» » » » Кей Торп - Любовная западня


Авторские права

Кей Торп - Любовная западня

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Торп - Любовная западня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Торп - Любовная западня
Рейтинг:
Название:
Любовная западня
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1380-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная западня"

Описание и краткое содержание "Любовная западня" читать бесплатно онлайн.



Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…






– Простите меня, – мягко попросил он. – У меня привычка говорить не подумав….Это дурная привычка. Я обещаю не совать свой нос в чужие дела, но, пожалуйста, останьтесь и допейте свой кофе.

Она взглянула на него, зная, что хочет остаться и ему об этом известно.

– Вы хорошо знаете Брэда? – спросила она неожиданно для себя.

– Не очень. – Он сделал глоток кофе. – Рента за дом оплачивается через его представителя в Брэдфорде, поэтому нет нужды часто посещать усадьбу. Иногда он сам приходит сюда, интересуется, все ли к порядке. Он не беспокоит меня, я не беспокою его. Можно сказать, такая обоюдная договоренность всем подходит.

Брэду точно подходит, Лиза была в этом уверена. У двух мужчин совершенно не было ничего общего, кроме, пожалуй, любви к искусству. Девушка внезапно осознала, что Брэду не понравится ее визит и коттедж… Если он об этом узнает, конечно.

– Можно мне посмотреть ваши работы? – спросила Лиза.

– Пожалуйста.

Девушка, поднявшись со скамеечки, подошла к картинам и стала с интересом рассматривать полотна. Она была в восхищении. Пейзажи… но какие пейзажи! Буйство света и цвета! Солнце на закате: все оттенки красного и золотого на фоне аквамаринового неба; хмурые утесы, отбрасывающие лиловые тени на сочную зелень долин; потоки воды, низвергающиеся с отвесных скал, каждая капелька переливается в лучах солнца всеми цветами радуги. Все было настолько живым, теплым, реалистичным, что Лиза чувствовала брызги на лице.

– Потрясающе! – воскликнула она. – Вам удалось что-нибудь продать?

– В этом сезоне нет. Люди здесь редко появляются. – Люк сидел не двигаясь. – У моего друга своя галерея. Каждую осень он на неделю сдает ее мне. Обычно мы неплохо зарабатываем.

– И на эти деньги вы живете целый год? – спросила Лиза, переходя к картинам, стоящим одна за другой у стены.

– Не совсем. Мне повезло, у меня полная финансовая независимость, в разумных пределах, конечно. Денег хватает, чтобы я мог рисовать что захочется, а не угождать чьим-то вычурным прихотям. – Он усмехнулся. – Я не против тех, кто зарабатывает на человеческих слабостях. Успеха им!

В комнате повисла тишина, Лиза, погрузившись в раздумья, даже забыла о собеседнике.

– Знаете, говорю вам совершенно серьезно, я хочу нарисовать ваш портрет. Сможете мне позировать?

– Я не думала, что вы занимаетесь и портретной живописью.

– Обычно не занимаюсь. Под позированием я понимаю нечто нетрадиционное. Я уже вижу плакучие ивы, вы в зеленом платье сливаетесь с листвой, выделяется только ваше лицо. Я даже знаю это место, оно рядом, за домом. – Голос его окреп. – Это будет не совсем в моем стиле, но иногда надо пробовать что-то новое. Вы дадите мне такую возможность, Лиза?

– Я… я не знаю, будет ли у меня время, – сказала она, вспомнив о ремонтных работах в Фарли.

– Может быть, поговорим об этом в другой раз? У нас впереди целое лето.

– Хорошо. – Лиза аккуратно поставила картины на место и вздохнула: – Мне действительно пора. Уже шестой час.

Люк поднялся:

– Я немного провожу вас, для разминки.

Девушка еще раз окинула взглядом комнату и, подняв воротник красного плаща, вслед за Люком вышла на улицу. Стоял сырой пасмурный вечер.

Они молча пошли но узкой тропинке, с деревьев тихо падали капли. Молчание не угнетало. Казалось, они так давно знают друг друга, что этап пустой светской болтовни давно миновал. Они расстались у подъездной дороги. Люк ничего не сказал, но было и так понятно, что Лиза может в любое время приходить в домик, ей всегда будут рады.

Девушка обрела друга, она знала это точно, и что-то теплое согрело ее душу и сердце.

Брэд столкнулся с Лизой у входной двери.

– Я собирался идти искать тебя, – холодно бросил он вместо приветствия. – Тебя не было целых два часа! Чем ты занималась?

– Гуляла. – Она спокойно закрыла за собой дверь. Лиза поняла, что ни за что не расскажет о своем приключении. – Просто гуляла.

Во взгляде Брэда сквозило недоверие.

– Где?

– О… – Она неопределенно махнула рукой. – Тут недалеко. Мне надо было развеяться.

– Развеяться? Что так утомило тебя? Ты и пяти минут не провела дома. – Губы его скривились. – И нечего от меня было бегать, я же уезжал.

– Я не бегала, а гуляла, – с дерзким спокойствием ответила девушка и услышала, как он гневно, с шумом набрал воздух в легкие.

– Ты меня не проведешь, Лиза! И моему терпению есть предел!

– Предел твоему терпению! – Девичий голосок заметно дрожал. – Ты никогда ни о ком другом не думаешь? Только о себе, да?!

Брэд гневно стиснул зубы.

– Лучше бы я этого не делал, – вкрадчиво проговорил мужчина.

Синие глаза в упор смотрели в серые, атмосфера накалилась. Брэд посторонился, пропуская Лизу.

– Ты вся промокла. Иди скорее высуши голову, а то простудишься. В спальне горит камин.

Поднявшись к себе в комнату, Лиза переоделась в халат, насухо вытерла полотенцем волосы. Она действовала чисто механически, запретив себе думать. Это было слишком мучительно.

Лиза приняла ванну и оделась к ужину, выбрав кремовое платье.

Сидя перед туалетным столиком и накладывая косметику, она услышала, как стукнула дверь в гардеробной. Девушка вздрогнула, напряженно ожидая, появится ли Брэд в спальне. Но он так и не вошел. Лиза в полном изнеможении уронила голову на руки. Господи, сколько можно это терпеть?

В ванной все еще шумела вода, когда Лиза вышла в коридор. Часики показывали половину седьмого, до ужина целый час. Чем бы ей заняться? В гостиную она ни за что не пойдет – можно наткнуться на Фелицию. Если сейчас там никого нет, то позднее спустится Брэд. Оставаться с ним наедине, когда он находится в таком ужасном расположении духа, Лизе не хотелось. А что делает Алисия?

Пожилая женщина сидела в удобном кресле у камина, вышивая маленькими, искусными стежками чехол для стула. Она улыбнулась, увидев девушку.

– Здравствуй, моя милая! Как давно мы не виделись – целый день! Чем ты занималась все это время?

– Почти ничем. – Лиза села на скамеечку у ног Алисии. – А это для чего?

– Для стульев в столовой, они в ужасном состоянии. Я уже сделала шесть, это седьмой чехол, нужен еще один. – Она вздохнула. – Я стала такая медлительная. А ты умеешь рукодельничать, Лиза?

Девушка мило улыбнулась:

– Если честно, я не могу носок как следует заштопать. Рик считал, что лучше новые покупать.

– От брата были весточки?

Лиза отрицательно покачала головой и протянула руки к огню, как будто хотела согреться.

– Рик не очень любит писать письма, – грустно проговорила она.

– Покажи мне мужчину, который любит. Когда Брэд уезжает, он предпочитает пользоваться телефоном, а не ручкой и бумагой. Лично я не люблю звонить: положишь трубку, и в голову приходит масса проблем, о которых стоило поговорить.

Рик не будет писать, она хорошо знала своего брата. Ему тоже удобнее пользоваться телефоном, вопрос был в том, захочет ли он общаться с сестрой или решит не утруждать себя. Став вольной птичкой, брат наверняка даже не вспомнил о ней. Конечно, она сама может позвонить ему, но это в крайнем случае. Не важно, что он просил прощения за то, что наговорил в ту ночь. То чувство, которое заставило его произнести ужасные слова, оставалось в нем, сидело глубоко внутри.

Боль и обида не оставили Лизу. Брат должен сделать первый шаг к примирению. У нее и без того хлопот полон рот.

– А где сейчас Брэд? – Голос свекрови вывел Лизу из задумчивости. – Я думала, вы вместе меня навестите.

– Он переодевается к ужину. Вы его еще не видели? Он вернулся домой около пяти, – удивилась девушка.

– Брэд вернулся намного раньше, заскочил ко мне, думая, что ты здесь. – Алисия, помолчав, добавила: – Мне он показался каким-то странным. Вы не поссорились?

– Конечно нет, – поспешила Лиза с ответом, ненавидя себя за вынужденную ложь, а Брэда за то, что создал эту ситуацию. – Я гуляла после ленча и вернулась позже, чем предполагала. Брэд уже собирался меня искать.

– Гуляла в такую погоду? Ты, наверно, промокла до нитки.

– Нет, я… – Лиза внезапно замолчала, ей стало не по себе: скрывая от Брэда встречу с художником, она вынуждена обманывать и Алисию, чтобы та случайно не проговорилась. – Я пряталась от сильного дожди. Мне так не терпится увидеть все окрестности, добавила она. – Хоть бы дождь кончился и стало опять тепло!

Алисия понимающе улыбнулась:

– Да, у тебя вышло не совсем удачное знакомство с нашим краем. Но думаю, ты будешь приятно удивлена завтра утром. Видишь ли, во время чая ветер переменился на юго-западный, что предвещает улучшение погоды. Будем надеяться, правда? Брэд сказал, что завтра придут мастера.

Лиза широко раскрыла глаза:

– Уже?! Я думала на следующей неделе.

– Разве он тебе ничего не сказал? Брэд смог все организовать быстрее, чем предполагал. – Алисия пожала плечами. – Удивительно, что могут деньги. Когда было известно, что Нортоны выгребли свои сундуки до дна, чтобы как-то поддержать дом, приходилось неделями ждать, пока кто-нибудь объявится и сделает свою работу. Теперь денег много… а новости тут распространяются со скоростью ветра, народ валом валит и умоляет дать подработать. Всегда одно и то же! – Пожилая женщина с любопытством взглянула на свою невестку. – Дорогая, мне кажется, мысль о богатстве тебя мало волнует. Я права?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная западня"

Книги похожие на "Любовная западня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Торп

Кей Торп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Торп - Любовная западня"

Отзывы читателей о книге "Любовная западня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.