Патриция Райс - Ночные услады

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночные услады"
Описание и краткое содержание "Ночные услады" читать бесплатно онлайн.
Блистательный Филипп Сент-Обен не желает мириться с тем, что ему никогда более не суждено встретиться с загадочной красавицей Эльвиной, ворвавшейся в его жизнь подобно вспышке молнии и бесследно исчезнувшей после единственной ночи пламенной страсти Доблестный нормандский рыцарь поклялся отыскать прекрасную саксонку любой ценой — даже, если понадобится, ценой собственной жизни.
Словно само небо подсказывало Филиппу — лишь с Эльвиной обретет он истинное счастье — невыразимое и великое счастье НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ.
Эльвина тряхнула головой, вспомнив о недавней ссоре с Филиппом из-за просьбы отпустить ее в лес за травами. Словно уловив ход ее мыслей, Элис спросила:
— Люди говорят, что, когда Филипп сердится на тебя, он называет тебя валькирией. Что это такое?
Эльвина улыбнулась.
— Богини войны у викингов, кажется. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что после того, что я увидела, я думаю, он прав. — Элис улыбнулась, несмотря на боль. — Люди говорят, ты колдунья или что-то вроде этого, но только богиня войны могла так напугать сэра Раймонда.
Не в первый раз Эльвину называли колдуньей. Филипп не раз шутя называл ее так. Но его люди принимали Эльвину за колдунью всерьез, особенно после того, как она приготовила снадобье из оставшихся у нее сухих растений и оно сняло жар у одного из заболевших воинов. Репутация ее утвердилась, когда Эльвина сумела усыпать несчастного, которому колесо боевой машины раздавило руку. Запасы сухих трав истощились, и помочь Элис было нечем. Если только заклинаниями, но Эльвина не была колдуньей.
— Валькириям и колдуньям, наверное, было легче, чем мне. После того, что этот негодяй сделал с тобой, его бы надо вздернуть на дыбе и кастрировать.
— Эльвина! — испуганным шепотом сказала Элис. — Сэр Раймонд поступил со мной не хуже, чем многие до него. Никого, кроме тебя, это не поразило бы. Если ты пришла сюда без охраны, то лучше не говорить об этом сэру Филиппу. У него могут возникнуть подозрения.
Эльвина в ярости сжала кулаки. Но Элис права. Надо убираться отсюда побыстрее, пока Раймонд не вернулся или Филипп не нашел ее. Вздохнув, Эльвина встала.
Вечером, когда Филипп вернулся в шатер, его встретила разгневанная фурия в ветхой льняной рубашке, которую он велел ей выбросить несколько недель назад.
— Что это значит? — сердито спросил Филипп. — Где та одежда, что я тебе принес?
Эльвину не остановил его гнев. Она давно уже была готова к бою.
— Я больше не желаю получать вознаграждение за то, что живу с вами, милорд.
— Немедленно сними с себя эти тряпки и надень что-то приличное!
— Что ты сделаешь со мной, если я скажу «нет»? Станешь бить меня, как твои люди избивают своих шлюх?
— Не искушай судьбу, девчонка!
Филипп ухватил рубашку за ворот и с силой рванул вниз. Тонкая ткань затрещала.
— А теперь оденься, и побыстрее. Сюда могут войти в любую минуту.
— Они и раньше видели голых шлюх. С чего бы им удивиться, увидев меня? Другие шлюхи могут по крайней мере бродить там, где им вздумается, или уйти из лагеря, если захотят, а я словно твоя рабыня! Так что твои подарки — не самая щедрая плата за участь рабыни!
Спорить с Филиппом было опасно, и Эльвина, бросая ему в лицо гневные слова, пятилась, пока не уперлась спиной в столб, удерживающий шатер. Филипп стоял перед ней, сложив руки на мускулистой груди.
— О чем ты просишь? Ты хочешь драгоценности под стать нарядам? Или хочешь присоединиться к другим шлюхам, чтобы отведать чужие ласки и чужие кулаки? Перестань говорить загадками.
Глаза Филиппа грозно блестели. В своем темно-бордовом плаще, высокий, широкоплечий и грозный, он внушал страх. Но Эльвину не так легко было запугать.
— Элис избил один из твоих людей. Я хочу выйти в нес, собрать травы для мази и облегчить ее страдания.
Филиппа явно успокоил такой поворот дела, но виду и не показал, а сгреб простыню с постели и швырнул ее Эльвине.
— Обернись в нее. У меня нет желания драться с собственными воинами.
Он ждал, пока она обернет простыню вокруг тела. Эльвина знала, что кровь закипает в нем быстро. Филипп любил так же, как воевал: страстно, всей душой и всем сердцем. Эльвина закуталась в простыню, и Филипп одобрительно кивнул.
— Жалко, что с Элис такое случилось. Я надеялся, что не придется браться за старое ремесло. — Филипп махнул рукой, останавливая возражения Эльвины. — Но тут ничего не поделаешь. Некому из моих людей охранять тебя в лесу, тем более что, как я слышал, сюда направляется делая армия. Так что выбора у меня нет.
— Армия?! — воскликнула Эльвина. — Я думала, речь вдет об одном бароне, не подчинившемся королю. С кем еще ты должен сражаться?
Филипп улыбнулся: ссора закончилась на удивление быстро. Чем еще отвлечь женщину, как не новостью о скором сражении, тем более такую темпераментную, как эта.
— С сыном барона, несколькими его вассалами, несколькими наемниками, вот и все. Не слишком большое войско, но тебе все равно не стоит с ними встречаться.
— Тем более я настаиваю на своем. У тебя могут быть раненые, а раненым нужно лекарство.
Филипп заключил ее в объятия.
— Только через мой труп!
Заглушив все возражения поцелуем, он положил конец спору.
Гораздо позднее, когда стало совсем темно и лагерь уснул, Эльвина, глядя на шелковый полог палатки, тихо вздохнула.
— Ты не спишь? — Филипп осторожно убрал прядь волос с ее лица. Эльвина погладила его по шероховатой щеке, и он обнял ее, прижимая к груди. — Ты беспокоишься о ребенке. Сегодня я получил весточку от Шовена.
Эльвина вся сжалась, и Филипп понял, что она боится получить ответ, который убил бы в ней надежду. На какой-то миг ему пришла в голову мысль рассказать ей все, но он быстро отказался от нее.
— Шовен все еще ищет. Все дети этого возраста уже крещены, и ни один не подходит под описание. Он все еще ищет, дитя эльфов.
Эльвина кивнула, и слеза упала ему на грудь. Филипп обнял ее покрепче, и она уснула. Он же еще долго лежал без сна.
На следующий день ни Эльвина, ни Филипп не поднимали вопрос о походе в лес за травами, но Филипп приказал перенести шатер Тильды и Элис ближе к вершине холма, где Эльвина могла бы посещать их без опасности для себя. Мази и бинты были предоставлены в ее распоряжение, и она уступила. На время.
Эльвина была в гостях у Тильды и Элис, когда в шатер заглянул посыльный с сообщением от Филиппа. Он требовал, чтобы Эльвина срочно вернулась к нему. Удивившись, она поспешила выполнить его приказание — Филипп обычно бывал слишком занят днем, чтобы видеться с ней.
Филипп был не один. Рыцарь с незнакомым гербом на щите, волнистыми светлыми волосами и приятным лицом с правильными чертами улыбнулся Эльвине, явно превозмогая боль.
— Вы ранены, милорд! — воскликнула она, сразу заметив, что кольчуга у него на плече разошлась, а туника под ней пропитана кровью.
Эльвина попросила посыльного у входа принести все необходимое для перевязки.
— Миледи, — начал было незнакомец, одарив девушку белозубой улыбкой, — я слышал о вашей красоте, но…
— Сядьте, а не то рана откроется, — перебила его Эльвина. Русые кудри и синие глаза незнакомца не произвели на нее особого впечатления: она видела перед собой не кавалера, а раненого воина.
Филипп усмехнулся, но продолжал пристально наблюдать за происходящим.
Незнакомец сел на кровать, и Эльвина сняла кольчугу, постаравшись не задеть открытую рану. Как ни поглощена она была своим занятием, слова Филиппа не ускользнули от ее сознания.
— Он посланник короля. Так что обращайся с ним понежнее.
— Филипп, у тебя всегда было странное чувство юмора, но на сей раз время для шуток ты выбрал неподходящее. Не знаю, как леди Равенна выдерживает… — проговорил незнакомец.
Эльвина вздрогнула, и внезапно наступившая тишина заставила прибывшего рыцаря задуматься, не допустил ли он какой-нибудь оплошности. Ну конечно, как же он сразу не догадался! Говорили, что Филипп взял в жены такую же темноволосую даму, как и он сам.
— Прошу прощения. Я только решил…
Королевский посланник увидел, как побледнела красавица, одетая в шелковый наряд, как дрожащей рукой отложила в сторону кольчугу. Принесли теплую воду, и Эльвина поднялась, чтобы взять сосуд с водой. Посланник короля перевел взгляд на Филиппа. Тот был мрачнее тучи.
— Мне следовало бы представить вас друг другу с самого начала, — заметил Филипп. — Эльвина, — сказал он, представляя женщину первой. Дождавшись, когда она поставит таз на низкий табурет, он продолжил: — Сэр Джеффри де Аркур, мой старый друг.
Эльвина сделала низкий изящный реверанс, после чего начала промывать сэру Джеффри рану.
— Леди Равенна в Данстоне, где ей и надлежит быть, — хмуро пояснил Филипп.
Сэр Джеффри оценивающе смотрел на изящную белокурую девушку, склонившуюся над ним. Нетрудно было догадаться о том, какое положение она занимает.
— Саксонка? — прошептал он.
— Да, если вам от этого легче, — спокойно ответила Эльвина.
— Надеюсь, ты прибыл с чем-то важным? — спросил Филипп.
— Успел вовремя и цену заплатил небольшую, — ответил сэр Джеффри, поморщившись от боли: Эльвина снимала прилипшую к ране нижнюю рубаху. — Скоро люди Бохуна будут здесь.
Рыцарь указал взглядом на кожаную сумку, пристегнутую к богато украшенному драгоценными камнями поясу.
— Вон там, посмотри.
Эльвина отстегнула сумку и молча передала ее Филиппу. Синие глаза остались холодно-безразличными, встретившись с изумрудными.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночные услады"
Книги похожие на "Ночные услады" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Райс - Ночные услады"
Отзывы читателей о книге "Ночные услады", комментарии и мнения людей о произведении.