» » » » Кристи Риджуэй - Опрометчивый поцелуй


Авторские права

Кристи Риджуэй - Опрометчивый поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Кристи Риджуэй - Опрометчивый поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристи Риджуэй - Опрометчивый поцелуй
Рейтинг:
Название:
Опрометчивый поцелуй
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-034511-9, 5-9713-1291-Х, 5-9578-3309-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опрометчивый поцелуй"

Описание и краткое содержание "Опрометчивый поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.

Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…

И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!

Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак. Фиктивный? Это она так думает! Ее супруг лелеет совсем иные планы!






– Я рада за вас, – сухо сказала Джилли Скай, – и уверена, что и для вас сегодня неблагоприятный день. Я могу привезти своего астролога, чтобы он составил и ваш прогноз, если вы хотите. В какое время суток вы родились?

Его страсть тут же улетучилась. Впрочем, по инерции он еще пытался удержать в себе тот букет чувств, которые вызвала в нем Джилли. Он спросил себя: «При чем здесь время рождения?.. Ах да… Идиот астролог…» Он был разочарован. В конце концов, это Лос-Анджелес. Женщины здесь как цветы, они доступны всем. Стоит протянуть руку. Впрочем, он все понял. Убрал руку с плеча Джилли, сел прямо и крикнул:

– Айрис! Время уходить!

Он потерпел поражение и вернулся в свое прежнее состояние холодного рассудка.

Айрис выскочила откуда-то из кустов, прыгнула в лодку и уселась рядом с Джилли, прижавшись к ней. Рори ничего не оставалось, как оттолкнуться веслом от берега, и они поплыли к пристани. Только теперь он вспомнил о предстоящей встрече и подумал, что благодарен Джилли Скай за ее холодность, иначе его неначавшейся карьере пришел бы конец. Эта мысль словно окатила его холодной водой. «Итак, никаких женщин», – твердо решил он.

Однако стоило им миновать водопад и приблизиться к лодочной станции, как ход его мыслей принял прежнее направление. В немалой степени этому способствовало присутствие рядом Джилли Скай. Рори Кинкейд снова без стеснения разглядывал ее и обнаружил, что у нее прямая осанка. Столь непрочная плотина его решимости не замечать Джилли рухнула в одно мгновение. Он снова желал ее. Эта страсть сбивала его с толку. Он никогда не испытывал ничего подобного. Стоило ему посмотреть на нее, как все его чувства буквально кричали от восторга: «Это она! Она! Она!!!»

Когда они очутились около водопада, который падал в облаке водяной пыли, Джилли вскрикнула от восторга:

– Как здорово!

Лодка слишком приблизилась к водопаду, и Джилли обеспокоенно обернулась и вопросительно взглянула на Рори, словно спрашивая: «Мы же не поплывем туда?»

Он дерзко улыбнулся и подумал: «Ты меня плохо знаешь, детка».

Рори Кинкейд не узнавал себя. Два дня назад он бы удивился своей безрассудности. Два дня назад он был совсем другим. Это она виновата, что он такой по-мальчишески дерзкий. И еще воспоминания об озере и их с Грэгом играх на его берегах. Впрочем, он тут же подумал, что сейчас отомстит Джилли Скай и за утреннюю лекцию о правильном питании детей, и за отказ в поцелуе, и за ту страсть, которую она возбуждала в нем.

«Я покончу со всем этим одним махом!» – решил он.

– Что вы делаете?! – успела воскликнуть Джилли Скай.

Два гребка – и они оказались под струями воды, которая забарабанила по алюминиевой лодке. Айрис была в восторге. Джилли возмущенно молчала. Сам Рори чувствовал себя эдаким таитянским вождем. Его эго было удовлетворено. Впрочем, когда они причалили к пристани, не проронив ни слова, он все еще испытывал гордость за свою выходку, однако при этом почему-то избегая взгляда Джилли, чувствуя, что она ждет от него объяснений. На короткое время он избавился от обуявших его чувств. Но на земле его охватило раскаяние. Весь его мальчишеский задор испарился, как роса под солнцем, и он почувствовал себя виноватым. Джилли молчала даже в машине на обратном пути. Однако на этом огорчения Рори не закончились. Как только они подъехали кдому, Рори увидел на террасе партийных функционеров во главе с Чарли Джэксом. На этот раз их пунктуальность оказалась весьма некстати. И – о ужас! – он взглянул на Джилли и обнаружил, что она практически обнажена – от воды ее блузка стала практически прозрачной, и под ней можно было различить все ее достоинства, которые так мучили его.

Рори Кинкейда бросило в пот. Он почувствовал, что ноги стали деревянными, как ходули, а под ложечкой появился неприятный холодок. Напряжение отчасти разрядила Айрис.

– Рори Кинкейд, к тебе приехали гости, – сказала она, указывая на людей в строгих деловых костюмах. В свою очередь, Джилли откинула мокрые волосы с лица и вопросительно подняла брови.

– Да, да… – сказал он быстро. – Это мои товарищи по партии… Я их ждал…

Ясно было, что он попал впросак: в мокрой одежде они с Айрис выглядели как водяные, а Джилли была прекрасна, как русалка. В общем, тот образ добропорядочного сенатора, который должен был являть собой бледный Рори Кинкейд, рассыпался в одно мгновение.

«Какой я идиот, – подумал Рори, – слабовольный, непоследовательный…»

Казалось, Джилли поняла его состояние, потому что в ее взгляде он прочел приговор: «Я с тобой абсолютно согласна, котик, нет… не котик, а идиот!»

Он вздрогнул. Она издевалась над ним. Кровь бросилась ему в лицо. Впервые женщина оказалась умнее и, главное, спокойнее его самого.

– Можно вас попросить… – услышал он вдруг свой голос. – От этих господ зависит моя жизнь… Меня выдвинули в сенат…

– Я знаю… – сказала Джилли Скай. – Можете не волноваться. Вы хотите, чтобы все выглядело прилично? Ради Бога – пусть будет прилично…

Она насмешливо взглянула на него. Отныне он будет благодарен ей по гроб жизни.

– Буду вам очень признателен… – он не знал, как ей объяснить, – иначе я пропал… – Рори выдавливал из себя странные слова, которые никогда не говорил женщине.

Теперь его страсть к ней стала его слабостью. Он понимал, что выглядит в глазах Джилли глупо, что нельзя проявлять слабость даже ради политической карьеры.

«Не будь идиотом, Рори», – лихорадочно подумал он.

Должен быть какой-то выход. Если он его не найдет, то самое лучшее, что с ним сделают, – пнут коленкой под зад.

Он снова с мольбой взглянул на Джилли:

– Может быть, я скажу, что я спас вас, когда вы тонули?..

У Джилли от удивления округлились глаза.

– Тогда мы скажем, что вы большой лгун, не так ли, Айрис?

Айрис засмеялась и добавила:

– Большой и глупый… – Рори осталось только терпеть.

– Ладно… – произнес он обреченно. – Но можно сказать, что мы перевернулись…

И в этот момент ситуацию спасла Айрис.

– Грэг! – закричала она, уставившись куда-то поверх головы Рори.

Рори обернулся. Грэг трусцой сбегал с лестницы по направлению к ним.

Айрис побежала навстречу. Грэг расставил руки. Айрис бросилась в объятия. Рори подошел, чтобы поздороваться с братом. Джилли осталась стоять поодаль.

– Ах ты, карапуз… – Грэг поцеловал Айрис в мокрую макушку. Потом его взгляд скользнул по Джилли, и Рори Кинкейд мог поклясться, что ни одна деталь во внешности Джилли Скай не ускользнула от его внимания. Грэг даже понимающе ухмыльнулся. Рори нахмурился и, помня о порочности брата, представил себе все его мысли.

– Это плод не для тебя… – сказал он тихо Грэгу, – нечего пялиться!..

– Однако… – ответил Грэг, взглянув на него, – совсем не похоже на нашего святошу…

Рори даже не так заботили вытянутые лица партийных функционеров, бросающих на Джилли удивленные взгляды, как собственный брат, которому не было равных по числу побед над женщинами.

От возмущения Рори открыл было рот, чтобы произнести фразу, объясняющую ситуацию, но так и не нашелся что сказать, поэтому он просто снял рубашку и со словами:

– Накиньте на себя, – протянул ее Джилли. Однако Джилли и не подумала воспользоваться его услугой. Она так взглянула на него, что Рори проглотил язык.

– Извините, – сказал он, – я во всем виноват. – И для большей убедительности коснулся ее плеча. – Я раскаиваюсь и обещаю, что подобное больше никогда не повторится.

С этими словами он сделал глубокий вдох и, не надеясь на сочувствие партийных функционеров, с покорностью поспешил им навстречу. Рори надеялся, что они, как истинные джентльмены, сделают вид, что их не интересует увиденное. Однако его надеждам не суждено было сбыться. Чарли Джэкс пожал руку Рори и оглядел его с головы до пят, а потом таким же надменным взором – поднимающуюся по лестнице Джилли.

– Кто ваша дама? – спросил он. При этом лицо его, узкое и холеное, осталось непроницаемым, как камень у дороги.

Три его спутника с не меньшим интересом разглядывали Джилли Скай.

«Та, которую я не желал показывать ни при каких обстоятельствах», – чуть не признался Рори.

Он повернулся к Грэгу, Джилли и Айрис.

– Моя подруга, Джилли Скай, – как можно более спокойным голосом ответил Рори.

Джилли Скай с удивлением посмотрела на Рори, который сделал вид, что не заметил ее взгляда. С ее одежды капала вода.

– Позвольте представить вам также Айрис Кинкейд и моего брата, Грэга Кинкейда.

Из всей компании один Грэг выглядел прилично.

– Вы актер? – спросил Джэкс.

– В действительности еще и режиссер, – ответил Грэг и пожал руку Джэксу, на лице которого можно было прочитать, что он не любит актеров.

Затем Рори произнес:

– Прошу прощения за то, что оставлю вас на несколько минут, я присоединюсь к вам в библиотеке. Грэг, предложи гостям выпивку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опрометчивый поцелуй"

Книги похожие на "Опрометчивый поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристи Риджуэй

Кристи Риджуэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристи Риджуэй - Опрометчивый поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Опрометчивый поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.