» » » » Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины


Авторские права

Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины
Рейтинг:
Название:
Ловушка для мужчины
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1483-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для мужчины"

Описание и краткое содержание "Ловушка для мужчины" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, для чего владельцу крупной корпорации в Кордове Алехандро Тореро, который живет только для одной цели — отомстить брату Энрико Дольче, похищать в аэропорту Кэролин Коллинз и прятать ее на отдаленном ранчо? Тем более, если очаровательная девушка не имеет никакого отношения к тонко продуманному плану мести. И зачем своими руками разрушать любовь, если она уже переступила порог и поселилась глубоко в сердце?






Удивительные слова слышала она из его уст! Женившись на ней, этот мужчина словно бы стал мягче и искреннее, он раньше не был таким. Кэрри тепло взглянула на мужа, Алекс склонился над ней и поцеловал в губы. Дрожь прошла по всему ее телу. Она до сих пор не могла до конца осознать свои чувства: то буквально сходила по нему с ума, то опасалась его. Неожиданно от теплого поцелуя, трепетного, подобного язычку огня на ветру, на ее глазах выступили слезы.

— Что с тобой? — Взгляд Алекса стал тревожным.

— Я не понимаю ничего. Ты то такой нежный, то — жестокий.

— Тебе не надо меня понимать. Я такой, какой есть. Вот и все. И таким ты меня любишь. Иначе бы меня так не целовала.

Hy, и самоуверен он, однако! За кого же она вышла? У нее не было времени узнать его получше.

— И не плачь, пожалуйста. Ведь это твой свадебный день!

Кэролин опять отвернулась. Пробка на дороге рассосалась, машина тронулась, но ей еще раз довелось увидеть старого человека в голубом свитере. Он уже проделал путь от газетного киоска до угла улицы, где теперь стоял в ожидании зеленого света. Вот старик сделал один шаг, другой. Его движения были болезненно медлительны, он часто останавливался, чтобы отдохнуть, тяжело дышал, дрожащей рукой приглаживая растрепавшиеся седые волосы…

Кэролин почувствовала боль в груди. Перед ее внутренним взором возник отец, напомнив о той жизни, которая недавно казалась ей единственно возможной и приемлемой.

Ей захотелось помочь чужому старику, но она беспомощно озиралась, не зная, чем может быть полезна.

Внезапно машина притормозила, дверца открылась, и Алекс выпрыгнул из машины. Кэролин наблюдала за ним. В своем великолепном костюме он подошел к пожилому незнакомцу и положил руку ему на плечо. Он что-то сказал ему, на лбу у того собрались морщинки, и сердце Кэролин бешено заколотилось от волнения. А Кэролин-то думала, что Алекс не заметил старика, она подозревала, что он вообще не замечает чужой боли. Значит, она ошиблась.

Вот Алекс поднял руку и остановил такси. Взяв под руку старого человека, он провел его к машине и помог ему сесть в нее. Затем достал бумажник, вынул из него несколько купюр, передал их старику, закрыл дверь. И такси тронулось с места.

Он вернулся к их машине, и они продолжили путь.

Тореро явно был сам смущен своим поступком, поэтому избегал смотреть в сторону Кэролин, и та не стала его расспрашивать ни о чем. Машина свернула направо, слившись с дорожным потоком.

Неожиданно Энрико прибыл на вечеринку, посвященную их свадьбе, хотя и достаточно поздно. С начала празднества к тому времени уже прошло два часа. Он даже не извинился перед ними и сел рядом. Алекс ни слова не сказал гостю, но Кэролин видела, что муж взволнован.

— Все хорошо? — робко спросила она у Энрико.

— А что?

— Как Нэнси?

— Ей не может быть хорошо, сама понимаешь. — Кэролин взволнованно кусала губы.

— А ребенок?

— С ним все в порядке.

Начал играть оркестр, и фоторепортеры защелкали своими фотоаппаратами. Они снимали Алекса, Кэролин и Энрико вместе. Их улыбки были натянутыми и вымученными, потому что им, по сути, было не до улыбок. И все же формальности надо было соблюдать как для газет, так и для гостей.

Новобрачным пришлось исполнять свой первый танец перед камерами и пристальным взглядом охочей до сенсаций публики. Поэтому они молчали. Алекс, не желая афишировать свои чувства, держался несколько отчужденно, и Кэролин чувствовала себя неуютно.

На второй танец Кэролин была приглашена Энрико. За ними тоже следили объективы фотокамер.

Наконец Кэролин решила заговорить.

— Я обещаю, что все будет хорошо.

— Не давай обещания, которое не сможешь выполнить, — ответил тот.

— Смогу. Вот увидишь, — настаивала Кэрри.

— Не вмешивайся в это дело. Оно касается только нас с Алексом. Ты поняла?

Тут она услышала, как кто-то ее позвал, и оглянулась. Однако ее взгляд тотчас был ослеплен очередной вспышкой, и Кэролин зажмурилась.

— Негодяи, — пробурчала она. Еще в школьные годы Нэнси настояла на том, чтобы Кэрри училась танцевать. Она всегда заботилась о ней, желая, чтобы младшая сестра получала все самое хорошее. И Кэролин пришлось брать уроки танцев в школе.

— Алекс устроил хороший праздник.

— Да, такие мероприятия по принуждению не получаются. Мой муж счастлив, и я имею все основания считать, что он любит меня.

— К сожалению, твои доводы неубедительны. Ты сознательно предаешься иллюзиям. Он не может тебя любить, потому что вообще не способен на искренние, глубокие чувства.

— Ты его не знаешь, — горячо возразила Кэролин.

Выражение лица Энрико вдруг стало таким же жестоким, каким иногда бывало у Алекса. Все же братья, вспомнила Кэролин.

— Это ты заблуждаешься. И я не позволю тебе разрушить свою жизнь. Ты пойдешь со мной, мы уходим сейчас же.

— Не шути так, — засмеялась Кэролин, но увидела, что Энрико серьезен, как никогда.

— Я не шучу. Мы поговорим позднее. Нас никто не остановит, никакие репортеры. На улице ждет машина. О своих вещах не беспокойся. Все, что тебе нужно, купим завтра.

— Нет, Энрико, ты сошел с ума, я не могу так поступить!

— Почему же? Этот негодяй, например, осмелился бы поступить с тобой так, если бы ему предложили достаточно высокую цену.

Кэролин снова увидела, как исказилось жестокой гримасой его лицо. Она опять увидела в Энрико Алекса, как все же они были похожи.

Те же глаза, выражение губ, та же циничная усмешка… Очень странно, что их сходства до сих пор никто не заметил. Правда, Энрико смеялся и радовался гораздо чаще Алекса. Вот в чем дело!

И все же Алекс становился таким красивым, просто очаровательным, когда улыбка появлялась на его лице. Он будто превращался в совсем другого человека. Человека с надеждой на будущее, с упованием на лучшую жизнь. Тогда ей казалось, что ему свойственно даже мечтать.

Кружась в танце, все еще ослепляемые фотовспышками, они незаметно приближались к выходу.

— Нужно уходить, — повторил Энрико. — Раз мы пробрались сюда, то самое время… Там нас ждет мой шофер. Я его уже предупредил. Нэнси страдает без тебя.

— Нет!

Кэролин не могла этого сделать. Какая жена добровольно оставит мужа в день свадьбы!

— Пойми, если ты не решишься уйти сейчас, то потеряешь единственный шанс остаться в нашей семье, — суровым тоном предупредил Энрико.

— Понимаю, — глухо отозвалась Кэролин. Что бы там ни говорил заботливый Дольче, но Кэрри любила Алекса. Может быть, таким его никто кроме нее и не знал. Она ощущала его нежность, постепенно начинала постигать болезненные метания исстрадавшейся души, принимать как свои его мечты. Одним словом, судьба послала ей человека, который тоже нуждается в заботе и ласке, как и любой другой. Вспомнился известный детский стишок: «А крокодилу, крокодилу, ой нелегко на свете жить. Никто не хочет с ним обедать, никто не хочет с ним дружить. А ну и что, что он ужасный и скушал родичей давно. Ему подай любовь и ласку, любовь и ласку все равно».

Да, Кэрри могла любить мужа таким, каким он был, без прикрас. Со всеми его недостатками и достоинствами…

— Я не пойду с тобой, — промолвила она со слезами на глазах, но гордо подняв голову. — Это моя жизнь, мое будущее. И я хочу быть с Алексом.

Вот танец закончился, и оркестр заиграл другую мелодию. Кэролин и Энрико остановились на краю танцевальной площадки.

— Девочка, запомни, что я тебе скажу. Он разрушит и твою жизнь.

Она взволнованно посмотрела на него.

— Я тебе не верю, он не такой, как ты о нем думаешь.

— Мы оба попали под его ложное и опасное обаяние. Я тоже надеялся, что он замечательный, но до тех пор, пока этот прохиндей самым жестоким образом не подвел меня. Он не такой, как ты или я, даже отдаленно не похож ни на кого из наших знакомых. Вот увидишь, он тебя погубит. Неужели же ты не понимаешь, во что он тебя втравил, сестричка?

— Я вижу только, что ты сам пытаешься втравить меня во что-то глупое! У меня сегодня свадьба, а ты жужжишь на ухом, чтоб я бросила мужа и вернулась к прежней жизни! — чуть ли не крикнула Кэролин.

Энрико поморщился и виновато опустил голову.

— Так-так, чернишь меня в день моей свадьбы, братишка? — с ехидцей в голосе произнес незаметно появившийся рядом с ними Алекс.

Он выглядел подозрительно дружелюбным, и Кэролин насторожилась. Более того, муж был просто очарователен, но от него исходила некая тревога, которую она действительно всегда ощущала, находясь рядом с ним.

Энрико даже не моргнул. Он без смущения повторил:

— Идем со мной. Я отвезу тебя домой, куплю билет до Кентукки.

Но не на ту напал! Внутри Кэролин уже давно созрело окончательное решение.

— Спасибо, Энрико, что пришел поздравить нас. Взгляд Дольче стал ледяным.

— Подумай, что ты теряешь!

— Подумала. Я остаюсь со своим мужем. Ты меня прости и Нэнси тоже передай мои извинения, хорошо?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для мужчины"

Книги похожие на "Ловушка для мужчины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Тревис

Лилиан Тревис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для мужчины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.