию, пресекая любые попытки замять дело. После того как он рассказал жене о случившемся, миссис Андерсон после секундного молчания заявила:

– Отлично. Лучшего нечего и желать.

– Что ты несешь? – взвыл Ройд. – Ты представляешь, во что нам обойдется этот брак? Такие браки не длятся долго. Это была шутка! Готов спорить, оба наших голубка накачались под завязку, прежде чем сказать «да», «согласен» или что там полагается говорить! Когда дойдет до развода и в дело вмешаются адвокаты Блит-Темплтона, они потребуют семизначных сумм! – Ройд пригладил густую прядь седеющих волос. – Граф позволил устроить в поместье этот дурацкий концерт только для того, чтобы решить финансовые проблемы. Выйдя за Кайла, эта девчонка обеспечила себя до конца жизни! Причем моими деньгами, будь все проклято!

– Ты не видишь дальше собственного носа, – хладнокровно отозвалась его жена. – Подумай о преимуществах, которые сулит этот союз. Имя Серены упоминалось вместе с именем принца Чарлза. Если бы она захотела, то могла бы стать английской королевой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белое Рождество. Книга 1"

Книги похожие на "Белое Рождество. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Пембертон

Маргарет Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Пембертон - Белое Рождество. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Белое Рождество. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.