Нора Робертс - Маленькая частная война

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маленькая частная война"
Описание и краткое содержание "Маленькая частная война" читать бесплатно онлайн.
Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
— Ты с ней сама разговариваешь?
— Ясное дело.
— А она когда-нибудь приходит сюда, прямо в этот дом?
— И даже очень часто. — Опять на нее уставились эти огромные немигающие глаза, и Ева почувствовала, как этот взгляд прожигает ее насквозь. — Мне надо проверить, может, она сейчас занята… Но я постараюсь все устроить, может, она и придет. Ты с ней познакомишься и… ну, в общем, все такое.
— По-всамделишному?
— Нет, понарошку! Черт, ну и вопросики у тебя.
— Ты не должна ругаться при мне, — строго напомнила Никси.
— Ну, так отвернись, чтобы я ругалась не при тебе. — Еве отчаянно хотелось поскорее уйти. — Ну, как вы тут, справитесь? — спросила она Миру. — Мне работать надо.
— Мы справимся.
— Трухарт, со мной!
— Да, мэм. Увидимся позже, Никси.
Но не успела Ева дойти до двери, как Никси догнала ее.
— Даллас! Они все зовут тебя Даллас, — объяснила она, когда Ева обернулась. — Кроме нее. Кроме доктора.
— Да, и что же?
— Ты уходишь на работу?
— Нет, я пока буду работать здесь.
— Ну, ладно. — Никси подошла к Мире. — Я покажу вам, как играть.
«Пока» растянулось на несколько часов. Может, Макнаб и преувеличил насчет крови из ушей, но Ева чувствовала, что глаза у нее скоро точно начнут кровоточить. Она проводила поиск за поиском в ожидании совпадений имен. Солнце зашло, свет в ее кабинете потускнел, но она запрограммировала новую порцию кофе и продолжала работать.
— Надо поесть. — В кабинет вошел Рорк. — Ты же отпустила команду домой отдохнуть и подзарядиться. То же самое нужно и тебе.
— Должно быть совпадение! Не может не быть!
— Компьютер может поработать в автономном режиме, пока ты заправляешься. А мы с тобой спускаемся вниз.
— Почему вниз?.. Ах да. — Она потерла лицо руками. — Ладно. И о чем мы должны с ней говорить?
— Мы что-нибудь придумаем, я уверен.
— А вот я не уверена. Она на меня жуть нагоняет. Я думаю, они все такие. Ну, в смысле дети. Как будто они знают что-то такое, что ты давно забыл, но все равно засыпают тебя вопросами. Ну, правда, она немного оттаяла, когда Мира сказала ей, что Мэвис моя подруга.
— Вот оно что! — Рорк присел на край ее стола. — Поклонница Мэвис? Прекрасно. Золотая жила для разговора за столом.
— И еще она хочет, чтобы ты поиграл с ней в пейнтбол. Похоже, в ней живет дух соревнования. Ей обидно, что она не может угнаться за тобой по очкам.
— Правда? — Его лицо расцвело в улыбке. — Я с удовольствием поиграю с ней немного прямо после ужина. И вообще, нам с тобой надо готовиться. Ведь когда-нибудь у нас будут собственные дети.
Ева не побледнела, но ее взгляд стал каменным.
— Хочешь меня взбесить?
— Это непреодолимый соблазн! Идем. — Pop протянул руку. — Будь хорошей девочкой. Идем ужинать.
Но не успела Ева подняться, как ее рация подала сигнал.
— Минутку. — Заметив высветившийся на определителе домашний номер майора Уитни, она машинально выпрямилась в кресле и расправила плечи. — Даллас слушает.
— Лейтенант, конспиративный дом на Девяносто второй улице подвергся налету.
— На Девяносто второй… — Не доверяя памяти,
Ева пробежала пальцами по клавиатуре компьютера и вызвала данные. — Престон и Найт!
— Они оба убиты.
Вот теперь она побледнела.
— Убиты, сэр?..
— Найдены мертвыми. — Его лицо на экране было суровым, голос звучал бесстрастно. — Сигнализация не сработала. Оба офицера были уничтожены. Приказываю явиться на место преступления немедленно.
— Есть, сэр. Майор, а остальные адреса?..
— Были высланы дополнительные расчеты. Рапорты поступают. Встретимся прямо там.
Экран видеотелефона погас, а Ева так и осталась сидеть на месте. Она не двинулась, даже когда Рорк обогнул стол и положил руку ей на плечо.
— Я их сама выбирала. Престон и Найт. Я их выбрала, потому что они были хорошими, надежными полицейскими. Хорошая реакция. На случай налета по каждому из этих адресов мне нужны были надежные полицейские с хорошей реакцией…
— Мне очень жаль, Ева.
— Мне не пришлось никого перемещать из этого дома. Там сейчас нет свидетелей, но это был один из адресов, известных Ньюман, и его надо было прикрыть. Она тоже уже мертва. Мертвее не бывает. Счет поднялся до восьми трупов. — Ева встала и проверила кобуру с оружием. — Два хороших полицейских! Да я этих гадов на куски порву!
Ева не стала спорить, когда Рорк сказал, что поедет вместе с ней, даже обрадовалась. Ей не хотелось садиться за руль, не зная, сумеет ли она в должной степени контролировать себя.
Пока она бежала вниз по ступеням, на ходу натягивая куртку, в холл вышла Никси.
— Мы ждем вас к ужину.
— Нам придется уехать. — Ева едва сдерживалась. В душе у нее бушевала огненная буря, с которой ей еще предстояло совладать.
— Вы будете ужинать в ресторане?
— Нет. — Рорк подошел к Никси и легонько провел рукой по ее волосам. — Лейтенанта срочно вызвали на работу, а я буду ей помогать. Мы постараемся вернуться как можно скорее.
Никси перевела взгляд с Рорка на Еву:
— Еще кто-то умер?
Ей хотелось отмахнуться, даже солгать, но она решила сказать правду:
— Да.
— А вдруг они придут, пока тебя нет? Вдруг плохие парни придут, пока тебя здесь нет? Вдруг…
— Им сюда не войти. — Рорк произнес это так просто, что не поверить ему было невозможно. — А теперь посмотри-ка. — Он вынул из кармана миниатюрный телефончик и присел перед Никси на корточки. — Возьми его. Вообще-то, если тебе станет страшно, ты должна сказать Соммерсету или кому-то из полицейских в доме. Но если так получится, что ты не сможешь им сказать, нажми на эту кнопку. Видишь?
Она наклонилась ближе, ее светлые кудряшки смешались с его черными волосами.
— И что будет?
— Он подаст мне сигнал. Если ты нажмешь на эту кнопку, мой телефон прозвонит дважды, и я сразу пойму, что это ты и что тебе страшно. Но не пользуйся им без крайней необходимости. Договорились?
— А можно мне попробовать сейчас? Посмотреть, как он работает?
Рорк улыбнулся ей:
— Отличная мысль. Валяй.
Никси нажала пальчиком на указанную им кнопку, и телефон, лежащий у него в кармане, прозвонил дважды.
— Работает!
— Да, работает и как раз умещается в твоем кармашке. Вот, видишь? — Он сунул аппарат ей в карман и выпрямился. — Мы постараемся вернуться поскорее.
Соммерсет, разумеется, присутствовал при этой сцене: маячил в нескольких шагах от них в коридоре. Надевая куртку, Рорк послал ему их собственный условный сигнал и повернулся к Еве:
— Лейтенант, я готов.
Соммерсет подошел и взял Никси за руку. Когда за Евой и Рорком закрылась входная дверь, она спросила:
— Почему он называет ее «лейтенант»? Почему он не зовет ее Даллас, как все остальные?
— Это у них такая шутка, понятная только им одним. — Он легонько сжал ручку Никси. — Почему бы нам сегодня не поужинать на кухне?
Это нельзя было назвать даже бешенством. Ева вообще не была уверена, что на свете существует слово для того ощущения, которое сейчас сжимало ей горло, желудок, сердце, голову. Что чувствует человек, когда смотрит на мертвые тела людей, которых он своей рукой послал в бой? На людей, которых он послал на смерть?..
Гибель при исполнении служебных обязанностей являлась частью профессионального риска, на который шли они все. Но от этого тиски не разжимались: ведь она сама отдала им последний приказ.
Другие полицейские стояли позади молчаливой стеной. Место было оцеплено. Теперь ей предстояло действовать.
Конспиративный дом для защиты свидетелей — дешевая времянка — стоял в ряду других таких же узких безликих двухэтажных коробок, над которыми высились крепкие дома более старой постройки и блестящие тонированными стеклами современные здания. Ева знала, что городская администрация всякий раз экономит на приобретении домов для укрытия свидетелей. Деньги на их обслуживание отпускались «по остаточному принципу». Но охранная система была выше среднего уровня: камеры полного обзора, сигнализация с дублирующими отказоустойчивыми предохранителями.
И все-таки они вошли. И не только вошли, но и положили двух опытных копов.
Оружие Найта так и осталось в кобуре, а вот Престон успел обнажить свой ствол, и теперь он валялся, бесполезный, у подножия лестницы, на ступенях которой распласталось окровавленное тело его хозяина.
Найт лежал ничком в шаге от порога кухни. Рядом валялись осколки разбившейся тарелки с вегетарианским бутербродом на куске ржаного хлеба и разлившаяся чашка кофе. На экране дешевого телевизора шел футбольный матч. Монитор камеры слежения был черен как смерть.
— Найта убили первым. — Голос Евы слегка охрип, но она продолжала снимать место преступления на видео со своими комментариями. — Застали врасплох. Если бы первым оказался Престон, Найт успел бы вытащить оружие. Престон спускался, готовый к бою, но они достали его. — Она присела и подняла оружие. — Перед смертью он успел выпустить заряд, по крайней мере, один. Офицер, начинайте опрос соседей! Я хочу знать, слышал ли кто-нибудь выстрелы или крики. Видел ли кто-нибудь, как сюда прополз хотя бы чертов таракан…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маленькая частная война"
Книги похожие на "Маленькая частная война" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Маленькая частная война"
Отзывы читателей о книге "Маленькая частная война", комментарии и мнения людей о произведении.