» » » » Лейни Рич - Улыбка святого Валентина


Авторские права

Лейни Рич - Улыбка святого Валентина

Здесь можно скачать бесплатно "Лейни Рич - Улыбка святого Валентина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лейни Рич - Улыбка святого Валентина
Рейтинг:
Название:
Улыбка святого Валентина
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-041175-7, 978-5-9713-4942-6, 978-5-9762-2913-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Улыбка святого Валентина"

Описание и краткое содержание "Улыбка святого Валентина" читать бесплатно онлайн.



Быть брошенной в День святого Валентина... какая горькая насмешка! Что теперь делать? Топить горе в сухом вине? Опасно...

Превращаться в уязвленную мужененавистницу, помешанную на кошках и классической литературе? Глупо...

Не лучше ли завести ни к чему не обязывающий роман?

Тем более есть и кандидат. Красавец. Англичанин. Писатель. Мечта!

Соблазнить и расстаться? Почему бы и нет?

Только у «кандидата» на этот счет совсем другое мнение...






– Я любила Джека. И люблю его до сих пор.

Я судорожно вздохнула, пораженная этим неожиданным признанием, и тихо спросила:

– Но почему же тогда ты его оттолкнула?

– Потому что любила...

Я сильнее сдавила пальцами ее руку и промолчала.

– Тебе известно, что Бев была замужем за твоим дедушкой?

Я покачала головой. Фамилию Фаллон Бев, насколько я знала, носила в девичестве, эта же фамилия потом перешла и ко всем нам. Мне и в голову не приходило, что Бев была замужем. Впрочем, я и не спрашивала у нее об этом.

– Вера была слишком маленькой, чтобы запомнить, как отец ушел от нас. Но я-то все помню! Однажды я вышла к завтраку и не увидела папу за столом на его обычном месте. Бев после его исчезновения замкнулась и целый год ни с кем не разговаривала. Она почти не покидала своей комнаты. Пока Глэдис Чивер не привела к нам в дом преподобного Билли, чтобы тот исповедовал ее и наставил на путь истинный.

– Не может этого быть! – изумленно воскликнула я. – Бев целый год затворничала из-за мужчины? Мне трудно это представить. Что ж, это многое объясняет... – нахмурилась я.

– Мне было тогда всего шесть лет, – продолжала рассказывать Мэгс, – и Бев со мной на эту тему, естественно, не разговаривала. Она заложила дом, открыла «Пейдж» и начала новую жизнь. С тех пор мы и стали неразлучными «барышнями» Фаллон. А когда появилась на свет ты, нас стало четверо.

Мы взглянули друг на друга и улыбнулись.

– Но мне в голову запала мысль, что однажды нечто подобное может произойти и со мной, – пояснила Мэгс. – Я боялась, что не перенесу разрыва с Джеком, поэтому сама прогнала его. Он ушел молча, даже не задав мне никаких вопросов.

Она устремила задумчивый взгляд в небо и умолкла. Но ненадолго. Успокоившись, Мэгс продолжала:

– Относительно писем, о которых ты говорила, мне ничего не известно. Однако вряд ли Джек опустился бы до подобной лжи. Я не исключаю, что их ему возвращала Бев. Или Вера... Вообще-то Джек хороший человек. Поначалу мне его очень не хватало, но потом я привыкла жить без него. В конце концов, у меня была ты... И лишь когда ты уехала в колледж, я вдруг остро ощутила в душе пустоту, утратила вкус к жизни. И вот минувшей зимой Вера и Бев вызвали меня на семейный совет и приказали заняться чем-нибудь, что вернуло бы мне ощущение радости.

– Но ты всегда производила на меня впечатление абсолютно счастливого человека, – заметила я. – Только я не могла понять, чему ты радуешься.

–Я действительно радовалась, когда ты навещала нас, деточка, – с улыбкой сказала Мэгс. – С тобой я всегда чувствовала себя счастливой. Но после твоего отъезда...

Я не верила своим ушам: мне и в голову никогда не приходило, что Мэгс рада видеть меня и счастлива просто потому, что у нее есть дочь.

– Прости меня, – растерялась я, – мне следовало быть более чуткой и внимательной дочерью.

– Не переживай, – отмахнулась она, – дети и не должны задумываться о таких вещах. В общем, Бев и Вера приказали мне найти себе дело по душе. Чего только я не перепробовала, деточка! – Она мечтательно улыбнулась. – Пекла кексы и бублики в пекарне Сью Энн. Работала кассиром в универсаме. Да мало ли... Пока наконец не остановилась на работе в школе. Ну как не полюбить этих малышей всем сердцем!

Она кивнула в сторону площадки, на которой резвились дети.

– Я готова любоваться ими весь день!

Мне вспомнилась ее затея со страшными лохматыми медведями, и в связи с этим у меня возникло сразу несколько вопросов к ней. Но я начала с главного:

– Объясни мне все-таки, зачем ты выпустила коров из загона на ферме Карла Рейми?

Мэгс от души расхохоталась.

– Эта идея принадлежала Вере! – призналась она. – Вера решила, что мне испортила карму косметика, апробированная на животных. И настоятельно порекомендовала совершить для них какое-нибудь доброе дело.

– Так это Вера отправила тебя в коровник Рейми?

– Нет, – снова рассмеявшись, ответила Мэгс. – Она-то имела в виду, очевидно, пожертвование в фонд общества защиты животных. Но я решила эту проблему по-своему. Честно говоря, ни в какие чакры и кармы я не верю, все это бредни, подлинное счастье я обрела здесь, среди детей. Они истинные цветы нашей жизни. Мне предложили стать в этой школе штатным помощником преподавателя. Ну разве это не прекрасно?

– Я рада за тебя, мама!

– Спасибо, дочка! – улыбнулась Мэгс.

Мы еще немного погрелись на солнышке. Наконец я собралась с духом и выпалила:

– А Джек женился. Мэгс изменилась в лице.

– Правда?

– Разве он тебе не сказал, когда ты разговаривала с ним?

– Нет! – Она покачала головой. – Мы ведь недолго с ним беседовали. Он сказал, что сможет приехать к нам в сентябре, и я тотчас же положила трубку. Он счастлив в браке?

– Мне показалось, что да.

Мэгс помолчала, а затем сказала, изобразив на лице свою коронную улыбку:

– Что ж, это чудесно. Я рада за него. Не могла бы ты сделать мне одолжение, деточка? Передай, пожалуйста, Джеку, что нам с ним вовсе и не обязательно встречаться и разговаривать. Скажи ему, что я просто хотела извиниться перед ним. Я могу на тебя рассчитывать?

– Конечно, мама! Он будет рад это услышать.

Мы встали со скамейки и, взявшись за руки, пошли через двор к зданию школы. У дверей нам встретился представительный мужчина с ярко-голубыми глазами и серебром в волосах.

– Гари! – остановила его Мэгс. – Позвольте представить вам мою дочь. Патриция, это Гари, старший инспектор школы.

– Просто не знаю, что бы мы делали без вашей мамы, – пожимая мне руку, сказал Гари. – Все дети от нее в восторге.

– Спасибо, – улыбнулась я, – мне приятно это слышать.

Он придержал дверь, пропуская нас в школу, и затем осторожно прикрыл ее. Мэгс взяла меня под руку и заговорщицки прошептала:

– По-моему, этот мужчина – неплохой шанс. Как ты считаешь? – Глаза ее засветились.

– Не нужно мне никакого шанса! – вспыхнув, воскликнула я.

– При чем здесь ты? – Мэгс шутливо толкнула меня локтем в бок.

Я проводила удаляющегося по коридору джентльмена внимательным взглядом. Судя по его осанке и пружинистой походке, он был в прекрасной форме.

– Если ты решишь воспользоваться этим шансом, – сказала я, – ты должна будешь обязательно отчитаться передо мной.

– Можешь не сомневаться, деточка! – фыркнула Мэгс. – Я не пропущу ни одной пикантной детали.

Глава 13

Не успела я отдернуть руку от кнопки дверного звонка, как Йен отворил дверь. Я показала ему бутылку вина, которую держала в другой руке, и с лукавой улыбкой спросила:

– Не составишь мне компанию?

– С удовольствием! – Он отступил в сторону, пропуская меня в прихожую.

Мы прошли на кухню. Йен взял штопор и стал откупоривать шардонне.

– Хорошо, что ты заглянула ко мне, – сказал он. – У меня для тебя сюрприз.

Я улыбнулась, пытаясь скрыть волнение. К Йену меня, разумеется, привело вовсе не желание распить с ним вдвоем бутылку вина. Я пришла к нему с иной целью и была настроена достичь ее любой ценой. Тайна «тефлоновой вагины» наконец-то была мною раскрыта. Оказалось, что ничего сверхъестественного в этом феномене нет, а в его основе лежат обыкновенные предрассудки и страхи, таящиеся в подсознании. После разговора по душам с Мэгс я пообещала себе, что не повторю ее роковой ошибки, а если и упущу англичанина, то только не из трусости.

Йен передал мне бокал, взял меня за руку и вывел из дома через парадный вход. Смеркалось, мы медленно шли ксараю, любуясь багровыми лучами закатного солнца, пронизывающими лиловые облака. Я перевела взгляд с небосвода на стену сарая и ахнула: она была целиком выкрашена в алый цвет!

– Как это ты сумел, Йен? – спросила я. – Когда?

– Здесь поработала целая бригада рабочих из строительной компании Бриджа, – ответил он. – И это еще не все...

Йен распахнул входную дверь, и мы вошли внутрь. Ремонт в сарае был завершен. Все опорные столбы заменены. Козлы и помосты убраны, пол чисто подметен.

– Теперь этот сарай прослужит своим владельцам еще немало лет, – сказал Йен. – У Труди не будет с ним особых хлопот.

– Она будет довольна, – кивнула я. – Как это мило с твоей стороны, Йен, помочь одинокой пожилой женщине.

– Здесь есть доля и твоего труда, – с улыбкой напомнил он.

Я сделала глоток из бокала и возразила: —Я-то практически ничего здесь не делала. А это еще одно свидетельство твоей тайной благотворительной деятельности!

Йен задумчиво наморщил лоб, отпил из бокала и спросил:

– На что это ты намекаешь?

Обсуждение этой темы не входило в мои планы, но раз уж он ее затронул, я поинтересовалась:

– Сколько ты заплатил Карлу Рейми, чтобы он отказался от своих претензий к Мэгс?

– А кто тебе сказал, что мы с ним заключили сделку? – в свою очередь полюбопытствовал Йен.

– Никто! – сказала я. – Всем известно, что Карл Рейми самый упрямый козел в округе. Вряд ли он отказался бы от компенсации за причиненный ему Мэгс урон из простого человеколюбия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Улыбка святого Валентина"

Книги похожие на "Улыбка святого Валентина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лейни Рич

Лейни Рич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лейни Рич - Улыбка святого Валентина"

Отзывы читателей о книге "Улыбка святого Валентина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.