» » » » Нора Робертс - Маленькая частная война


Авторские права

Нора Робертс - Маленькая частная война

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Маленькая частная война" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Маленькая частная война
Рейтинг:
Название:
Маленькая частная война
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-12093-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая частная война"

Описание и краткое содержание "Маленькая частная война" читать бесплатно онлайн.



Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…






— Зато мы можем заставить его поверить, что она у нас. Правда, на это потребуется время. Найти женщину-полицейского, похожую на нее телосложением, подготовить… Мы можем использовать элементы внешнего сходства, но необязательно добиваться идентичности. Если Киркендолл мог сделать пластическую операцию, он поверит, что и она могла. Мы должны дать утечку, но так, чтобы он не заподозрил подвоха. До сих пор мы были чертовски осторожны, значит, информацию придется сливать по капле.

— Понадобится помещение, — подхватил ее мысль Финн. — Надежное, укрепленное, чтобы он поверил, что мы прячем ее там. Заманить его внутрь, надеть наручники, чтоб не рыпался, и зачитать права. Но с его электронными игрушками заманить его в западню будет очень непросто, Даллас.

— Мы подготовим операцию. Мне нужно, чтобы все было готово через тридцать шесть часов. Еще двенадцать накинем на репетиции. Когда мышеловка будет готова, я хочу, чтобы она защелкнулась у них на шее. И чтоб никаких просветов. Финн, вы с Макнабом берете на себя компьютерную лабораторию.

— Берем.

— А сейчас дайте мне пять минут. Я хочу поговорить с лейтенантом Уэбстером наедине.

Когда за ними с легким щелчком закрылась дверь, Ева повернулась к Дону.

— За это расследование, как и за события вчерашнего вечера, отвечаю я. Если шеф полиции, отдел внутренних расследований или сам господь бог хотят подать жалобу, пусть жалуются на меня.

— Я это учту. Я уже сказал: я здесь не для того, чтобы крутить кому-нибудь яйца. И я не шутил. Я изучил файлы по делу Дьюберри. Не назвал бы расследование небрежным, но назвал бы его узколобым. А что касается Бренеган… Это было похоже на правомерный арест, приведший к правомерному осуждению. Но в свете последних данных дело выглядит сомнительно.

— Полицейские по тем делам жаловались в ОВР?

— Полицейские не имеют привычки жаловаться в ОВР, — ответил Уэбстер с кривоватой усмешкой. — Нас избегают, как зачумленных. Но до нас доходят слухи. Дело в том, Даллас, что, если бы следователь по Дьюберри копал глубже, он дорылся бы до Мосса, а оттуда до Бренеган. И эта охота началась бы год назад.

— Получился бы довольно длинный ров, — заметила Ева.

— Но ты же его вырыла.

— У меня было больше материала. И вообще, если ищешь компромат на другого копа, у меня ты его не найдешь.

— Поджарить копа или нет, решает его начальство, а не ОВР. А что до шума в прессе по поводу вчерашнего инцидента — кстати, он уже начался, — его можно повернуть в нужную сторону. У тебя есть прекрасные связи с некоторыми телеканалами. Пусть представят происшествие в положительном свете. Героический коп рискует жизнью, чтобы спасти город от детоубийц.

— Да пошел ты!

— Я не шучу. Держу пари, Тиббл потребует, чтобы дело освещалось именно под этим углом. Кстати, если ты не урвешь этот кусок славы, пострадает не только твоя задница. Так что советую перевернуть ситуацию и засветить свое хорошенькое личико с горящими глазами на экранах. Стряхнуть с себя этот скандал, чтобы вернуться к работе.

— Я уже вернулась к работе! — огрызнулась Ева, и все-таки его слова заставили ее задуматься. — Значит, если перевернуть ситуацию, это облегчит положение остальных членов команды? Это поможет расследованию?

— Во всяком случае, не помешает. И не помешает, если ты скажешь остальным членам команды, чтоб не вставляли мне палки в колеса. Я был хорошим следователем в отделе убийств.

— Жаль, что ты этим не удовольствовался.

— Это твое мнение, вот и держи его при себе. Я могу помочь, и поэтому я здесь. Не для того чтобы тебя доставать, и не потому, что старое пламя еще не угасло. Может, оно еще и не угасло, но еле дымится, — добавил Уэбстер с легкой усмешкой.

— Прекрати!

Дверь, разделявшая два кабинета, внезапно открылась. Рорк стоял на пороге, небрежно облокотившись на косяк, но вид у него был, как у волка, нацеленного на добычу.

— Уэбстер, — приветствовал он полисмена самым холодным тоном.

Ева вспомнила, как однажды они выколачивали все дерьмо друг из друга на том самом месте, где она стояла сейчас. Ощутив легкий приступ паники, она встала между ними.

— Лейтенант Уэбстер здесь по приказу шефа позиции Тиббла как представитель отдела внутренних расследований. Его цель…

— О боже, Даллас, я могу сам за себя постоять. — Уэбстер вскинул обе руки вверх. — Я ее не трогал и не собираюсь.

— Вот и хорошо. У нее трудное расследование, о 'чем, я не сомневаюсь, вам уже известно. Вряд ли ей понравится, если мы будем осложнять ей жизнь.

— Я здесь не для того, чтобы осложнять жизнь ей или вам.

— Эй, я тоже здесь! — резко напомнила Ева. — Не говорите так, будто меня здесь нет.

— Я всего лишь проясняю обстановку, лейтенант. — Рорк кивнул ей и Уэбстеру. — Работайте, не буду вам мешать.

— Минутку, — бросила Ева Уэбстеру и прошла вслед за Рорком в его кабинет, с решительным щелчком закрыв за собой дверь. — Послушай…

Он не дал ей договорить — быстро прижался губами к ее губам и тут же отступил.

— Мне просто нравится его заводить. И тебя тоже. Это, конечно, мелочно с моей стороны, но тут уж ничего не поделаешь. Я прекрасно знаю, что он больше не будет к тебе приставать. А если бы он совсем потерял рассудок и попробовал, ты сделала бы из него рубленый бифштекс. Ну, если бы, конечно, я тебя не опередил. В случае чего, надеюсь, что так и будет. А вообще-то, как я уже говорил тебе раньше, он мне нравится.

— Он тебе нравится?

— Да. У него превосходный вкус на женщин и неплохой левый хук.

— Отлично. Прекрасно. — Ева покачала головой. «Думаешь, что понимаешь мужчин, — сказала она себе, — а оказывается, ни черта ты не понимаешь». — Ладно, меня работа ждет.

21

Мрачно нахмурившись, Ева оглядела компьютерную лабораторию Рорка. Несколько компьютеров гудели в унисон, на нескольких экранах мелькали слова, коды, странные символы, на ее взгляд, напоминавшие иероглифы. Компьютеризированные голоса изрекали непонятные заявления, вопросы, комментарии.

Всклокоченный Фини и неоново-яркий Макнаб скользили между столами в креслах на колесиках, каким-то чудом умудряясь не сталкиваться друг с другом. Они были похожи на пару детишек, занятых какой-то странной игрой.

Всякий раз, входя в эту комнату, она чувствовала себя словно в иной галактике.

— Привет! — Фини показал ей большой палец и защелкал «мышкой» по иконкам на экране очередного компьютера. — У нас тут кое-что продвигается.

— Надеюсь, не «Максимум усилий-2000»?

— Эй! — вскинул голову Макнаб. — Вы играете в «Максимум усилий-2000»?

— Нет. — Может, она и играла в эту игру пару раз, но только для того, чтобы проверить свои возможности. — А что продвигается?

— Знаешь, что у нас тут? Диагностика охранной системы Свишеров. Мы провели все стандартные тесты, а потом разобрали по кусочкам. Между прочим, классная система.

— Мы уже и так знаем, что она была заблокирована дистанционным пультом. Они обошли страхующие устройства и вторичную защиту.

— Да, но нам интересно, что и как они использовали. Вот это мы и получаем. Разбираем систему код за кодом, сигнал за сигналом, и точно так же, код за кодом, сигнал за сигналом получаем устройство, которое ее обесточило.

— Они должны были где-то его добыть, — кивнула Ева. — Даже если они его усовершенствовали, перенастроили, добавили функций, базовое устройство надо было где-то добыть.

— Угу. Вон на том компьютере мы раскурочиваем охранную систему с больничной стоянки, где была убита Джейэнн Бренеган. А здесь у нас система из квартиры Карин Дьюберри. Ищем совпадения. Наверняка это одно и то же базовое устройство. Когда ты их возьмешь, это поможет их прижать.

— Надеюсь. А есть у вас место еще для одного задания?

— Валяй.

— Мне надо, чтобы ты переделал мою рацию. Устрой небольшой сбой. Что-нибудь такое, чего я могла бы и не заметить, не будучи специалистом-электронщиком. Мне нужно, чтобы тот, кто пытается отслеживать наши коммуникации, мог пробиться и поймать сообщение.

— Хочешь устроить утечку данных?

— Когда все будет готово, когда мы найдем подходящее место и отработаем операцию, я дам им возможность отследить свою рацию. Пусть слышимость будет скверная, но они должны уловить детали. Ну, как будто у меня рация садится. Или экранирование пропадает. Это ведь бывает, верно?

— Бывает, но в таком случае включается предупредительный сигнал.

— Ну, это будет не первый раз, когда табельное оборудование подводит. Видел бы ты мой проклятый компьютер!

— Все еще досаждает? — поинтересовался Мак-наб.

— Пока держится. По крайней мере, не гонит мне какую-то иностранную порнуху, когда я запрашиваю файл.

— Ладно, давай рацию, — сказал Фини, протягивая руку. — Мы с ней поиграем. Запасная есть?

— Да. — Ева вытащила из кармана обе. — Поиграй вот с этой. Ты можешь сделать так, чтобы входящее сообщение все-таки было экранировано? Чтобы они слышали только то, что я передаю?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая частная война"

Книги похожие на "Маленькая частная война" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Маленькая частная война"

Отзывы читателей о книге "Маленькая частная война", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.