» » » » Аманда Скотт - Ловушка для графа


Авторские права

Аманда Скотт - Ловушка для графа

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Скотт - Ловушка для графа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, Феникс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Скотт - Ловушка для графа
Рейтинг:
Название:
Ловушка для графа
Издательство:
Русич, Феникс
Год:
2000
ISBN:
5-88590-948-2, 5-222-01133-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для графа"

Описание и краткое содержание "Ловушка для графа" читать бесплатно онлайн.



Из горной Шотландии, страдающей от гнета англичан, приезжает красавица Мэгги, чтобы увидеться с представителями оппозиции, выступающей против короля. В Лондоне она сразу попадает в лапы мошенников и вынуждена обратиться за помощью к графу Ротвеллу, новому владельцу земель ее отца. Сиятельный граф с презрением относится к провинциалке, но соглашается отправиться в Шотландию, чтобы самому убедиться, верны ли рассказы девушки о бедственном положении шотландцев. Казалось бы, сюжет можно предугадать, но даже у сиятельного графа есть могущественные враги, желающие его гибели.






Часы возле лестницы пробили восемь раз, когда все бочки были установлены в форме прямоугольника длиной примерно шесть футов и высотой три. Мак-Друмин критически оглядел сооружение и одобрительно кивнул головой. – Отлично, парни, выше не надо. А теперь принесите хорошую белую скатерть.

– Нет, отец, – запротестовала Мэгги. – Это мамина! Она хранится для особых случаев.

– А разве похороны – не особый случай? Скажи-ка на милость! Рори, застели скатертью стол и поставь еду и виски. Дугалд, а ты водрузи крышку на место!

Ротвелл узнал огромного детину, который в данный момент тащил крышку гроба. По реакции Джеймса он понял, что брат тоже узнал одного из нападавших. Дугалд накрыл крышкой бочонки и отошел в сторону. В этот момент Джеймс неожиданно устремился в дальний угол зала, и, проследив за ним взглядом, Ротвелл понял – брат увидел Кейт. Джеймс схватил девушку за руку и начал что-то говорить, та попыталась вырваться, но замерла на месте, когда кто-то крикнул:

– Всадники! Это Фергус Кэмпбелл!

Ротвелл подошел к Челтонам и твердо сказал:

– Не смейте ничего говорить, если дорожите местом в доме Ротвеллов. Все происходящее вас не касается. Слышите, Челтон?

– Да, милорд. Молчи, Мария, – строго сказал тот жене, когда она отвернулась с явным неодобрением. – Наше дело – сторона, не стоит связываться с шотландцами.

Мак-Друмин, проходя мимо них, остановился и сунул в руки псалмы.

– Держите. А это тебе, Ротвелл. Становитесь вместе со всеми, быстро!

Челтонов покоробил этот приказной тон, но одного взгляда на графа оказалось достаточно, чтобы сразу же подчиниться. Все, включая сонных служанок и пышнотелую кухарку, собрались вокруг бочек с виски. «Гроб», накрытый белой простыней, действительно выглядел очень естественно.

Мак-Друмин с потрепанной Библией в руке опустился на колени, все остальные держали перед собой псалмы. В этот момент распахнулась входная дверь, крупный мужчина вошел в зал, за ним два офицера таможенной службы. Мак-Друмин сделал им знак остановиться, а сам монотонно забубнил молитву.

Вошедшие изумленно застыли на месте, но Фергус Кэмпбелл не выдержал и спросил:

– Мак-Друмин, что ты затеял на этот раз?

– Разве это затея? Имей уважение к усопшему, не вмешивайся!

– Но почему ты устроил панихиду в столь поздний час, а, старый пройдоха? На этот раз нас не проведешь! Дай-ка взглянуть на твоего покойника.

Мак-Друмин поднялся с колен и с нажимом произнес, словно объяснял недоумку простую истину:

– Мы оплакиваем усопшего сейчас, поскольку панихида была отложена из-за отвратительной погоды. Мы только что добрались до дома, но покойнику пришлось пролежать в тепле более восьми часов. Боюсь, теперь от него дурно пахнет, – Мак-Друмин выразительно сморщил нос и сделал это достаточно убедительно, Ротвеллу даже показалось, что в зале действительно ощущается запах гниющего трупа.

– Конечно, Фергус, можешь взглянуть, раз настаиваешь, – тон Мак-Друмина был хмурым. – Вряд ли ты заразишься. Старая Полли, должно быть, ошиблась, считая, что бедняга умер от оспы, – воцарилась многозначительная пауза.

– Да здесь десятки лет уже не было оспы, – тон Кэмпбелла был резким, но Ротвелл заметил, что тот неуверенно остановился подальше.

– Правильно, – согласился Мак-Друмин. – Вот я и говорю, слишком много чужаков пробираются к нам через горы и распространяют всякую заразу. Там, за хребтом, от оспы люди мрут сотня ми. О Фергус, все мы ходим под Богом! Люди, словно листья на деревьях – ветер подул, и все…

– Ты лжешь, – сказал Кэмпбелл. – Я не слышал, чтобы здесь кто-то умер. И о чужаках тоже не слышал.

– Ох, ну и упрям же ты, парень. Можно подумать, ты не слышал о приезде моей дочери и ее мужа, графа Ротвелла. Скажешь, нет? Конечно, слышал. А это, – Мак-Друмин посмотрел на Ротвелла. – покойный слуга его милости, который был послан вперед, чтобы сообщить мне об их прибытии. Я был уверен, малый заболел из-за своего хлипкого телосложения. Знаешь, эти англичане не выдерживают наших суровых условий. Но теперь думаю, старая Полли права, у него уже тогда на лице была какая-то дрянь, и если желаешь убедиться, то сделай это как можно быстрее.

Наступило напряженное молчание. Ротвелл боялся взглянуть на Джеймса, понимая – тот может не выдержать и расхохотаться. Но Мак-Друмин держался просто великолепно. У него не только был дар перевоплощения, но и чрезвычайно богатое воображение.

Один из чиновников неожиданно поднял голос.

– Кэмпбелл, оставь ты в покое этот гроб! У них во дворе повозки и багаж, который нужно осмотреть.

Мак-Друмин усмехнулся и покачал головой:

– Вы не можете этого сделать, поскольку слуги Его милости уже отнесли вещи наверх и распаковали. Посмотрите, как он элегантно одет! А ведь граф пробыл в пути много дней! Как вы думаете, сколько повозок понадобится, чтобы перевезти весь его багаж?

Ротвелл неожиданно оказался в центре внимания и решил, что с него достаточно. Он высокомерно взглянул на Кэмпбелла и холодно процедил сквозь зубы:

– Совершенно не понимаю, чем вызван ваш интерес к моему багажу, и вообще, по какому праву вы врываетесь сюда во время столь печальной церемонии? Как я понял, вы двое – англичане, он посмотрел на офицеров, – но меня удивляет ваша назойливость. Ведь вы признали, что действовали незаконно, пытаясь обыскать нас без какого-либо разрешения. А что касается вас, – он вперил в Кэмпбелла презрительный взгляд, – абсолютно не понимаю, что вы делаете в этом доме.

Кэмпбелл выпрямился во весь рост.

– У меня вполне достаточно полномочий, милорд. Я – законно назначенный местный судья.

– Боже мой! – наигранно воскликнул Ротвелл. Затем холодно произнес: – Но у вас нет никакой власти надо мной.

– Возможно, милорд, но мое присутствие здесь ни коим образом не связано с вами, потому что я…

– Вы в моем доме, а не в доме Мак-Друмина. И это, как местному судье, вам должно быть известно. Хорошо известно! Фактически, вы незаконно вторглись в мои владения и вломились в мой дом без моего на то согласия. Кэмпбелл, вам здесь нечего делать. Забирайте своих людей и убирайтесь. Ваше присутствие начинает меня раздражать.

Фергус побагровел от злости, но понял – спорить бесполезно и сделал знак своим людям покинуть дом. Когда они вышли, Мак-Друмин что-то пробормотал себе под нос. Ротвелл узнал знакомые строки и закончил четверостишие.

Мак-Друмин радостно хлопнул себя по колену:

– Ты читал Аристофана! Мак-Киннон тоже говорил, что ты хороший человек, и мне сразу понравился, хотя и одет, как щеголь! – он повернулся к Дугалду. – Спрячьте бочонки в надежном месте и проследите, чтобы Фергус не вернулся. – Он опять обратился к Ротвеллу: – Мой друг, сейчас я угощу тебя на славу! Эй, две кружки сюда, живо!

Расторопный слуга тотчас явился с двумя кружками. Мак-Друмин наполнил их своим виски и одну протянул Ротвеллу.

– Я тебе очень признателен, парень. Выпьем!

Ротвелл посмотрел на Мэгги, потом на Мак-Друмина.

– Я мог бы легко предать вас всех.

– Вряд ли, ведь теперь ты член нашей семьи!

– Вовсе нет. И ты это знаешь так же хорошо, как и я, – возразил Ротвелл, чувствуя, как закипает гнев. – После того, как я увидел это великолепное представление, у меня отпали всякие сомнения – ты причастен к той шутке, которую сыграли со мной в Лаггане. Но что бы там ни говорили, мы с твоей дочерью не женаты.

Мак-Друмин склонил голову на бок:

– Разве не ты заявил, что женат на моей дочери?

– Заявил, но…

– И там были свидетели, которые могут подтвердить твои слова?

– Конечно, но…

– Тогда, парень, ты на ней женат, и я желаю тебе счастья. Она, конечно, сущее наказание, но ты выглядишь как мужчина, способный ее приструнить.

– Послушай, Мак-Друмин, мое заявление может иметь законную силу только в Шотландии, но никак не в Англии.

– Не хочется тебе перечить, друг мой, но ты ошибаешься. Согласно древнему шотландскому закону, устное заявление при свидетелях имеет такую же силу, как и венчание в церкви, даже если ты заявил, что женат, чтобы спасти свою шкуру. Ваш брак имеет законную силу как здесь, так и в Англии, ведь пока ни один из вас не заявил обратное. Англичане нарушили многие из своих обещаний, но они согласны, что и шотландец, и англичанин могут вступить в брак по старинному шотландскому обычаю. Что ты и сделал. Выходит, ты законно женат на моей дочери.

– Вовсе нет, говорю еще раз, Я не женат на твоей дочери. Я к ней не прикасался и не собираюсь этого делать, А если ты захотел завладеть моей собственностью, то у тебя ничего не получится!

– Очень хорошо, что ты к ней не прикасался до объявления о женитьбе, – заявил Мак-Друмин, – Дети, зачатые до брака, не являются наследника ми ни в Англии, ни в Шотландии.

– Отец! – возмущенно воскликнула Мэгги.

– Молчи! – прервал Ротвелл, распаляясь все больше. – Не будет никаких деталей, Мак-Друмин. Я аннулирую этот… это недоразумение. Если не удастся, то подам на развод. И клянусь, я его добьюсь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для графа"

Книги похожие на "Ловушка для графа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Скотт

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Скотт - Ловушка для графа"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для графа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.