Нора Робертс - Адвокат мог не знать

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Адвокат мог не знать"
Описание и краткое содержание "Адвокат мог не знать" читать бесплатно онлайн.
Доктор археологии Колли Данбрук приступила к раскопкам неподалеку от небольшого городка у отрогов Аппалачей и… оказалась в центре криминальных и трагических событий. Эти события изменили не только ее настоящее, но и перевернули прошлое.
А началось все почти тридцать лет назад, когда жители городка были потрясены сообщением о том, что в семье Калленов похищена их крошечная дочь Джессика…
— Ты… ты меня бросил.
— Чушь! — Он опять повернулся к ней. — Все это чушь, Колли. У тебя чертовски удобно устроена память. Я тебе точно скажу, что тогда произошло… Черт! — выругался Джейк, когда у него на столе пронзительно зазвонил телефон, и схватил трубку. — Грейстоун. — Увидев, как изменилось его лицо, Колли поднялась на ноги. — Господи боже, как? Хорошо. Хорошо. Постарайся всех успокоить. Мы едем.
— Что случилось? — спросила она. — Кто-то поранился?
— Билл Макдауэлл. Он не поранился. Он мертв.
18
Колли сидела на краю вспаханного под пар поля позади раскопок. Небо было усеяно яркими звездами, в воздухе уже ощущался осенний холодок. Она слышала гудение насекомых в траве, видела мелькающие среди деревьев огоньки фонарей: там работала полиция. Где-то далеко лаяла потревоженная ночной суетой собака.
Они с Джейком выскочили из дому сразу после звонка, прихватив с собой Рози и Лео. Им удалось прибыть на место на десять минут раньше полиции. Но слишком поздно для Билла Макдауэлла. И теперь ей оставалось только наблюдать и ждать.
Рядом сидела Соня, подтянув колени к животу и опустив на них голову, и рыдала в голос. Остальные члены команды молчали. Первое возбуждение, порожденное шоком и паникой, сменилось подавленностью. Лишь изредка кто-нибудь шепотом спрашивал: «Что же теперь будет?»
Она знала, что за ответом они будут обращаться к ней. Джейк был в трейлере с Диггером, Лео — в лесу с полицейскими, она осталась за старшую. Но у нее не было ответа на этот вопрос.
— Я этого не вынесу. Я просто не выдержу, — рыдала Соня. — Я не понимаю, как он мог умереть. Вот просто так взять и умереть. Мы же сидели здесь, разговаривали всего пару часов назад. Даже не помню, о чем. Я даже не видела, как он пошел к пруду.
— Я видел, — сказал Боб, переминаясь с ноги на ногу. — Я не придал значения. Они с Диггером перебросились парой слов, и Билл пошел к лесу. Я думал, он хочет… ну, вы понимаете. Я не думал, что он пьян или что-то в этом роде. Я просто ничего не заметил.
— Никто ничего не заметил, — вставила Дори. — Я уже засыпала, думала залезть в палатку. Я услыхала, как Диггер сказал что-то вроде: «Смотри не свались в пруд, а то утонешь». Я засмеялась. — Она запнулась и всхлипнула. — Я просто засмеялась.
— Все мы над ним смеялись. Черт, он был такой зануда!
Дори отерла слезы.
— Ты не виноват, — сказала она Бобу. — Мы бы его до сих пор не нашли, если бы ты не спросил, где он, если бы не вспомнил, что он пошел туда. Он был бы еще в воде, если бы ты…
— Я хочу домой, — вновь завела свою песню Соня. — Я просто хочу домой. Я больше не могу тут работать.
Колли обняла ее за плечи.
— Возвращайся в дом. Как только шериф скажет, что можно расходиться, возвращайся до утра в дом. А утром решишь, что ты хочешь дальше делать.
Она оглянулась на трейлер, сделала знак Дори посидеть с Соней, а сама встала. Дори села и обняла Соню обеими руками. «Пусть поплачут вместе», — подумала Колли. У нее самой не было слез.
В трейлере Джейк поставил еще одну чашку кофе перед Диггером.
— Пей!
— Не хочу я кофе! О боже, Джейк, мальчик умер.
— Ему ты ничем помочь не можешь. Ты и себе ничем не поможешь, если не протрезвеешь и не начнешь думать.
— Да о чем тут думать? Я дал ему уйти, а он упал в этот гребаный пруд и утонул. Я был тут за главного. Я должен был пойти с ним.
— Ты не нянька и не отвечаешь за то, что случилось с Макдауэллом.
— О черт, Джейк… О черт! — Диггер поднял свое сморщенное личико, похожее на виноградину, слишком долго пролежавшую на солнце. — Они же дети! Большинство из них просто дети.
— Знаю. — Стараясь овладеть собой, Джейк вынул из шкафчика еще одну чашку. Сколько раз он доводил этого мальчишку до белого каления из-за Колли! Просто дразнил его смеха ради. — Он был совершеннолетним. Он здесь работал, он сам за себя отвечал. Ты здесь не для того, чтобы их сторожить, Диг. Твое дело — присматривать за местом раскопок.
— Вот я и присмотрел — мальчик лежит лицом вниз в воде! Где мое курево?
Джейк схватил лежавшую на полке мятую пачку и перебросил Диггеру.
— Пей этот чертов кофе, выкури свою горлодерку и расскажи мне толком, что произошло. Если хочешь поплакать, отложи это на потом.
— Я вижу, мистер Сострадание уже старается вовсю. — Колли бросила уничтожающий взгляд на Джейка, входя в трейлер.
— Он хотел меня вразумить, — вступился за друга Диггер. Он вытащил большой клетчатый носовой платок и мужественно высморкался.
— Ну да. Если он ткнет тебя лицом в дерьмо, ты скажешь, что это косметическая маска.
Она подошла к Диггеру, обняла его костлявые плечи и погладила длинные взлохмаченные волосы.
— Я зашел сюда, потому что мне нужно было в сортир, потом разложил койку. Собирался музыку врубить, думал, может, сумею подбить Соню ко мне заглянуть. Я знал, что он опьянел. Едва вторую банку прикончил и уже опьянел. Я за ними приглядываю, вот как бог свят, просто слежу, чтоб не наделали глупостей. Но мне показалось, что все уже угомонились. — Диггер потерся щекой о руку Колли. — Мэтт играл на гитаре. Играть он ни хрена не умеет, но всегда приятно, когда кто-то у костра трогает струны. Эти, из Западной Виргинии, как их? Фрэнни и Чак? Они трахались в палатке. Боб чего-то писал. Привязал к шапке фонарь, как какой-то шахтер. Дори уже клевала носом, а Соня напевала «Вольную птицу». Слов она не знает, но мне нравилось слушать. — Он закрыл глаза. — Была такая чудная ночь. Ясная, прохладная. Я видел, как мальчик встал, закачался, повело его. Он был немного зол спьяну. На тебя злился, — добавил Диггер, виновато улыбнувшись Джейку. — Крепко он тебя не любил. Считал, ты отбиваешь у него Колли.
Джейк ничего не ответил. Он пил кофе, не сводя глаз с лица Колли.
— Я предложил, мол, если ему надо в сортир, зайди, говорю, в трейлер, а он меня оттолкнул, сказал, что хочет прогуляться. Ну я и говорю… О боже, я сказал, чтоб он не свалился в пруд, а то, мол, утонешь. А он так и сделал. Вот так он и сделал.
Колли видела, как сменяются чувства на лице Джейка. Растерянность, ужас, жалость.
— И когда же его наконец хватились? — спросил Джейк.
— Я точно не знаю. Я какое-то время пробыл здесь. Думал, вдруг повезет? Вот и решил немного прибраться. Музыку выбирал, свечи достал. Девочки из колледжа любят романтику, правда, Колли?
— Верно. — Она крепче обняла его. — Девочки из колледжа просто тают от романтики.
— Ну вот, я тут прибирался… думаю, минут пятнадцать. Может, двадцать. Я все еще слышал гитару. Потом я вышел, начал обхаживать Соню. И тут Боб спрашивает: а где Билл? Кто-то — не помню, кто — сказал, что вроде бы он пошел спать. А кто-то еще сказал, что он пошел справить нужду. Боб сказал, что ему, мол, тоже надо, вот он пойдет и посмотрит, может, Билл в лесу заночевал? А через пару минут он уже прибежал назад с криком, и мы все пошли смотреть. Все пошли. Все было в точности как в тот раз с Доланом. Он лежал прямо как Долан.
Прошло больше часа, прежде чем Колли удалось улучить минутку, чтобы поговорить с глазу на глаз с Лео.
— Что тебе известно?
— Почти ничего. Причину смерти должно установить вскрытие. Как только они соберут показания, я думаю, нам надо убрать палатки.
— Я уже попросила Рози проследить, чтобы все, кто остается, вернулись в дом. Надо, чтобы кто-то остался тут, а Диггер совсем расклеился.
— Я останусь.
— Нет, нам надо разбиться на смены и дежурить по очереди. Мы с Джейком подежурим до утра, а ты и Рози постарайтесь успокоить команду. Не нравится мне, как Хьюитт смотрит на Диггера.
— Мне тоже, но факт остается фактом: две смерти, и в обоих случаях он был на месте.
— Ну, на этот раз здесь было много народу, а Диггер был в трейлере. И потом, насколько нам известно, Билл упал в пруд и утонул. Это был несчастный случай. Никто не желал зла бедному мальчику.
— Надеюсь, ты права. — Лео снял очки, методично отполировал линзу полой рубашки. — Мы с Рози соберем команду. Вернемся к утру.
— Работать?
— Кто хочет работать, будет работать. К нам нагрянут журналисты, Блондиночка. Ты с этим справишься?
— Да. Иди поспи, Лео. Мы сделаем все, что нужно.
Она вернулась в трейлер, вылила сваренную Джейком бурду и сделала свежий кофе. До нее доносились приглушенные голоса людей, разбиравших палатки, потом она услыхала, как отъехали машины. Наверное, вернувшись в дом, они не скоро заснут: будут обсуждать случившееся.
Ей хотелось тишины и одиночества, но Лео ни за что не согласился бы оставить ее на раскопках одну. И ей пришлось признать, что Джейк был единственным, чье общество она могла вынести в такую ночь.
Она налила себе чашку кофе, потом, заслышав его шаги, налила вторую.
— Твое пойло я вылила, — сказала Колли. — Вот свежий кофе.
— Я не буду ночевать на улице только потому, что ты на меня злишься.
— Я не прошу тебя ночевать на улице, и с чего ты решил, что я на тебя злюсь? И уж тем более я не в состоянии продолжать тот разговор, что у нас был до телефонного звонка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Адвокат мог не знать"
Книги похожие на "Адвокат мог не знать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Адвокат мог не знать"
Отзывы читателей о книге "Адвокат мог не знать", комментарии и мнения людей о произведении.