» » » » Нора Робертс - Кому она рассказала?


Авторские права

Нора Робертс - Кому она рассказала?

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Кому она рассказала?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Кому она рассказала?
Рейтинг:
Название:
Кому она рассказала?
Издательство:
Эксмо
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-20209-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кому она рассказала?"

Описание и краткое содержание "Кому она рассказала?" читать бесплатно онлайн.



Очередное дело лейтенанта Евы Даллас — жестокое убийство двоих молодых людей, служащих солидной аудиторской фирмы. Ева не сомневается, что все нити этого преступления связаны с профессиональной деятельностью убитых.

Но все подозреваемые — солидные люди, у каждого — убедительное алиби. Шаг за шагом, преодолевая сопротивление, Ева продвигается к цели, но неожиданно ей приходится заняться новым делом.

Закадычная подруга Евы Мэвис Фристоун умоляет ее помочь в розыске пропавшей приятельницы Тэнди Уиллоуби.

Лейтенант Даллас и предположить не могла, к чему приведут ее поиски исчезнувшей девушки, когда откликнулась на просьбу своей подруги…






— Это не обсуждается, — отрезала Ева. — Никогда.

— Да ладно вам!

— Никогда!

Пибоди отвернулась к боковому окну машины, чтобы скрыть усмешку, и остановила взгляд на лотке разносчика на углу.

— Смотрины детского приданого уже совсем скоро. Вы готовы?

— Да, да, да.

По крайней мере, ей хотелось на это надеяться.

— Я связала для Мэвис такое чудное детское одеяльце, пока была в настроении во время праздников. Оно всех цветов радуги. А сейчас я вяжу такие хорошенькие пинеточки и чепчик. А что вы ей подарите?

— Не знаю.

— Вы еще не выбрали подарки для ребенка? Времени остается мало.

— Пара дней у меня еще есть. — Ева задумчиво взглянула на напарницу. — Ты могла бы пойти купить что-нибудь. Прикрыть меня. Я с тобой рассчитаюсь.

— Э, нет, это неправильно. Она ваша подруга. У вашей лучшей подруги будет ребенок. Первый ребенок. Вы должны сами купить ей подарок.

— Черт, черт, черт!

— Но я готова пойти с вами. Вот покончим с аудиторской конторой и можем заглянуть в тот чудный магазинчик, который она облюбовала. В последнее время она там чуть ли не поселилась. Можем заодно и пообедать.

Ева вообразила процесс посещения детского магазина и выбора подарков. Перспектива ее не обрадовала.

— Я дам тебе сто долларов, если ты пойдешь одна.

— Это удар ниже пояса, — ответила Пибоди. — Но У меня высокие нравственные принципы, я не поддамся на подкуп. Вам придется выбирать подарок самой, Даллас. Это же для Мэвис!

— Занятия для беременных, смотрины детского приданого, а теперь еще и по магазинам ходить? И все только ради дружбы? Когда же все это кончится?

Ева решительно отбросила эти мысли, нет, похоронила их, и вошла в приемную фирмы Слоуна, Майерса и Крауса.

Поскольку фирма обслуживала богатых клиентов, приемная была обставлена роскошно: стеклянные стены, ковры и множество декоративных растений в горшках.

Широкая стойка, отделанная мрамором, служила рабочим местом для трех администраторов. Все они были в наушниках, все деловито бегали пальцами по клавиатурам. От стойки подобно солнечным лучам расходились три зоны ожидания с глубокими креслами, информационными экранами и богатым выбором развлекательных дисков.

Ева положила свой жетон на стойку перед мужчиной со светлой курчавой шевелюрой.

— Я хочу увидеть кого-нибудь из тех, кто тут командует.

Он одарил ее жизнерадостной улыбкой.

— Это, безусловно, буду не я. Из тех, кто командует каким-либо отделом, или из тех, кто командует вообще?

— Давайте начнем снизу. Мне нужно повидать шефов Натали Копперфильд и Бика Байсона.

— Давайте посмотрим. Копперфильд — старший аудитор, отдел корпоративных, зарубежных и международных счетов. На этом этаже. Вам нужна Кара Грин. Так, теперь Байсон. Байсон, Байсон… Вот, Бай-сон Бик, — почти пропел он, читая данные на экране. — Вице-президент, частные вклады, внутренние счета. Этажом выше, и это будет… Майра Ловитц.

— Мы сначала поговорим с мисс Грин.

— Она на совещании. Ева постучала по жетону.

— Уже нет.

— Да мне-то что? Мое дело маленькое. Я позвоню. Хотите присесть?

— Нет, мы хотим только мисс Грин.

«Шикарное местечко, — подумала Ева, пока ждала. — Наверняка через эти двери проходила уйма денег. А ничто на свете так не провоцирует убийство, как большие деньги».

Кара Грин была в строгом темно-красном костюме. Он был так прекрасно скроен, что облегал, как перчатка, ее ладную фигурку. Впечатление портили нахмуренное, нетерпеливо-недовольное выражение гладкого карамельно-смуглого лица и такой же нетерпеливый дробный стук каблуков-шпилек.

— Вы из полиции? — спросила она, гневно ткнув в Еву указательным пальцем.

— Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. А вы мисс Грин?

— Совершенно верно, и вы только что вытащили меня с чрезвычайно важного совещания. Если мой сын опять прогулял школу, я сама с ним разберусь. Мне не нравится, когда полицейские приходят ко мне на работу.

— Мы здесь не из-за вашего сына. Мы пришли поговорить о Натали Копперфильд, и, если вам так больше нравится, мы можем пойти ко мне на работу. Прямым ходом.

Раздражение тут же сменилось настороженностью.

— А что случилось с Натали? Не говорите мне, что у нее неприятности с полицией, я все равно не поверю. Она никогда не нарушает законы.

— Не могли бы мы поговорить в вашем кабинете, миссис Грин?

Опять выражение ее лица изменилось. На этот раз в зеленых глазах Кары Грин появился испуг.

— С ней что-то случилось? Несчастный случай? С ней все в порядке?

— Лучше в вашем кабинете.

— Следуйте за мной.

Женщина стремительно обогнула стойку и прошла сквозь двойные стеклянные двери, автоматически разъехавшиеся при ее приближении. Она быстрым шагом миновала стеклянные клетушки, в которых трудились рядовые служащие, закрытые двери кабинетов, за которыми что-то пересчитывали и проверяли бухгалтеры, и наконец достигла углового кабинета, соответствующего ее положению.

Войдя, она пропустила внутрь Еву и Пибоди и плотно закрыла дверь.

— Прошу вас, скажите мне, что случилось, — обратилась она к Еве.

— Мисс Копперфильд была убита сегодня вскоре после полуночи.

Кара Грин тихо ахнула и вскинула руку, словно защищаясь. Уже не так стремительно она подошла к витрине-холодильнику, установленной у дальней стены, вытащила бутылку холодной воды и опустилась в кресло, не открывая ее.

— Как? Я не понимаю. Мне следовало заподозрить, что что-то не так, когда она вчера позвонила и сказалась больной. Мне следовало знать. Я была так зла на нее за то, что она не пришла на сегодняшнее совещание… — Кара опять вскинула руку. — Простите. Извините меня. Я в шоке. — Не успела Ева рта раскрыть, как она снова вскочила на ноги. — О господи, Бик! Ее жених. Он знает? Она помолвлена с одним из вице-президентов из отдела частных вкладов. Он работает этажом выше. О боже! Они же собираются пожениться в мае!

— Она работала непосредственно под вашим началом?

— Она — один из моих старших аудиторов. Очень способная. Быстро делает карьеру. Я хочу сказать… Боже, она делала карьеру. У нее были блестящие способности. Обаятельная, умная, трудолюбивая. Я собиралась дать ей повышение в самом скором времени. Предложить вице-президентство.

— Вы были подругами, — вставила Пибоди.

— Да. Ну, не закадычными подругами, я все-таки обязана соблюдать дистанцию, но… да, мы дружили. — Закрыв глаза, Кара прижала холодную бутылку ко лбу. — Да, мы дружили. Поверить не могу, что мне это не снится.

— Скажите мне, где вы были между полуночью и четырьмя часами сегодняшнего утра?

— Вы же не думаете… — Кара снова села. На этот раз она открыла бутылку и отпила. — Я была дома с мужем и двенадцатилетним сыном. Мы с мужем легли спать после полуночи. Боже, как ее убили?

— Мы не разглашаем детали на данном этапе. Раз уж вы были дружны и вы были ее начальницей, не говорила ли она вам, что ее что-то тревожит или смущает? Что ей кто-то угрожает?

— Нет! Нет! Нет! Я бы сказала, она была немного рассеянной последние недели две, но я приписала это предсвадебной лихорадке. Она сказала бы Бику, если бы ее что-то смущало или тревожило. Она ему все рассказывала.

«Да, — подумала Ева, — скорее всего, именно так она и поступила. Вот поэтому его и убили».

— Над чем она работала?

— Она вела отдельные крупные счета, возглавляла несколько проектов и работала в команде над некоторыми другими.

— Нам понадобится список этих счетов и доступ ко всем делам, которые она вела.

— Этого я сделать не могу. Мы обязаны хранить Коммерческие тайны наших клиентов.

— Мы получим ордер.

— Да уж, пожалуйста. Я говорю совершенно серьез. но. Я вас очень прошу, получите ордер, и я лично позабочусь, чтобы вам предоставили любые нужные вам данные. Мне необходимо связаться с мистером Краусом, — продолжала Кара, снова поднимаясь на ноги. — Я обязана доложить ему о происходящем. О том, что случилось. И Бику. Вы должны сказать Бику.

— Бик Байсон тоже был убит прошлой ночью. Вся кровь отхлынула от лица Кары.

— Я не понимаю. Я не знаю, что сказать. Это ужасно!

— Я сожалею. Понимаю, это шок. Мы должны поговорить с шефом мистера Байсона.

— Ммм… это… ничего не соображаю… Ах да, это Майра. Майра Ловитц. Я могу позвонить ей, если хотите.

— Я предпочла бы, чтобы вы не говорили с ней, пока мы сами с ней не поговорим. Кто еще работал над счетами вместе с мисс Копперфильд?

— Я дам вам список имен. Извините. — Кара прошла к своему столу, рванула на себя ящик и вытащила бумажный носовой платок. — Извините, я только сейчас начинаю осознавать. Я могу позвонить наверх, попрошу секретаршу Майры предупредить ее, что вы поднимаетесь. Это поможет?

— Да, поможет. Спасибо за сотрудничество. Мы вернемся с ордером за файлами Натали.

На втором этаже их встретила секретарша и провела прямо в кабинет — примерно такой же, как у Кары.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кому она рассказала?"

Книги похожие на "Кому она рассказала?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Кому она рассказала?"

Отзывы читателей о книге "Кому она рассказала?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.