Аманда Скотт - Ловушка для графа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для графа"
Описание и краткое содержание "Ловушка для графа" читать бесплатно онлайн.
Из горной Шотландии, страдающей от гнета англичан, приезжает красавица Мэгги, чтобы увидеться с представителями оппозиции, выступающей против короля. В Лондоне она сразу попадает в лапы мошенников и вынуждена обратиться за помощью к графу Ротвеллу, новому владельцу земель ее отца. Сиятельный граф с презрением относится к провинциалке, но соглашается отправиться в Шотландию, чтобы самому убедиться, верны ли рассказы девушки о бедственном положении шотландцев. Казалось бы, сюжет можно предугадать, но даже у сиятельного графа есть могущественные враги, желающие его гибели.
– Господи, конечно же, нет, – потрясенный Гудэлл обвел всех изумленным взглядом. – Но мне сообщили, что вы женились на шотландке, милорд, – обратился он к графу. – Могу я спросить, каково ваше положение в Долине Друмин?
– Я владелец этого поместья.
– Но мне сказали, что господин Мак-Друмин именно тот, кто… – Гудэлл взглянул на Мак-Друмина, потом перевел взгляд на Ротвелла. Я хочу сказать, хотя владельцем Долины Друмий является англичанин, я настаиваю, чтобы как следует осмотреть все, принадлежащие вам угодья.
– Делайте что хотите, – Ротвелл пожал плечами. – Я убежден, никто не станет вам мешать.
Мак-Друмин согласно кивнул головой.
Будьте уверены, это сущая правда. Кроме того, у нас абсолютно нет причин вам препятствовать. В ожидании обеда предлагаю выпить по стаканчику виски.
Он налил виски в высокий бокал и протянул его Гудэллу. Тот сделал глоток, потом еще и еще. Хорошее виски! Очень даже хорошее.
Ротвелл переглянулся с Джеймсом в предвкушении веселого вечера.
– Да, хорошее, – согласился Мак-Друмин. – Позвольте налить вам еще, мистер Гудэлл. А вы, парни, налейте себе сами, не можем же мы допустить, чтоб наш гость пил в одиночку. Мэгги, как обед? Его собираются подавать?
– Да, отец, все готово, – Мэгги старательно избегала взгляда Ротвелла. – На обед будет бульон из бараньей головы, пудинг, баранья нога под соусом и жареные голуби.
– Отлично! – сказал Мак-Друмин. – Предлагаю тост в честь мистера Гудэлла! Выпьем за его новое назначение!
– Спасибо, сэр, — отозвался Гудэлл. – А я в свою очередь хочу выпить за ваше здоровье.
– За горную Шотландию! – провозгласил Мак-Друмин следующий тост.
– За короля! – вставил свое слово Ротвелл.
– За мирные и счастливые дни! – сказал Мак-Друмин.
– За нашего гостеприимного хозяина, – не остался в долгу Гудэлл.
– За женщин! – сказал Джеймс. – Да будут благословенны их глупые сердца!
– Да, – одобрительно согласился Мак-Друмин. – Мы не можем жить с ними, но без них тоже не можем.
Тосты следовали один за другим и до того, как был подан обед, мужчины успели поднять бокалы несколько раз. Мак-Друмин крикнул, чтобы принесли еще виски.
– За прекрасный обед! – он вновь наполнил бокалы.
– Непременно выпью за это, – мистер Гудэлл расплылся в довольной улыбке. – За вашу кухарку.
– Да, за кухарку, – подхватил Мак-Друмин. Немного погодя он озабоченно сказал: – Знаешь, приятель, думаю, сейчас темнеет слишком рано, поэтому тебе не стоит куда-то отправляться на ночь глядя. Лучше заночевать в моем доме, а завтра утром как следует все осмотришь.
Гудэлл серьезно кивнул и осушил бокал.
– Думаю, вы правы, сэр. Что, кувшин уже пуст?
– Нет, приятель, я налью тебе еще, – Мак-Друмин не замедлил наполнить бокал гостя.
Мэгги, весь вечер увлеченно наблюдавшая за мужчинами, наконец встала из-за стола.
– Желаю всем доброй ночи, а я, пожалуй, пойду слать.
– Конечно, дорогая, – согласился Мак-Друмин, – но сначала прикажи, чтобы твою комнату предоставили нашему гостю.
– Как любезно с вашей стороны… – язык Гудэлла начал заплетаться.
– О сэр, вижу, ваш бокал уже пуст, – сокрушенно сказал Мак-Друмин. – Разрешите мне это исправить.
– Отец, – твердо произнесла Мэгги. – Я бы с радостью предоставила свою комнату мистеру Гудэллу, но сама собираюсь спать именно там.
– Глупости, – отозвался Мак-Друмин. – Ты будешь спать со своим мужем, а наш гость займет твою комнату. Во всех других сквозняки и жуткий холод. Кроме того, из твоей комнаты открывается самый лучший вид.
– Но комната в западном крыле…
– Хватит, дочка, ни слова больше, – в голосе Мак-Друмина появились стальные нотки. – Куда подевалось твое гостеприимство?
Вспыхнув до корней волос, Мэгги пролепетала что-то в свое оправдание, а когда Гудэлл заявил, что может заночевать где угодно, даже в чулане, Ротвелл решил, что настал его черед вмешаться в разговор:
– Сделай так, как просит тебя отец, дорогая. Скоро я тоже поднимусь наверх.
Она не спешила уходить, и тогда, теряя терпение, Мак-Друмин произнес:
– Иди же, дочка. Никто из нас не собирается задерживаться допоздна, но мне нужно поговорить с Недом, прежде чем он ляжет спать.
Мэгги удивленно взглянула на отца, и Ротвелл понял: удивление вызвано тем, что Мак-Друмин впервые назвал его по имени. Он опять переглянулся с Джеймсом, которого явно забавляла ситуация. Джеймс выпил гораздо меньше Мак-Друмина и его гостя. Да и Ротвелл выпил примерно вполовину меньше, чем они.
Мэгги недовольно тряхнула головой, но послушно отправилась наверх. Когда она ушла, Мак-Друмин знаком попросил Джеймса занять гостя разговором, а сам, крикнув, чтобы принесли еще виски, отвел графа в сторону.
– Мне нужно было непременно поместить его в комнату Мэгги, чтобы устроить небольшое представление. Помнишь мой рассказ, как мы избавились от очередного глупого чиновника?
– Чучело на дереве, – вспомнил Ротвелл. – Но неужели вы сыграете подобную шутку с Гудэллом? Мне кажется, он начисто лишен воображения и не поймет, что вступил на опасный путь.
– У каждого есть воображение, – проворчал Мак-Друмин. – У нас есть возможность выяснить, насколько он глуп, и этот шанс нельзя упустить. Он шлялся по нашим горам и едва не наткнулся на лошадей, которых мы только что навьючили. Мне удалось его отвлечь, но что, если каждый раз он будет появляться без предупреждения? Кто знает, когда ему взбредет в голову отведать нашего виски?
– Возможно, ты прав, но действуй осторожно.
– Разве я когда-нибудь делал иначе? Сейчас переговорю с Джеймсом и попрошу его незаметно выскользнуть из дома и предупредить Дугалда. Пусть вывезут товар за пределы Долины Друмин.
Они вернулись к столу, и Ротвелл допил оставшееся на дне бокала виски, но когда Мак-Друмин собрался налить еще, закрыл бокал ладонью.
– Больше не надо. Меня ждет жена.
– О, да, Мэгги и все такое – Мак-Друмин усмехнулся. – Возьми с собой надежный щит на случай, если она вооружена. Джеймс, можно тебя на минутку?
Гудэлл с изумлением уставился на Ротвелла.
– Я думал, горцам запрещено носить оружие, – недовольно сказал он.
Чтобы отвлечь его внимание от Мак-Друмина и Джеймса, Ротвелл с улыбкой сказал:
– Сомневаюсь, сэр, что найдется такое правительство, которое способно разоружить женщин.
Мак-Друмин имел в виду вспыльчивый нрав своей дочери. Как у большинства женщин, у нее острые ноготки и еще более острый язычок.
Гудэлл согласно кивнул и сделал глоток виски. К столу вернулся Джеймс и со смехом сказал:
– Гудэлл, в горах ужасно непокорные женщины. Они готовы растерзать тебя на части за малейшую провинность. Боюсь, сегодня меня ждет трепка, что я так долго задержался за столом. Понимаете, я обещал своей девушке повести ее на прогулку, а сам сижу с вами и потягиваю виски. Характер у Кейт почти такой же, как у Мэгги, пожалуй, даже строптивее. Скорее всего, она на бросится на меня с кулаками.
– Да, парень. – согласно поддакнул Мак-Друмин. – Сегодня тебе несдобровать. Она поколотит тебя дубинкой. Возьми с собой пару крепких парней для защиты!
– Вряд ли кто-нибудь согласится составить мне компанию, – Джеймс засмеялся. – Все здешние мужчины держатся от нее подальше.
Гудэлл в смятении переводил взгляд с одного на другого. Ротвелл сжалился над ним и прояснил ситуацию:
– Они преувеличивают. Наверное, вы догадались об этом.
– Да, милорд, без сомнения, – он судорожно отхлебнул виски и позволил Мак-Друмину наполнить свой бокал.
Ротвелл пожелал всем спокойной ночи и пошел вслед за Джеймсом наверх. В коридоре Джеймс остановился, поджидая брата.
– Надеюсь, она не очень на меня злится, – не громко произнес он.
– Ты ее боишься?
– Нет, конечно, она чудесная девушка.
– Она тебе нравится, – сделал вывод Ротвелл.
– Да, – в голосе Джеймса прозвучал вызов.
Ротвелл улыбнулся:
– Желаю удачи. Она готова тебя убить, и это меньшее, что ты заслуживаешь.
Джеймс улыбнулся в ответ и пошел к спальне Иана, а Ротвелл медленно направился к себе, думая, что Мэгги наверняка где-то прячется и ждет, что он станет искать ее по всему дому. Каково же было его изумление, когда он увидел ее в своей спальне, но не одну, а с Марией, которая старательно расчесывала ей волосы.
– Мария, оставь нас.
– Нет, не уходи, – резко сказала Мэгги. – Я хочу, чтобы ты заплела мне косу.
– Да, мадам, – горничная продолжила свое занятие.
– Мария, я что, должен выставить тебя за дверь? – вкрадчиво спросил Ротвелл.
Та тут же отложила щетку, неуклюже присела в реверансе и вышла из комнаты.
– Интересно, почему служанка, предоставленная мне в качестве горничной, не подчиняется моим приказам? – медленно растягивая слова, произнесла Мэгги.
– Если это действительно так, ты только скажи. Я прослежу, чтобы она подчинялась беспрекословно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для графа"
Книги похожие на "Ловушка для графа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аманда Скотт - Ловушка для графа"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для графа", комментарии и мнения людей о произведении.