» » » » Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины


Авторские права

Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины
Рейтинг:
Название:
Ловушка для мужчины
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1483-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для мужчины"

Описание и краткое содержание "Ловушка для мужчины" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, для чего владельцу крупной корпорации в Кордове Алехандро Тореро, который живет только для одной цели — отомстить брату Энрико Дольче, похищать в аэропорту Кэролин Коллинз и прятать ее на отдаленном ранчо? Тем более, если очаровательная девушка не имеет никакого отношения к тонко продуманному плану мести. И зачем своими руками разрушать любовь, если она уже переступила порог и поселилась глубоко в сердце?






— Сейчас мы войдем в этот дом. Поужинаем. Ты ляжешь в отдельной комнате спать.

Пожалуй, его голос звучал чересчур спокойно, с явным намерением усыпить ее бдительность. Однако ему это не удалось ни на единый миг. Она была наслышана о том, что самые опасные люди умеют скрывать свой нрав под очень благопристойным поведением. Возможно, в данный момент он только дразнит ее, чтобы потом…

Прекрати! — сказала она сама себе.

Перед ней было слишком много неизвестного, слишком много ужасающих возможностей, которые грозили сбыться. Она должна оставаться предельно спокойной, несмотря ни на что, как учил ее отец.

Мисс Коллинз подавила желание разрыдаться и более сдержанным голосом произнесла:

— Ладно. Ужин — это хорошая перспектива.

Таким образом, шаг за шагом она выдержит это испытание, если уж оно выпало на ее долю. Так или иначе, но выпутается.

Похититель взял ее чемодан, подхватил свой кейс и уверенным шагом направился к дому, оставив девушку стоять на ветру.

Оставшись одна, Кэролин в сиянии лунного света решила рассмотреть местность, где оказалась. Надо же выяснить, что это за район.

Вокруг было пустынно. Только невдалеке росла группа низкорослых деревьев. Кэролин прищурилась, пытаясь разглядеть, что там дальше, но ничего не увидела. Ни гор, ни огней города… Только пустое темное пространство.

Да это же пампа! — догадалась в ужасе Кэролин. В памяти всплыла почтовая открытка, которую ей однажды прислала Нэнси.

Кажется, их жилище было тоже в пампе. А может, Кэролин совсем недалеко от Нэнси? И никто из них об этом даже не догадывается… Наконец пленница повернулась к единственному дому, в окнах которого горел свет. Она присмотрелась: на пороге ее ждал похититель, стоял, как ни в чем не бывало, и наблюдал за ней.

Кэролин было пошла к нему, но остановилась. Она почти физически чувствовала его раздражение и гнев.

Он еще немного подождал, а потом пожал плечами и исчез в дверном проеме. Прошло некоторое время, прежде чем Кэролин решилась подойти.

Перешагнув через порог, девушка открыла дверь. Черная, массивная, она еле поддалась. Оказавшись в прихожей, Кэролин увидела незнакомца.

Тот успел снять пиджак и теперь расстегнул верхние пуговицы рубашки. Увидев ее встревоженное лицо, он плотно сжал губы. При свете ей удалось лучше рассмотреть его: глаза оказались светлее, чем она думала, брови были прямые и слишком густые. На лице изломанной линией выделялся массивный нос. На нем красовался маленький шрам. Другой шрам был чуть ниже подбородка. Лицо бандита, по меньшей мере. Сколько раз его били? А он? Делали пластические операции, чтоб был неузнаваем? Хм…

Или это — настоящий боксер. Или — сущий головорез…

Кэролин от страха попятилась. Машинально сжала кулаки, чтобы перестать трястись. Во рту пересохло, и она еле смогла выдавить из себя:

— Вам все равно, что я одна стояла на улице? Я ведь могла и убежать…

— Ты здесь можешь делать все, что тебе угодно.

— Неужели?

— Здесь нет ни телефона, ни другой коммуникационной связи с миром. Сюда не приходят чужаки, здесь нет дорог, никаких помех. Поэтому ты здесь в полной безопасности.

Горячая слеза прочертила бороздку на запыленной щеке девушки, и она крепко сжала зубы.

— Я в безопасности?

Он вытянул руку, чтобы дотронуться до ее щеки. И в том месте, где проползла предательская слеза, его пальцы коснулись ее кожи и проследовали за каплей.

— Целиком и полностью.

Кэролин отстранилась от его прикосновения, словно оно обожгло ее.

— Так здесь что же, никого больше нет?

— Никого, кроме старой служанки, но она не говорит по-английски и не будет тебя беспокоить.

Он опустил руку, чуть отстранился, и Кэролин почувствовала себя легче.

— Проходи же. Ведь видно, как ты устала. В гостиной есть камин, взгляни.

— Но я боюсь, — выговорила она.

Он в удивлении поднял свою черноволосую голову.

— Чего же?

Его низкий голос был наполнен каким-то особенно теплым чувством, и оно неожиданно отозвалось в ней легким трепетом. Что происходит? Это бандит или кто? Она же ненавидит его, как любая жертва ненавидеть того, кто посягает на ее свободу. Но в то же время в его манерах проявилось нечто, что невольно тут же завоевало ее симпатию. Похоже, все не так просто.

— Представь, что это приключение, — предложил он, когда девушка ему не ответила, и отступил чуть в сторону, предоставляя ей возможность свободно передвигаться по дому.

Приключение? Ничего себе денек! Да сеньор, должно быть, сумасшедший? Или как это еще понимать?

Алехандро только закрыл дверь домика, но на замок ее не запер. Все равно, бежать некуда.

Он наблюдал, как гостья, войдя в холл, внимательно осматривает помещение, будто пытается обнаружить потайную дверь.

— Здесь нет ничего опасного для тебя, — успокоил ее мужчина. — Ни ножей, ни ружей, ни цепей, ни камеры пыток. Это простой дом на ранчо.

Она вздернула подбородок, ее красивые губы задрожали, но она усилием воли сжала их.

— Вы уже послали требование о выкупе?

— Нет, — улыбнулся он.

Девушка облегченно вздохнула, на мгновение закрыв глаза. Мужчина уже успел заметить, что они у нее прозрачно-голубого цвета с легкой поволокой, а ресницы — длинные и густые. Однако очаровательная пленница выглядела такой уставшей, что казалась испуганной лесной ланью, случайно, попавшей на городской перекресток.

— Позволь, я возьму твой жакет, — сказал он как можно мягче, прекрасно зная, какое воздействие на других может оказывать своим грубым голосом и командным тоном. Ему редко приходилось в жизни испытывать нежные чувства к кому бы то ни было.

Он, было, протянул руку, чтобы взять жакет, но девушка в испуге отступила назад и стала застегиваться на все пуговицы.

— Лучше я так останусь.

— Я потом верну его, не бойся, — он весело приподнял бровь.

Тут хозяин таинственного ранчо явно подтрунивал над ней. Она даже покраснела от досады и гордо подняла голову.

— Мне просто холодно.

— Тогда подойди поближе к огню, согрейся.

И он провел ее из просторного холла в маленькую гостиную, удивительно уютную, с темным высоким потолком. Там находился большой, стилизованный под старину камин. Что же касается мебели, то комната была обставлена по высшему классу: роскошный, в багряно-красных тонах ковер покрывал пол, удобные, в тон ковру мягкие диваны и кресла были расставлены вокруг камина. На стенах висели картины в массивных рамках — сплошь дорогая современная живопись. То был яркий авангард, живой цвет которого всегда бросался в глаза. Синие, кроваво-красные и горячо-желтые тона соперничали друг с другом и вели на полотнах свои малопонятные для непосвященных диалоги.

Вряд ли подобный интерьер был характерен для простого деревенского ранчо…

Кэролин прошла к камину мимо низкого столика для кофе, на котором грудой были свалены книги. Мимолетным взглядом она уловила, что позади нее стояли книжные шкафы.

Стоя у камина, она протянула дрожащие руки к огню. Однако трясло ее не от холода, в доме было даже жарко. Кэролин глубоко вздохнула и уставилась на пляшущие ярко-красные и золотистые лепестки огня в камине.

Позади себя она вдруг услышала струящийся звук, оглянулась и увидела, что мужчина налил в бокалы вина. Что же за похититель находился рядом с ней? В его доме есть книга и современная живопись… Злодей, угощающий свою жертву вином?

— Выпей немного, сразу отойдешь. И перестань трястись.

Его сдержанный голос прервал ход мыслей, и она, отвернувшись от огня, посмотрела ему в глаза, которые выражали необъяснимое удовлетворение.

— Я не пью, — отрезала Кэрри.

— Но это согреет тебя.

Она взглянула на полукруглый бокал, наполненный ароматной жидкостью, который тот держал в руке.

— Я не пью бренди, — отвернулась девушка.

— Понятно. Мне тоже не особенно приходилось увлекаться бренди в твоем возрасте. — Он продолжал держать бокал в руке, предлагая ей. — Но ты вся дрожишь, а это наверняка поможет тебе. Уж мне ты можешь поверить.

Поверить ему? Смешно! Да он был последним человеком, кому она могла бы когда-нибудь поверить в своей жизни. Кэролин сжала губы в презрительной усмешке и повернулась к нему, сложив на груди руки.

— Да кто вы такой, наконец? Я даже не знаю вашего имени.

— Алехандро Тореро, — сорвалось с его губ звонкое имя, — можно просто Алекс.

Раскатистое «эр» прогремело три раза и отдалось в ее ушах горным потоком падающих камней. Взрывное «кс» обжигало, открытые гласные приятно ласкали слух.

Алекс Тореро. Это имя вполне подходило его внешности. Имя, которое отдавало силой, мужеством и лаской…

— Может, правда, согреюсь, — храбро согласилась вдруг она.

— Пей маленькими глотками, — предупредил он, передавая невольной гостье бокал.

— Зачем вы украли меня?

Он пожал плечами. Его взгляд слегка затуманился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для мужчины"

Книги похожие на "Ловушка для мужчины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Тревис

Лилиан Тревис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Тревис - Ловушка для мужчины"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для мужчины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.