» » » » Патриция Райс - Бумажные розы


Авторские права

Патриция Райс - Бумажные розы

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Райс - Бумажные розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Райс - Бумажные розы
Рейтинг:
Название:
Бумажные розы
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000690-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бумажные розы"

Описание и краткое содержание "Бумажные розы" читать бесплатно онлайн.



В диком Техасе одинокой девушке трудно выжить без сильного защитника. К несчастью, неискушенность юной путешественницы Эви немедленно стала приводить к одной ошибке за другой. Сначала она ухитрилась нанять… не того провожатого. Затем — подарила этому опасному человеку свое сердце и скоропалительно стала его женой. И слишком поздно, увы, выяснила, что в законности ее брака существуют серьезные сомнения. Эви поклялась, что никогда более не взглянет в сторону беспутного Тайлера Монтейна — все равно, муж он ей или нет. Но обаятельный авантюрист имел на этот счет другое мнение.






Тайлер больше не мог пассивно сидеть и ждать. Поднявшись из-за стола, он громко заявил:

— Предлагаю всем лечь сегодня пораньше. Эви, захвати с собой все необходимое, и пойдем.

Она бросила на него неуверенный взгляд и произнесла:

— Но мистер Хэйл говорит, что Кливленд самозванец.

Тайлеру показалось, будто его резанули ножом по животу. Его насторожили не столько слова Эви, сколько тон и то, что она вновь повернулась к нему спиной. С трудом сдержавшись, он сказал с улыбкой:

— Хэйл любит мутить воду, но, если хочешь, мы можем повторить церемонию в церкви.

Эви искоса взглянула на него, теребя в руках вышитую салфетку:

— Советую тебе крепко подумать, Тайлер, пока еще не поздно.

На этот раз был не нож. На этот раз ему показалось, что его огрели бревном по голове. Постояв несколько секунд молча, он потянулся за своим сюртуком.

— Что ж, если тебе так будет лучше… Может, ты и права.

С этими словами он скрылся за дверью. Присутствующие уставились на Эви. Она будто окаменела, смяв в руке салфетку. Пауза стала затягиваться, но наконец она привычно всем улыбнулась, пожелала спокойной ночи и ушла в спальню, плотно прикрыв за собой дверь.

Глава 35

— Что, неужели они до сих пор там? — шепнула Эви, обращаясь к Дэниелу, провожая его домой из редакции. Он уже заметно окреп и почти не нуждался в помощниках. За шесть недель, прошедших с того несчастного случая, кость срослась, и он весьма ловко передвигался, опираясь на трость. Но Эви нужно было с ним поговорить.

— Да, насколько я слышал, — небрежно отозвался он.

Тайлер ушел от них больше двух недель назад, и с тех пор Эви стала малообщительной. Ходила в школу и вообще вела себя так, будто ей наплевать на все слухи, которыми полнился город. Хорошо знающий ее Дэниел чувствовал, что назревает кризис, но по крайней мере он приближать его не собирался, считая, что это не его дело.

— Разве можно играть в покер трое суток подряд без перерыва? — озабоченно произнесла Эви. — Это ненормально. Во всем городе не найдется таких денег, чтобы можно было делать столько ставок.

— Это ты так считаешь, — пожав плечами, возразил Дэниел и украдкой взглянул на Эви. — Кстати, Эверилл сообщил мне, что вы с Тайлером обвенчаны незаконно и что ты собираешься подать на него в суд за то, что он ввел тебя в заблуждение. Как ты думаешь, откуда он мог узнать об этом?

— Во всяком случае, не от меня, — поджав губы, проговорила Эви. — Если выяснится, что это Тайлер распространяет по городу такой вздор, он за это поплатится!

— И не думай, Эви, — предупреждающе сказал Дэниел. Впереди уже показался знакомый переулок. — Держись подальше от салуна, если хочешь сохранить работу и детей. Хватит с нас скандалов.

— Тайлер Монтейн может хоть состариться и умереть в этом салуне, мне все равно. Пусть играет в свой покер, сколько ему угодно! До тех пор, пока у него не вылезут из орбит глаза и не отвалятся руки! Но я не позволю болтать обо мне, что ему вздумается!

— Ты хотела сказать: ложь, Эви. Это называется ложь. Слово вполне приличное для леди. Между прочим, ты и сама большой мастер приврать. Так что нечего обижаться. Я ведь всегда предупреждал тебя: ты соврешь, и про тебя когда-нибудь соврут.

Эви подобрала юбки и пошла быстрее.

— Но ты же сам требовал от меня предельной осторожности. Сам говорил, что мне не стоит подвергать себя опасности и представляться своим настоящим именем. А теперь будешь проповедовать мне честность? Не надо, Дэниел, ради Бога! И потом, я не говорила неправды уже… — Тут она на минутку задумалась, вспоминая, когда в последний раз дала разыграться своему богатому воображению. — Словом, с тех пор как рассказала мистеру Хэйлу о своей вымышленной подруге из Сент-Луиса. После того случая мне не было необходимости ничего выдумывать.

— Это потому, что реальные события оказались гораздо более фантастическими, чем все твои фантазии. Скажи мне одну вещь. Сейчас, когда ты выяснила, кто твои родители, почему ты не пойдешь к Хэйлу и не спросишь его о деньгах? Мы оба знаем, что тебе что-то причитается. Иначе просто и быть не может. А пока ты влачишь тут жалкое существование, не исключено, что адвокаты из Сент-Луиса прибирают денежки к рукам.

— Именно это и не устает повторять мне мистер Пейтон… То есть отец, — тут же поправилась Эви. Она остановилась на крыльце и как-то растерянно взглянула на Дэниела. — Но мне кажется, что если я открою свое настоящее имя, это явится потрясением для многих. Причем неприятным потрясением. Каково будет, к примеру, Хардингам, если они узнают, что у их матери, которую они боготворят, оказывается, есть внебрачный ребенок? Кармен и остальные дети довольно легко восприняли известие о том, что я им родня, но как это воспримут Хауэллы? Ведь не все же умерли, мы просто о них ничего не знаем. Для них — да и для всего города тоже — Луиза была святой. Что будет с ними, когда все всплывет наружу? И потом, где доказательства? Что я могу предъявить? Своего отца? Кто ему поверит? Ну вот как ты сам думаешь?

Дэниел нервно пробежался пятерней по волосам, мгновенно напомнив ей этим движением Тайлера. Эви торопливо отвернулась. Ей было без него страшно одиноко, но она не собиралась ни перед кем показывать своей слабости. Глядя в сторону, она ждала ответа Дэниела.

— Черт возьми, Эви, я не знаю. Но ясно одно: дальше тянуть нельзя. Твой отец говорит, что его хижина еще непригодна для проживания, а ремонт тянется медленно. Но зато, если бы к тебе перешли те деньги, о которых мы говорим, наше положение резко улучшилось бы. У детей появились бы нормальный дом и нормальная одежда.

— Нам и здесь неплохо живется, к тому же отец помогает с едой и одеждой. Что нам еще нужно?

С этими словами Эви стала подниматься по лестнице, не дожидаясь, пока Дэниел вспомнит про Тайлера. «Тайлер ничего мне не должен», — твердила она про себя. Эви до сих пор не прикоснулась к тому счету, который он открыл для нее в лавке. И вообще она считала, что всем будет лучше, если он наконец выиграет в свой покер и уберется из города подальше. Почему он этого до сих пор не сделал? Может, сказать ему, что те их несколько ночных встреч ни к чему не привели и она не беременна? Может, после этого он уедет?

Едва они вошли в дом, как через черный ход влетел Мануэль с улыбкой до ушей:

— Тайлер выигрывает! Старик Том только что поставил на кон половину своего салуна, и они сейчас договариваются о том, сколько это стоит. Ладно, побегу обратно!

Эви в последний момент жестко схватила Мануэля за шиворот и оттащила от двери.

— Нечего тебе там делать. Где Хосе? Мануэль поднял на нее изумленный взгляд. Эви всегда была с ним ласковой и ни разу не поднимала на него руку. Растерявшись, он даже не стал вырываться.

— Они с дядей Джимом в салуне. А я просто забежал, чтобы сказать вам, как там идут дела.

Эви вздохнула и отпустила его.

— Я уже начинаю думать, что твой дядя Джим и Тайлер Монтейн — два сапога пара. Сходи за Хосе, скоро ужинать.

Она ушла в спальню, сняв на ходу шляпку. Дэниел проводил ее задумчивым взглядом. Как так получается, что она сразу умеет распознать характеры других людей и не разбирается в своем собственном? Все последнее время она словно вела с собой какую-то внутреннюю борьбу и неизменно пребывала в напряжении. Готовкой занималась теперь одна Кармен, а Эви заканчивала свою дурацкую картину. После школы далеко не сразу приходила домой, выбирая к дому самую дальнюю дорогу. Успокаивалась, лишь стоя у мольберта, но все остальное время ей не сиделось на месте. Недавно вот надумала перекрасить в доме саманные стены. Дэниел готов был признать, что желтый цвет смотрится не так уныло, как прежний серо-бурый, но Эви едва не надорвалась за этой работой. Он чувствовал, что надолго сил у нее не хватит. А что потом?

Придя к ужину, Джеймс Пейтон сообщил о том, что Тайлер выиграл-таки половину салуна. Внешне Эви не проявила к этому известию ровно никакого интереса. Накрыв на стол, она села вместе со всеми и не дала никому прикоснуться к еде без молитвы. Позже, когда за столом разгорелось оживленное обсуждение победы Тайлера, она сидела и ела в гробовом молчании.

Ей не хотелось ничего о нем слышать. Она с непонятной ей самой готовностью предоставила ему возможность освободиться от уз, а он этой возможностью взял и воспользовался. «Какой же я была дурой, когда думала, что такой человек способен проявить ко мне не только физический интерес! А теперь у него в распоряжении целый салун, в котором полно кокоток, и он перестанет нуждаться во мне даже просто как в женщине. А уж Старр-то умеет предохраняться от беременности».

Мысленно послав Тайлера ко всем чертям, Эви поднялась из-за стола и вернулась к своей картине. В это время года сумерки опускались поздно, и у нее в запасе было еще несколько светлых часов. Картина была почти закончена, и Эви не могла дождаться того момента, когда сделает последний штрих. Ей хотелось дописать ее и поскорее выкинуть из головы. Работа уже не доставляла ей никакого удовольствия, но Эви не могла бросить незаконченное дело. И к тому же Мария получилась у нее очень хорошо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бумажные розы"

Книги похожие на "Бумажные розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Райс

Патриция Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Райс - Бумажные розы"

Отзывы читателей о книге "Бумажные розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.