» » » » Барбара Смит - Ее тайная связь


Авторские права

Барбара Смит - Ее тайная связь

Здесь можно купить и скачать "Барбара Смит - Ее тайная связь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Смит - Ее тайная связь
Рейтинг:
Название:
Ее тайная связь
Издательство:
неизвестно
Год:
2000
ISBN:
5-17-003186-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ее тайная связь"

Описание и краткое содержание "Ее тайная связь" читать бесплатно онлайн.



Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…






Изабелла открыла глаза, томно потянулась, как бы собираясь устроиться поудобнее, затем повернула голову и взглянула на него.

Глаза сразу превратились в темные озера на молочной белизне лица. Появление графа изумило девушку, а тот, никогда не видевший ее без маски непокорности, вдруг невольно подался вперед. В ней сочеталась милая наивность девочки и чувственность женщины, которые влекли обнять ее, разбудить поцелуем, но Керн лишь пробормотал:

– Пора ехать.

– Тише. – Изабелла села и посмотрела на спящую женщину. – Я не могу оставить тетю Перси.

– У вас нет выбора. Если, конечно, вы не намерены отказаться от своих планов.

Он знал, что его довод подействует, и Изабелла осторожно высвободила руку. Ну, разумеется, мисс Дарлинг принимала в расчет только собственные интересы. Она поправила на больной одеяло, но Керн, цинично подумав о показном сострадании, подтолкнул ее к двери.

– Мне надо задержаться. Я должна была спуститься к вам раньше, однако понятия не имела, что вы меня ждете.

Это заявление потрясло графа.

– Вас хватятся, – пробормотал он.

– Что-нибудь придумаю. – Изабелла прикусила губу и посмотрела на спящую женщину. – Не могу ее оставить. Хотя бы до прихода доктора…

– Что с ней?

Изабелла вскинула голову, словно хотела уязвить:

– Сифилис. Время от времени у нее случаются такие приступы.

– Понятно.

– Неужели? Заразил ее, между прочим, знатный джентльмен из вашего прекрасного общества. А мы не в состоянии пригласить хорошего врача; тот, что снисходит до нас, знает только кровопускания, хотя Перси и без того слаба.

– Я пошлю за врачом отца. Лучшей медицинской помощи получить невозможно. – Эти слова вырвались у Керна сами собой, и лицо Изабеллы осветилось надеждой.

– Милорд, вы, правда, это сделаете для нее? – Она пылко схватила его за руку.

«Для тебя», – к своему изумлению, подумал граф и высвободил руку.

– Я хочу, чтобы вы правильно меня поняли, – холодно сказал он. – Вам надо срочно возвращаться к Хатуэям. Пока не разгорелся скандал.

Глава 5

Где же Керн?

Сгорая от нетерпения поскорее узнать о состоянии тетушки, Изабелла подняла глаза на очередного гостя, который решительно направлялся в ее сторону через заполненную людьми гостиную. Дело близилось к вечеру, и человек сорок из высшего общества пили чай, пробовали многочисленные сладости, которые разносили слуги в ливреях.

Перед Изабеллой остановился и отвесил поклон тощий рыжеволосый мужчина. Он показался ей знакомым, но несколько ужасных мгновений она не могла припомнить, кто он такой. Рядом с ним возвышалась его затянутая в атлас дородная мать со злобным, как у сторожевого пса, взглядом.

– Дорогая мисс Дарси! Какое невыразимое счастье видеть вас снова! – Мужчина протянул ей перевязанный лентой букетик лилий. – Примите этот скромный дар.

Беря цветы, Изабелла лихорадочно вспоминала его имя.

– Благодарю… сэр Вудбейн.

Пока она делала реверанс, мать, вскинув золоченый лорнет, беззастенчиво ее разглядывала.

– На балу мы успели перекинуться лишь парой слов, – начала дама. – Но меня заинтересовало ваше происхождение. Дело в том, что в Нортумбрии живет моя кузина, и я не припомню имени Дарси среди тамошних благородных семейств.

– Мой отец не любил бывать в обществе, – солгала Изабелла. – Он довольствовался своими учеными занятиями. В нашем поместье была огромная библиотека.

– И в какой же части графства находится ваше поместье?

– О… на севере, вдали от селений. – Изабелла ловко изобразила смущение и потупила глаза. – Боюсь, миледи, в сравнении с вами я кажусь необразованной провинциалкой.

– Напротив, вы очаровательны! – воскликнул барон. – Совершенно восхитительны! И добавляете в наше пресное общество чуждый условностей аромат.

– А кто были родители вашей матери? – продолжала допытываться вдовствующая баронесса. – Может, я знакома с ее родословной.

Если бы они знали правду, подумала Изабелла, то с воплями умчались бы из гостиной. На миг ей даже захотелось им все открыть и посмотреть на их заносчивые лица. Сказать, что ее мать обслуживала самых респектабельных представителей высшего света, один из них был ее отцом. А кто-то из них убил ее мать. Возможно, тот же самый человек…

Но тут вперед выступила Хелен – неземное видение в муслине цвета слоновой кости.

– Что за прелесть эти лилии! – Она склонилась над цветами, вдохнув аромат. – Никак не могу выбрать цветы на свадьбу. Розы или лилии? А еще ведь есть гортензии. Невероятно трудная задача.

– А если сделать смешанный букет? – предложила Изабелла, благодарная Хелен за ее беспечную болтовню. – Сэр, с пашей стороны очень любезно преподнести мне эти цветы.

– Маленький дар не в состоянии выразить моего восхищения, мисс Дарси, – пылко ответил Вудбейн. – Когда мы вчера танцевали с вами, я был счастливейшим человеком в Лондоне.

Его мать фыркнула, а барон поджал губы, и лицо у него пало таким же огненным, как и волосы.

– Эти лилии сорваны в моей оранжерее. Их надо немедленно поставить в воду, иначе они зря пропадут. – Баронесса повернулась к сыну. – Тимоти, я хочу сесть.

– Да, мама. – Вудбейн пылко взглянул на Изабеллу и метел мать к группе сплетничающих матрон. Когда они удалились на почтительное расстояние, Хелен наклонилась и прошептала Изабелле на ухо:

– Вудбейн положительно влюблен.

– А его мать положительно рассержена, – так же тихо промолвила Изабелла, передав лакею букетик, который тот немедленно присоединил к другим украшавшим столы цветам. – Боюсь, она меня не одобрила.

– Она бы не одобрила любую даму, осмелившуюся взглянуть на ее драгоценного сына.

– Но вчера я танцевала с ним всего один раз. Вряд ли меня стоит рассматривать как охотницу за приданым. – Изабелла не добавила, что ее беспокоило другое: старая курица, от безделья сующая нос в чужие дела, может заняться изучением ее родословной.

– У него десять тысяч годового дохода, – легкомысленно заметила Хелен. – Но его дед был торговцем, значит, тебе нужен кто-нибудь получше. Пройдемся по гостиной. – Она взяла Изабеллу за руку и повела мимо группки модно одетых мужчин. Один из них сделал движение, будто собирался присоединиться к ним, однако Хелен с очаровательной улыбкой протестующе махнула рукой. – Виконт Липскомб. Сделает тебя виконтессой, правда, слишком мал ростом. У алтаря ты будешь выглядеть рядом с ним просто смешной.

– Хелен, у меня нет намерений подыскивать мужа, – прошептала Изабелла.

– Чепуха! Каждая леди желает выйти замуж. Что еще нам остается делать?

Встретившись с ее невинным взглядом, Изабелла дружелюбно улыбнулась. У нее никогда не было настоящей подруги. В деревне она держалась особняком из-за постоянных насмешек. Здесь, она впервые почувствовала себя уверенно, потому что окружающие считали ее настоящей леди. Она могла бы привыкнуть к удобной жизни, посещению модистки, прогулкам в парке, легкой болтовне за обедом, если бы не тайное беспокойство о тете. Изабелла не могла дождаться сообщения Керна о визите врача.

– Кстати, о свадьбе. А где твой жених?

– Джастин не любит подобных сборищ. – Хелен грациозно пожала плечами. – Считает их пустой тратой времени.

– Значит, придет к обеду.

– Во всяком случае, обещал. Но, как и папа, он часто задерживается в парламенте.

– А твой дядя? – осведомилась Изабелла. В последние две недели преподобный лорд Реймонд боялся ее как огня, избегая показываться в доме Хатуэев. – На этот раз он принял твое приглашение на обед?

– Снова отказал. Не понимаю, зачем тебе хочется его видеть. Скучный человек, вечно лезет с духовными наставлениями. Такие разговоры вгоняют меня в сон.

– Да, заметила. В прошлое воскресенье ты задремала в церкви.

– Правда? Надеюсь, больше никто не заметил. – Хелен от ужаса округлила глаза.

– Шутки в сторону. Нужно подумать о твоем будущем. – Ее лицо сияло от возбуждения. – Разве не здорово? Все, кто вчера с тобой познакомился, сегодня явились с визитом.

Кроме одного, подумала Изабелла, пока они проходили по роскошной гостиной. Никто из молодых вельмож не знал Аврору Дарлинг, что задерживало осуществление ее планов.

– Вчера я играла в карты с сэром Джоном Тримблом. Его здесь нет.

– Сэром Джоном? – нахмурилась Хелен. – По-моему, я с ним не знакома.

– Он редко появляется в обществе, страдает от подагры.

– Боже правый, значит, он ровесник папы! С чего тебя потянуло на старика?

– Я предпочитаю зрелых мужчин. – Ложь с трудом далась Изабелле, но она понимала, что ее поведению требовалось какое-то объяснение. – Они более уравновешенны, не столь пристрастны к игре и диким выходкам.

– Как Джастин. Он просто образец достойного поведения.

Сравнение поразило Изабеллу.

– Лорд Керн не старик, ему, должно быть, нет и тридцати.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ее тайная связь"

Книги похожие на "Ее тайная связь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Смит

Барбара Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Смит - Ее тайная связь"

Отзывы читателей о книге "Ее тайная связь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.