Элизабет Торнтон - Таинственная леди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Таинственная леди"
Описание и краткое содержание "Таинственная леди" читать бесплатно онлайн.
Герой войны Уолдо Боуман ворвался к редактору великосветского журнала Джоли Чесни с твердым намерением устроить скандал – в конце концов, стараниями этой особы Уолдо представили как гуляку, повесу и неисправимого ловеласа!
Однако с первого же взгляда на Джоли гнев Боумана сменился восхищением и… желанием. А сопротивление гордой и независимой красавицы разожгло в сердце воина неодолимую страсть!
Узнав, что Джоли грозит смертельная опасность, Боуман готов спасти ее любой ценой – даже ценой собственной жизни…
Уолдо одернул сюртук, и Джо вдруг пришло в голову, что если бы утром ее сопровождал мистер Боуман, то перед ней распахнулась бы любая дверь. Он не был франтом, но покрой его голубого сюртука и бежевых брюк был безупречен. Это еще не все. Весь его облик вызывал уважение – это была не надменность, но совершенно безграничная уверенность в себе.
Джо редко задумывалась о своей внешности, но в присутствии Уолдо всегда испытывала неловкость. И сейчас, когда ее не приняли ни в одном доме, ей хотелось, чтобы ее наряды были более интересными, чем скромное кашемировое платье, которое она надела утром.
– Эрик незаконнорожденный, – наконец сказал Уолдо.
– Что?
Джо была потрясена.
– Разве вы этого не поняли? Фамилия его бабушки – Фоули. Такая же фамилия у матери.
Джо покачала головой.
– Я думала, миссис Фоули его бабушка со стороны отца.
– Нет.
Казалось, Уолдо не хотел продолжать эту тему, но Джо одолевало любопытство.
– Что известно о его отце? Как я полагаю, он женат?!
– Кажется, да. Но он всегда обеспечивал Эрика и его мать. Он порядочный человек, Джо. Он оставил средства на образование Эрика и для его матери.
– По-моему, это слишком мало. – Она замолчала, а когда подняла на него глаза, в них была просьба. – Разве вы не понимаете, что для Эрика будет лучше, если я стану его опекуном? В Стратфорде есть прекрасная школа, в которой когда-то учился Шекспир. Эрик мог бы ходить туда, а жить у меня. Почему вы качаете головой?
– Потому что вы не подумали. Вы вдова, одинокая женщина. Ни один суд в стране не назначит вас опекуном Эрика, если только того не пожелает его отец, а он этого не сделал.
– Разумеется. Я никогда не встречалась с отцом Эрика!
– Не сердитесь на меня. Не я установил эти законы. Джо враждебно посмотрела на него. Он прикрыл глаза. Она первая нарушила молчание.
– Я имела в виду неофициальную опеку, – примирительно сказала она. – Если вы и мистер Саттерленд согласитесь, закон не станет возражать.
– Я не соглашусь.
Джо сжала руки в кулаки.
– Не соблаговолите ли объяснить почему?
– Охотно. Вы слишком мало знаете Эрика. Что, если со временем выяснится, что он совсем не такой, каким вы его себе вообразили?
– Я бы его не оставила, если вы это имеете в виду. Когда я за что-то берусь, я это выполняю.
– Я знаю. И мне эта ваша черта нравится.
– Тогда почему вы так упрямитесь?
Легкая улыбка тронула его губы и тут же исчезла.
– А я мог бы спросить, почему вы так безрассудны. Послушайте меня, Джо. Я и мистер Саттерленд всего лишь выполняем волю отца мальчика.
– Он не мог предвидеть, – с мольбой в глазах сказала Джо, – что Эрик останется один в целом мире.
– Думаю, что мог. А если и нет, это не имеет никакого значения. Одинокая женщина с ребенком вызовет сплетни самого дурного толка.
– Меня это не волнует!
– Вас, может быть, и нет, но держу пари, что викария это очень бы обеспокоило. К тому же для Эрика это тоже нехорошо.
У Джо были и другие аргументы, но она видела, что Уолдо принял решение и ничто не заставит его передумать.
Поэтому, призвав на помощь чувство собственного достоинства, она стала расспрашивать его о школах. Все они находились вдали от Стратфорда. Джо решила, что это сделано умышленно.
– Когда вы хотите отправить Эрика в школу? – спросила она.
– Не стоит торопиться. Нужно, чтобы мальчик поправился. Но я хочу, чтобы он остался в Лондоне, где я мог бы приглядывать за ним. Так что, если вы планируете вернуться в Стратфорд, дайте мне знать, чтобы я мог устроить Эрика.
Джо была просто ошеломлена. Немного придя в себя, она торопливо заговорила:
– Это нечестно! Если бы не мы с тетей, Эрик до сих пор бы оставался в этой ужасной школе, во власти этого чудовища – директора. Мы его спасли! И вдруг появляетесь вы, становитесь его опекуном и собираетесь отобрать у нас мальчика!
– Позвольте вам заметить, – резко ответил Уолдо, – что я появился по вашему приглашению. И я не припоминаю, что сказал хоть слово о том, чтобы забрать у вас Эрика. Я лишь позволил себе высказаться о его дальнейшей жизни. Я пока останусь в Лондоне. Если вы увезете мальчика в Стратфорд, вряд ли я его увижу.
Оба возмущенно переглянулись. Уолдо первый нарушил молчание.
– Ну так что, Джо, – спокойно сказал он, – вы возвращаетесь в Стратфорд или остаетесь в Лондоне?
– Я не тороплюсь в Стратфорд, – ледяным тоном ответила она.
– А как же «Эйвон Джорнал»?
– Главный редактор сумеет сам со всем справиться.
– Ах!
– Что это значит?
– Я восхищен, – развел руками Уолдо. – Не каждый день встречаешь леди, которая владеет и руководит преуспевающим делом.
Джо насмешливо посмотрела на него:
– Спасибо.
Снова последовало долгое молчание. Она не знала, почему Уолдо медлит. Он ведь должен понимать, что она ждет его ухода.
Эта мысль была недостойной. Джо не знала, что произошло бы с Эриком, не говоря уже о ней самой, без помощи Уолдо. Не следовало надеяться, что их намерения совпадут. Вот в чем проблема. Но Джо ожидала именно этого, по крайней мере в отношении Эрика, и это ее мучило.
Она старалась найти какую-нибудь нейтральную тему для разговора.
– Наш общий знакомый Генри Гардинер рассказывал мне, что газета была на грани банкротства, пока вы не взялись за издание, – сказал Уолдо.
Это была правда, но Джо казалось, что, признав это, она предаст Джона.
– Мне повезло, – сказала она. – Я нашла авторов, которые пишут то, о чем люди хотят прочитать.
– Таких, как ваша подруга Леди Всезнайка?
Джо снова неприязненно посмотрела на него. Она не забыла, что он назвал «Эйвон Джорнал» бульварным листком. Обида еще не прошла.
– Знаете ли, не все интересуются большой литературой или политикой. Некоторым хочется почитать истории о реальных людях. Я не брала за образец «». Если бы я это сделала, то потеряла бы подписчиков. Я ориентировалась на «Курьер». Серьезные новости и парламентские репортажи у нас тоже есть, но не на первой странице.
– Джо, – мягко сказал Уолдо, – я не придираюсь. Я аплодирую вашему успеху. – Он сделал паузу. – Но Леди Всезнайка! Она пишет о реальных людях и выставляет их в дурном свете.
Вскинув голову, Джо лукаво посмотрела на него.
– Вы всегда можете обратиться с жалобой к главному редактору, и я прослежу, чтобы ее опубликовали.
– Я не намерен опускаться до уровня вашей Леди Всезнайки.
– Жаль. Это подняло бы тираж. Или подайте на меня в суд. Вы, конечно, проиграете, но это тоже увеличит подписку.
Его губы сжались в тонкую линию, и вдруг он расхохотался. Уолдо встал, Джо поднялась вслед за ним и пошла проводить его.
– Вы сказали, что устроите Эрика, если я вернусь в Стратфорд. Каким образом? – спросила она.
– Вы никогда не отступаете? – улыбнулся он.
– Никогда!
– Эрик может пожить у моей замужней сестры. У нее есть дети. Думаю, ему там понравится.
– Понятно, – едко сказала она. – Наличие мужа все меняет!
– Боюсь, что так… Вот если бы вы были замужем… – Он не договорил фразу, ожидая ее ответа.
Джо задумалась, к чему это приведет. Уолдо, если того хотел, мог быть очень язвительным, а она не желала, чтобы этот острослов насмехался над ее супружеством.
– Сомневаюсь, что я снова выйду замуж, – осторожно ответила она. – Мы с Джоном были очень счастливы. Мы так подходили друг другу. Не думаю, что я встречу подобного мужчину. Вот почему я одна.
– Похоже, он был необыкновенным, исключительным человеком.
Джо что-то уловила в его голосе, не насмешку, а какую-то другую интонацию.
– Если доброта и порядочность считаются из ряда вон выходящими качествами, значит, он таким был. – Она легко пожала плечами. – Джон не похож на вас. Он не был светским человеком. Его даже нельзя было назвать красивым или обаятельным. – Джо улыбнулась своим мыслям. – Если он того хотел, то мог быть резким. Он был отзывчивым, великодушным, прямым. Такой был Джон. – Она с любопытством посмотрела на Уолдо. – Почему вы хотите это знать?
Что-то дрогнуло в его лице, серые глаза скрылись за густой завесой ресниц, но только на мгновение. Он снова стал тем Уолдо, которого она знала, – колючим и насмешливым.
– Без всякой причины, – сказал он, – если не считать того, что меня поразила ваша страстность. Я не заблуждаюсь? Правда?
Его дерзкий ответ скорее причинил ей боль, чем раздосадовал, но гордость не позволила Джо показать это.
– Страсть мимолетна, мистер Боуман. Разве вы еще этого не поняли? Мы с Джоном были не только любовниками, но и друзьями. Наш брак основывался на дружбе и взаимном уважении.
– Так да или нет?
– Не шутите над тем, чего вы не знаете! – жестко осадила его она.
– Вы читаете мои мысли, – развеселился Боуман. – Страсть, Джо. Если вы ее не испытали, вы многое потеряли. – Уолдо наклонился к ней, но она не шелохнулась. – Теперь я знаю, почему вы целуетесь как новичок, – прошептал он и, посмеиваясь, вышел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таинственная леди"
Книги похожие на "Таинственная леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Торнтон - Таинственная леди"
Отзывы читателей о книге "Таинственная леди", комментарии и мнения людей о произведении.