» » » » Марта Поллок - Джеральдина


Авторские права

Марта Поллок - Джеральдина

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Поллок - Джеральдина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Поллок - Джеральдина
Рейтинг:
Название:
Джеральдина
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-1870-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джеральдина"

Описание и краткое содержание "Джеральдина" читать бесплатно онлайн.



Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.

Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..






– Как выглядишь?.. Хорошо, – выдавила она, хотя в полутьме холла вряд ли можно было что-то толком разглядеть. – Александр, я…

– Хорошо, что ты здесь, красавица. – Его слова, произнесенные не без иронии, прервали попытки Джеральдины что-то объяснить. – А я все гадал, приедешь ты или нет. Ведь ты так… занята. Не то что я.

У Джеральдины пересохло во рту. Она перевела взгляд на окно с поднятой ею шторой и с тревогой заметила, что снаружи уже ночь, что собрались грозовые тучи и на оконном стекле вновь появились капли дождя. Она вдруг осознала всю опасность своего положения и невольно отступила на шаг.

– Добро пожаловать! – раздался, снова напугав ее, незнакомый голос.

Словно почувствовав ее страх, Александр Маккеллэни уверенно направился к ней.

– Почему бы нам не пройти в библиотеку?

Там можно чего-нибудь выпить перед едой. И вообще, удобнее разговаривать в уютной обстановке, с бокалом в руке.

– Да, но… – Джеральдина с тоской посмотрела на закрытую дверь.

Совершенно ясно, мужчина пьян, и сильно. Алкоголики часто бывают агрессивны, порой просто опасны. Голос, такой привлекательный прежде, совершенно изменился. Где интонации, завораживающе действовавшие на радиослушательниц? Вот что творит с человеком проклятый алкоголь!

Мне нельзя здесь оставаться, в ужасе думала Джеральдина. Но как уйти, не дав ему догадаться, что Каролина в очередной раз его одурачила? А может, он и не надеется, что она останется? Ну конечно же, он понимает, что бывшая жена никогда не согласится провести с ним наедине ночь в пустом доме.

А вдруг он просто пригласил ее на обед, поговорить о… О чем? О прошлом? Вряд ли. О ее работе? Тоже маловероятно. О разводе?

Джеральдина вздохнула с некоторым облегчением. Да, наверное, дело в этом. Александр хочет поговорить о прошлом разводе. Может, он встретил женщину и собирается на ней жениться. Какую-нибудь местную островитянку. Этакую послушную и приветливую простушку, которая спит и видит, как будет самозабвенно любить мужа и воспитывать его детей…

– Каролина, ты будешь за все наказана Богом. Богом и мной!

Похоже, все много хуже, чем она ожидала!

Александр подошел совсем близко, и в ярком свете хрустальной люстры Джеральдина увидела его глаза, спрятанные за темными стеклами очков. Глубоко посаженные глаза с тяжелыми веками, такие пронзительные, что, хотя она и знала, что он сильно пьян, однако не могла отделаться от ощущения, что Александр видит ее насквозь.

По его загорелому лицу становилось ясно, что он частенько бывает в южных странах, под щедрым тамошним солнцем. На нем была клетчатая рубашка апаш. На широкой груди на тонкой золотой цепочке висела монетка.

Хотя он и был похож на того Александра Маккеллэни, которого она представляла себе по фотографиям, в жизни мужчина производил какое-то странное, волнующее впечатление. И теперь Джеральдина поняла, почему Каролина после окончания колледжа так хотела стать его женой.

Семь лет назад она удивлялась честолюбию Каролины, побудившему ее уйти от мужа к Фрэнку Коллинзу, который значительно уступал Александру в мужском обаянии. Джеральдина Коллинза хорошо знала, и он ей совершенно не нравился – мелкие черты лица, слишком высокий лоб, оттопыренные уши. Не только необаятелен, но, на ее взгляд, еще и начисто лишен банальной мужской привлекательности…

– Пойдем!

Александр протянул ей руку, и Джеральдине ничего не оставалось, как пойти через холл к двери в библиотеку. Самостоятельно пойти, не под руку же! Хозяин дома постоял какое-то мгновение, потом она услышала за спиной его шаги.

Библиотека оказалась очень просторным помещением. Но чувствовалось, что ею давно не пользовались: воздух отсырел, и даже пахло плесенью. Но в камине уютно потрескивал огонь, а через какое-то время Джеральдина различила приятный запах гаванского табака.

Две стены и еще половина третьей, где находилось зашторенное сейчас окно, были полностью заставлены книжными шкафами. Четвертую стену занимал огромный камин и пара застекленных витрин из темного дерева, с коллекцией шахматных фигур из нефрита, слоновой кости, черного дерева и серебра. Еще в библиотеке помещался ломберный стол, на котором стоял поднос с напитками, рядом с ним стул с кожаным сиденьем, а у камина, друг против друга, два кресла, обитые зеленым бархатом. На полу лежал старинный персидский ковер с выцветшим от времени рисунком, изображающим цветущий сад.

Джеральдина неуверенно остановилась посередине комнаты и услышала, что Александр закрыл дверь. Потом он подошел к ней и указал на кресла у камина.

– Присаживайся, – пригласил он и нетвердым шагом направился к столику с напитками.

Девушка села, отчасти потому, что чувствовала предательскую слабость в ногах, отчасти потому, что так была дальше от Александра.

Забавно, конечно, выступать в роли миссис Маккеллэни, но она не знала, чего ожидать от хозяина дома, и это не могло не тревожить.

У Джеральдины опять возникло искушение признаться, кто она, но, когда она увидела, как Александр возится с бутылками, передумала. Он явно хотел выпить еще. Наконец мужчина повернулся к ней и спросил:

– Ну, что будешь пить? Виски, джин, водку? Или твой любимый напиток? – Александр вдруг горько усмехнулся:

– Или у тебя переменился вкус?

Джеральдина засомневалась. Насколько она знала, любимый напиток подруги – это сок горького лимона, иногда с вермутом, если позволяли калории.

– Пожалуй, мой любимый напиток, – неуверенно ответила она и, когда он подал ей бокал, содержимое которого внешне напоминало кока-колу и сильно пахло ромом, судорожно сглотнула. Наверное, здесь еще и бакарди, подумала она и, когда попробовала, поняла, что права.

– Да, красавица, вот я тебя и увидел. – Александр плеснул в свой стакан виски. – Сколько зим, сколько лет! Нравится тебе здесь?

Джеральдина кивнула, вспомнила, как давно Каролина не посещала этот дом, и тихо сказала:

– Да…

– Знаешь, ты не такая агрессивная, как я думал, – продолжал Александр удивленным тоном, опершись локтем руки, в которой держал стакан, на край стола. – Я знал, что ты приедешь, но не думал, что так сразу… Пей, пей!

Джеральдина отпила еще глоток, чтобы придать себе храбрости. Итак, она права: Александр просил Каролину приехать. Но зачем?

Сообщил ли он ей об этом?

– Ну, как тебе тут теперь, тепло? – спросил он, и, поскольку это была менее опасная тема, Джеральдина нашлась, что ответить.

– Здесь сыро, – сказала она робко. – Наверное, потому, что дом так долго стоял пустой.

– Долго, – согласился он и сделал большой глоток. – Слишком долго! А как ты думаешь, Каролина, в пустом доме заводятся призраки? Или от сырости может завестись только плесень?

Джеральдина не поняла, чего он хотел ей этим сказать. Она сжала губы и пристально вгляделась в его спрятанные за темными стеклами глаза. О чем он думает? Неужели так напился, что всерьез полагает, будто сумел уговорить приехать к себе жену, которая бросила его без малейших угрызений совести семь лет назад? А что, если он и раньше пил и именно поэтому Каролина поссорилась с ним и довела дело до развода?

А ее знакомство с Коллинзом просто предлог?

Если даже после того несчастного случая, когда хотел покончить с собой, он не смог пробудить жалость Каролины, как ему могло прийти в голову, что она вернется к нему сейчас?!

За окном прогремел гром. Джеральдину охватило беспокойство. Все еще больше осложнялось и запутывалось. И дело было не только в том, то она здесь под чужим именем. Даже если бы она действительно была Каролиной, то наверняка испытывала бы то же самое ощущение. Будто ее заманили в ловушку и заперли вместе с этим мужчиной в странном мире, в котором он живет вот уже семь лет…

– Может, налить еще? – предложил Александр, и Джеральдина, взглянув на свой почти полный бокал, отказалась. И вновь она была страшно смущена странным, незнакомым голосом.

– Я… Мне уже пора, – пробормотала она и скорее почувствовала, чем увидела, как мужчина напрягся. – Я не могу остаться.

– Почему? – резко спросил он. – Здесь масса комнат, и ты отлично это знаешь.

Джеральдина поставила бокал на пол у камина и протянула к огню холодные пальцы.

– Боюсь, что ты не понимаешь, Александр… – начала она, решив, что игра заходит слишком далеко.

Но он опять прервал ее, заявив ледяным тоном:

– Нет, это ты не понимаешь, Каролина!

Надеюсь, тебе ясно, что я пригласил тебя не для дружеской беседы. И я не намерен отпустить тебя, как только ты решишь, что я ничем не угрожаю той приятной жизни, которую ты себе устроила!

Он плеснул себе в стакан остаток виски из бутылки и повернулся к Джеральдине лицом.

Если бы она не знала, что Александр пьян, то могла бы поклясться, что он прекрасно видит, как она нервничает, сидя на краешке кресла.

– Ты приехала, потому что тебя испугала моя записка. Ты не поверила ей, но полной уверенности у тебя не было. Как только ты появилась здесь, сразу стала исподтишка следить за мной, пытаясь понять, действительно ли я способен на это. И если так, то что именно я сделаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джеральдина"

Книги похожие на "Джеральдина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Поллок

Марта Поллок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Поллок - Джеральдина"

Отзывы читателей о книге "Джеральдина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.