» » » » Патриция Райс - Бумажные розы


Авторские права

Патриция Райс - Бумажные розы

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Райс - Бумажные розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Райс - Бумажные розы
Рейтинг:
Название:
Бумажные розы
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000690-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бумажные розы"

Описание и краткое содержание "Бумажные розы" читать бесплатно онлайн.



В диком Техасе одинокой девушке трудно выжить без сильного защитника. К несчастью, неискушенность юной путешественницы Эви немедленно стала приводить к одной ошибке за другой. Сначала она ухитрилась нанять… не того провожатого. Затем — подарила этому опасному человеку свое сердце и скоропалительно стала его женой. И слишком поздно, увы, выяснила, что в законности ее брака существуют серьезные сомнения. Эви поклялась, что никогда более не взглянет в сторону беспутного Тайлера Монтейна — все равно, муж он ей или нет. Но обаятельный авантюрист имел на этот счет другое мнение.






— В этот раз я собираюсь хорошенько рассмотреть тебя всю, Эви, — тихо проговорил Тайлер и приподнял ее лицо пальцем за подбородок. Глаза их встретились. — Ты не передумала?

Эви отрицательно покачала головой. Во взгляде Тайлера сквозила такая нежность, что она готова была раствориться в ней без остатка. Может быть, он все-таки любит ее? Хоть немножко? И дело не только в плотском желании? Да, Эви была уверена в этом. Она протянула руки к его галстуку, который он завязал перед ужином.

— Я твоя жена и хочу оправдать это звание.

Сняв с него галстук, она принялась расстегивать воротник рубашки. Она сказала не совсем то, что Тайлер хотел от нее услышать. Впрочем, он и сам не знал, каких именно слов он от нее ждал, лишь испытал некоторое смутное разочарование. Но она не сопротивляется, и этого достаточно. А если Эви решила сыграть очередную из придуманных ею ролей, пускай, это делу не помеха.

Они медленно раздевали друг друга, обмениваясь поначалу легкими, осторожными поцелуями. Но возбуждение быстро нарастало. Эви на мгновение стало зябко, когда платье соскользнуло с ее плеч и Тайлер принялся за нижнюю рубашку.

И вот на ней не осталось ничего. Даже чулок и подвязок. Тайлер буквально пожирал ее глазами. Единственная горевшая в комнате лампа отбрасывала причудливые блики на ее алебастрово-розовое тело. Тайлер протянул руку, чтобы коснуться ее обнаженной груди. У Эви захватило дух, но она не отшатнулась от него.

— В тебе как будто совсем нет углов, Эви, одни плавные изгибы, — прошептал он восхищенно, накрыв ладонью ее левую грудь. Потом рука его скользнула вниз, к животу.

На нем все еще были брюки. «Это нечестно», — пронеслось в голове у Эви, но она решила набраться терпения и пока представляла себе, что было бы неплохо нарисовать его вот так, как он стоял сейчас перед ней. Скользя по нему глазами, Эви гадала, удастся ли ей точно передать красками золотистый блеск волос на его широкой груди, но ей хотелось попробовать. Достаточно будет нарисовать его до пояса… Об остальном Эви и думать не смела.

Тайлер, словно прочитав ее мысли, расстегнул на брюках ремень:

— Я готов.

Эви на мгновение опустила глаза, но тут же отвела взгляд. Он улыбнулся, заметив смущение на ее лице, но не остановился, продолжая расстегивать пуговицы на брюках. Эви сделала шаг к постели.

— Тайлер… — Она нервно провела языком по пересохшим губам. Все тело ее трепетало и сладко ныло в ожидании его ласк, но они еще не успели договориться насчет одного дела. — У меня нет… — Она запнулась, не зная, как сказать, что именно ей нужно. — Старр говорила, что мне потребуется…

Тайлер положил руки ей на плечи.

— Я не храню в своем номере уксус, Эви. Так что отложим рекомендации Старр до следующего раза. А сегодня я сам обо всем позабочусь. — С этими словами он достал что-то из кармана брюк, прежде чем снять их.

Эви не рассмотрела, что именно он зажал в своем кулаке, потому что взгляд ее устремился на другое. Ей еще ни разу не доводилось видеть Тайлера в возбужденном состоянии и глаза ее округлились в немом изумлении. Мысленно она примерно представляла себе, что он может быть таким, но… Казалось, он увеличивался в размерах от одного ее взгляда.

Тайлер обнял ее за талию и уложил на постель.

— Ты читала «Тома Джонса», Эви? — прошептал он. Она отрицательно покачала головой. Он лег рядом и наклонился к ней. — Ничего, я найду и дам тебе почитать. Там есть одна сцена, где главный герой… — Остальное он прошептал ей на ухо.

— Не может быть! Это напечатали в книге?! — раскрыв от удивления глаза, прошептала она в ответ. Впрочем, вопрос был риторический.

Тайлер не терял времени даром и уже начал демонстрировать то, о чем только что рассказал ей. Его бачки защекотали кожу, когда он взял в рот ее сосок.

— Может, удастся отыскать для тебя еще и «Фанни Хилл», — прошептал он, целуя ей грудь и обнимая покрепче. Эви вся подалась навстречу его рукам. — Насколько я помню, помимо кровати, они там пробовали еще кучу разных вариантов. Что ты на это скажешь, Эви? Как насчет того, чтобы заниматься любовью на диване? А на борту корабля?

Она не знала, что ее возбудило больше: слова Тайлера или его голос. Но внутри уже разгорался неугасимый пожар. Когда же он взгромоздился на нее сверху и раздвинул коленом ее ноги, она вся затрепетала в страстном предвкушении. Ладонь его легла на ее горевший пламенем холмик, и она опустила глаза вниз, уже ничего не стесняясь. Он что-то надел на свой жезл и устроился над ней поудобнее.

Когда он вошел в нее, ощущения стали нарастать с небывалой силой. Эви не отрываясь смотрела Тайлеру в глаза. Она увидела в них решимость и жажду обладания. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. В следующее мгновение он приподнял ее бедра и погрузился в нее глубже. И тогда Эви забыла обо всем на свете.

Тайлер не торопился. Спешки и звериной страсти вполне хватило днем. Теперь он решил смаковать удовольствие. Медленно двигаясь в ней, он одновременно целовал ее лицо, губы, шею, грудь. Когда она начала тихонько постанывать, он резко ускорил ритм. Окончательно потеряв голову и потонув в волнах непередаваемых ощущений, Эви развела ноги пошире в отчаянном желании принять Тайлера в себя еще глубже, до самого конца. Толчки его сотрясали все ее тело, захваченный страстью, он вскоре позабыл обо всем, стремясь лишь к разрядке и экстазу, которые могла ему подарить она одна.

Он заглушил ее крики поцелуями. Излившись, Тайлер почувствовал, что ему этого недостаточно. Но по крайней мере это было больше, чем он когда-либо получал от других женщин. По щеке Эви побежала слезинка. Он снял ее поцелуем и на мгновение расслабился, навалившись на нее всем телом. Ему не хотелось шевелиться, но он вынужден был это сделать.

Эви издала легкий стон, когда он оторвался от нее и снял презерватив. Потом Тайлер вновь обнял ее и прижал к себе.

— Как ты думаешь, нам удастся уговорить хозяина предоставить нам на следующий раз диван, что стоит в вестибюле? — шепнул он ей на ухо.

Эви только тихонько рассмеялась. Потом устроилась поудобнее у него на плече и тут же заснула.

Тайлер лежал, глядя в потолок. Сон не шел к нему из-за сдавившего грудь страха. Теперь у него появилась жена, а он не знал, что ему с ней делать. Он даже не мог поручиться за то, что сможет защитить ее. Ведь не уберег же он тех, кого любил. Это было давно, но сильно ли он изменился за прошедшие годы, проведенные в основном за игорными столами?

Нет.

Глава 32

Тайлер смотрел, как солнце медленно всплывает над подоконником. Вот яркий луч залил каштановые волосы спящей Эви. Он взглянул на ее невинное лицо и вновь почувствовал себя подростком, который всего боится, нервничает и которого одновременно распирает гордость. Юность закончилась много лет назад, но с тех пор он изменился лишь внешне. А в душе остался таким же мальчишкой, который со страхом думает о том, сколько разных дел его ждет впереди.

Наклонившись, он поцеловал ее в висок. Тяжелые густые ресницы затрепетали, пощекотав ему нос, и он снова поцеловал ее, но на этот раз уже в уголок рта. Она быстро повернулась к нему и прижалась губами к его губам.

Ему не хотелось отрываться от нее, но он дал обещание и обязан сдержать его. Рука его легла на ее грудь, и он почувствовал проснувшееся возбуждение, но тут же вспомнил, что утро уже наступило и они могут опоздать. Подавив свои желания, он запахнулся простыней и поднялся с кровати.

Обнаженная Эви, раскинувшись, лежала на кровати. В утреннем свете она была еще красивее, и в позе ее сквозила кошачья грация. Она уже не испытывала ни тени смущения и, протерев сонные глаза, открыто рассматривала Тайлера. Губы ее тронула улыбка, и она повернулась набок.

«О чем она думает, черт возьми!» — пронеслось у него в голове. Позабыв обо всем, он вернулся и лег рядом с ней.

— Такое ощущение, будто у меня на лбу клеймо, — тихо хохотнув, шепнула она на ухо Тайлеру. Он вел ее под руку, дети бежали впереди.

— В форме буквы «F»? — пробормотал Тайлер. Он чувствовал себя не в своей тарелке и был бы счастлив заняться чем-нибудь другим, вместо того чтобы тащить в церковь целый выводок детей и потом еще помирать там от скуки под монотонное бормотание проповедника. Он готов был отдать все что угодно, лишь бы вновь перенестись сейчас в свой гостиничный номер. Вместе с этой женщиной. Обнаженной.

— «F»? — переспросила она удивленно. — В смысле «прелюбодейка»?

— Как-как? — Тайлер фыркнул, поразившись ее невинному трактованию буквы. Он-то имел в виду словечко покрепче.

— Ну да. Или «чертовка»[8].

Губы его скривились в ухмылке, и он занялся тем, что стал подыскивать другие возможные замены первоначальному варианту.

Эви рассмеялась. Все утро она пребывала в отличном настроении и щебетала как птичка. Замужняя жизнь ее устраивала. Тайлер и сам чувствовал себя неплохо, но не желал ей в этом признаваться. Пусть щебечет одна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бумажные розы"

Книги похожие на "Бумажные розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Райс

Патриция Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Райс - Бумажные розы"

Отзывы читателей о книге "Бумажные розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.