» » » » Элизабет Стюарт - Где обитает любовь


Авторские права

Элизабет Стюарт - Где обитает любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Стюарт - Где обитает любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Стюарт - Где обитает любовь
Рейтинг:
Название:
Где обитает любовь
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-003438-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Где обитает любовь"

Описание и краткое содержание "Где обитает любовь" читать бесплатно онлайн.



Леди Элен — последняя из славного кельтского рола воинов была захвачена в плен сэром Ричардом Кентом. Чтобы отомстить ненавистному Кентскому Волку, гордая девушка готова пожертвовать честью и даже жизнью. Ее враг грозен и неумолим, но и он не в силах устоять перед чарами уэльской красавицы. И там, где оказывается бессилен кинжал, победу одерживает любовь.






Опустив снаружи засов на двери, Ричард с Оуэном начали подъем по лестнице. Никто не окликнул их, не спросил пароля, когда они миновали часовых у входа в жилое здание. На всякий случай они старались избегать освещенных мест, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания.

Восточного крыла Ричард с Оуэном достигли беспрепятственно. Завидев издали часового, стоящего под зажженным факелом у запертой двери, Ричард догадался, что это вход в покои хозяина.

— Барон у себя? — приблизившись к охраннику, осведомился Ричард.

— Да, но он велел его не беспокоить. В эту ночь он занят важным делом. — Охранник похабно осклабился.

Оуэн выступил на полшага вперед, а Ричард между тем продолжил, отвлекая на себя внимание охранника:

— А у нас для него важные новости. Тебе не поздоровится, парень, если ты тотчас не доложишь хозяину…

Воин колебался, зная, как страшен в гневе барон Равенсгейт.

Понимая, что нельзя терять ни секунды, Оуэн схватил его за горло и сдавил, предупреждая предсмертный вопль. Некоторое время Оуэн держал свою жертву на весу, потом убрал руку, и охранник беззвучно осел на пол.

Ричард приоткрыл дверь и заглянул в узкую щель. Де Визи стоял спиной ко входу. Их с Элен разделял лишь низенький столик, но вид у нее был неприступен, словно ее честь охраняет целая армия.

Она заметила, как приоткрылась дверь, увидела склоненную фигуру Ричарда, который, крадучись, пробирался под низким сводом, но ничем не выдала охватившую ее радость. Чтобы заглушить шорох его шагов, она повысила голос:

— Никогда вы не добьетесь моего согласия! Никогда! А епископ не посмеет обвенчать невесту, которой приставлен нож к горлу!

— Тщетны твои надежды, глупышка. Меня ничто не остановит. Не сомневаюсь, что к исходу ночи ты станешь послушной, как овечка, — самоуверенно заявил де Визи.

— Я нахожусь под опекой Эдуарда! Ты не решишься…

Она оборвала фразу, так как Ричард вытянулся в прыжке и, пролетев по воздуху, словно брошенное могучей рукой копье, обрушился на де Визи. Они оба упали и, сцепившись, покатились по полу, с грохотом опрокидывая мебель.

Элен шарила взглядом по комнате в поисках какого-нибудь оружия, чтобы прийти ему на помощь, но схватка была непродолжительной. Побежденный де Визи недвижимо распростерся на полу. Ричард уселся на него верхом, угрожая кинжалом.

— Теперь посмотрим, дорогой друг, кто сыграет на дудке, а кто под нее попляшет. Уверен, милорд, что моя музыка будет резать твой слух.

Ричард шумно дышал. Гнев клокотал в нем.

— Он успел тебя… тронуть?

Лицо его было страшным.

— Нет, Ричард, нет!

Он вздохнул с облегчением, постепенно остывая.

— Рви простыни на полосы, нам надо связать эту свинью, — распорядился Ричард, вставая.

Оуэн перевернул барона, завел ему руки за спину и начал их связывать. Де Визи злобно прошипел:

— Вам не уйти отсюда! В крепости полно моих людей.

— Не так уж их и много, — возразил Ричард, затыкая ему рот кляпом. — Только твои доверенные сообщники по темным делишкам. Тебе и Веспайну не нужны лишние свидетели.

Де Визи извивался отчаянно, когда Ричард с Оуэном укладывали его на кровать и опутывали тряпками, словно мумию.

— Что с вами, милорд? — дразнил пленника Ричард. — Ведите себя пристойно. А то я поддамся искушению поколотить вас как следует. Вы мне совсем недавно подали пример, как избивать связанного беспомощного человека.

Первый приступ радости в душе Элен сменился тревогой. Как они выберутся из крепости? Ричард и Оуэн, переодетые во вражескую форму, еще смогут сойти за своих в глазах охранников, но ее ни за что не пропустят через крепостные ворота. Ричард и Оуэн рискуют ради нее жизнью, а все это по ее вине.

— О, Ричард! Мне нет прощения…

Вместо ответа он привлек ее к себе, и поцелуй заставил их забыть обо всех опасностях.

Оуэн закашлялся, возвращая их с небес на землю.

— Если вы закончили, то пора собираться в дорогу.

О боже! Она целовалась с Ричардом у него на глазах! но Ричард не сразу отпустил ее. Он коснулся губами ее лба. Вложил в этот поцелуй столько сладостной теплоты, что она готова была растаять.

— У тебя, Элен, не отобрали рясу, в которой ты сбежала из Гуинлина? — деловито поинтересовался Оуэн.

Элен кивнула и поспешно просунула голову в черное просторное одеяние.

— Если днем не распознали под этим тряпьем девицу, то ночью уж тем более никто не заподозрит, что ему морочат голову, — удовлетворенно хмыкнул уэльсец.

Ричард отвесил издевательский поклон в сторону лежащего на кровати де Визи.

— Отдыхайте, милорд. С вашего разрешения, мы вас покидаем.

Элен невольно бросила взгляд на барона, и ее обдало жаркой волной ненависти, которая полыхнула в его темных глазах. Нельзя больше попадаться в руки барону. Его месть была бы ужасна. И такого врага они оставляли у себя за спиной.

Оуэн покинул комнату первым, и, когда Ричард выглянул в коридор, его уже след простыл. Старый воин взял на себя опасную работу — прокладывать им дорогу по лабиринту замковых коридоров. Каждую секунду они ждали его предостерегающего возгласа, но на всем долгом пути их сопровождала мертвая тишина.

Скрипнула дверь, ведущая в сад. Оуэн ожидал их на пороге. Позади него Элен разглядела в темноте несколько неясных фигур. Ее появление было встречено едва слышным перешептыванием на уэльском языке.

Элен удивилась. Ричард взял с собой в опасную вылазку уэльсцев, а не своих солдат? Но сейчас было не до размышлений. Они должны как можно скорее покинуть Амберли.

Оуэн перебросил веревку через крепостную стену. Один за другим мужчины взбирались на гребень и исчезали, словно проваливались в пустоту.

Ричард обратился к ней:

— Сможешь ли ты влезть на стену? Она не так высока. В Элен не было уверенности, что способна проделать такой путь, но она не пожелала в этом признаться.

— Конечно, только подсади меня.

— Отлично! Ты у меня молодец!

Ричард легко поднял ее. Стоя на его плечах и с трудом сохраняя равновесие, она выпрямилась, схватилась за веревку, подтянулась. Туго сплетенные пеньковые волокна обожгли ей ладони. Узел задержал скольжение, и она повисла, раскачиваясь. Другой узел под собой она нащупала ногами.

Обретя опору, Элен начала подъем. Он был не таким уж трудным благодаря близко расположенным узлам. Наверху Оуэн поймал ее запястье, подтянул, помог ей взобраться и встать на колени рядом с ним в тени каменных зубцов. Он вложил ей в руку другую веревку.

— Спускайся не торопясь, камни могут осыпаться. Но не медли, вот-вот поднимется переполох.

Упираясь ногами в стену и перебирая руками веревку, Элен легко спустилась вниз. Там ее подхватили на руки соратники Оуэна. Еще мгновение, и к ним присоединились Оуэн и Ричард. Он тотчас распорядился:

— Ты останешься здесь, Оуэн, и будешь охранять Элен. Я заберу твоих людей и расчищу дорогу в долину. Тот путь, которым мы пришли сюда, слишком рискован для девушки. Спуск еще опаснее подъема.

— Это задержит нас на добрых полчаса, — возразил Оуэн. — К тому же главные ворота — единственное место, которое хорошо охраняется. Нельзя поручиться, что все часовые умрут беззвучно. Стоит одному крикнуть, и весь гарнизон набросится на нас.

Элен коснулась руки Ричарда.

— А как вы поднимались сюда?

— По утесу, но…

— Так же мы и спустимся, — заявила она твердо.

— В темноте? И в этой рясе? — рявкнул Ричард. — Мы пройдем через ворота. И хватит пререкаться!

— Элен сможет спуститься. Она не изнеженная англичанка, — настаивал Оуэн.

Ричард задумался, охваченный сомнениями. Элен умоляюще сжала пальцы Ричарда. Она докажет Ричарду, на что способна. Или погибнет!

— Это моя жизнь, Ричард, и я вольна ею распоряжаться. Я готова на любой риск, лишь бы скорее убраться отсюда.

— Начав спуск, мы уже не повернем вспять. И я не смогу нести тебя на руках, — предупредил Ричард.

— Тебя об этом и не просят! — возмущенно выкрикнула Элен.

Оуэн тотчас зажал ей рот. Все замерли, напряженно прислушиваясь, ожидая, что последует за столь опрометчивым нарушением тишины. Драгоценные секунды утекали впустую.

— Хорошо, — произнес Ричард мрачно. — Рискнем. Элен поспешно стащила с себя рясу, отшвырнула ее, подобрала и подвязала юбки.

Ричард захлестнул петлей ее талию. Один конец веревки он отдал Оуэну, другой — обвязал вокруг себя.

— Что бы ни случилось, только не кричи, — склонившись к ней, прошептал он.

Его губы мимолетно коснулись ее губ. Он как бы благословлял ее, отправляя в пугающую, чреватую опасностями неизвестность.

— Будь уверена… если сорвешься, мы с Оуэном тебя удержим.

Элен заглянула в заполненную мраком пустоту, куда ей предстояло нырнуть. У пропасти была лишь одна отвесная стена, и не было дна. Краткий миг она простояла на краю, собираясь с духом, потом переступила границу тверди и пустоты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Где обитает любовь"

Книги похожие на "Где обитает любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Стюарт

Элизабет Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Стюарт - Где обитает любовь"

Отзывы читателей о книге "Где обитает любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.