» » » » Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа


Авторские права

Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, Арлекин, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа
Рейтинг:
Название:
Венок из флердоранжа
Издательство:
Радуга, Арлекин
Год:
2008
ISBN:
978-0-263-85460-2, 978-5-05-006820-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Венок из флердоранжа"

Описание и краткое содержание "Венок из флердоранжа" читать бесплатно онлайн.



Американка Андреа Фэллон тяжело переживает смерть мужа – ученого, занимавшегося легендами о Ланселоте и других рыцарях короля Артура. Стремясь закончить книгу, начатую ее мужем, она приезжает в старинный французский замок. И именно здесь встречает своего Ланселота…






Потрясенная, она наблюдала, как он вышел. Никакой спокойной ночи у нее не будет. Это невозможно, когда будущий герцог Дю Лак только что предложил ей выйти за него замуж.

Потому что он хочет иметь ребенка.

Ребенка Ричарда.

Но Ричарда нет в живых! А Ланс очень и очень живой, просто он никогда не сможет сделать женщину беременной.

Если она выйдет за него замуж, у нее никогда не будет финансовых забот. Ей не надо будет работать, и она все время сможет посвятить малышу. И у ее ребенка появится папа, который будет растить и любить его.

Надо принять решение. Да, но если Ланс встретит женщину и безумно влюбится в нее, то брак по расчету кончится. Не почувствует ли он себя в ловушке, если вступит с ней в брак?

Остальную часть ночи Андреа провертелась, не в силах заснуть.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Какая очаровательная старинная гостиница, Ланс. Как перевести на английский ее название?

Он изучал при свете свечей овальное лицо Андреа. У нее были классические черты красавицы. Вряд ли она пользуется косметикой, разве что губной помадой.

– Гостиница называется «Золотой каштан». Завтра я покажу вам настоящее дерево.

– Настоящее? – моргнула она.

– В 1990 году здесь, в долине, начался пожар. Пламя бушевало пять дней. Потом со всего мира хлынули тысячи денежных пожертвований, чтобы помочь спасти источники мифического наследия. Папа был среди тех, кто в первых рядах спасал оставшееся.

– Пять дней…

– Это была катастрофа. Возможно, вы слышали о парижском скульпторе Франсуа Дави. Он создал огромное золотое дерево, каштан с золотыми листьями – в честь интернациональной кооперации. Дерево символизирует бессмертие мечты людей доброй воли.

– По-моему, Ричард что-то говорил об этом. Помню, что предполагали, будто ветки напоминают оленьи рога.

– Да, правильно. Это сделано в честь диких животных, которые провели рыцарей через заколдованные леса. И как напоминание о силе любви, данной человеку Матерью Природой.

– Как красиво, – почти пропела она.

Ланс сам был воплощением лесного волшебства.

– Как вы себя чувствуете?

– Вы можете видеть. Я съела почти все. И запивала еду сидром. Вкус восхитительный.

– Тошнота?

Она покачала головой. Золотистые пряди волос, сверкая на солнце, рассыпались по плечам. Темные бархатные глаза ласково глядели на него. Природа одарила Андреа чарующей цветовой гаммой.

– Я полдня провела в саду с вашим отцом. Тошнота так и не появилась. Лекарство действует удивительно.

Это была хорошая новость.

Он повез ее к аббатству Пэймпонт, к озеру, расположенному в предгорье. Отец хотел, чтобы Андреа увидела это чудо.

– Однажды ночью, когда родится ваш ребенок и вы будете в силах, я привезу вас сюда поплавать. – Ланс выключил мотор и посмотрел на ее профиль. – В этих местах Мерлин безумно влюбился в Вивьен. Здесь обычно они любили друг друга. Свет полной луны отражается в воде, будто в серебряной чаше, которую искал Персиваль.

Она опустила окно, и душный летний ночной воздух хлынул в машину.

– Это место создано для фантазии. С тех пор как я приехала в Бретань, у меня такое чувство, словно я попала в заколдованный мир.

– Это потому, что вы проникли в святилище мудрой феи Морганы Ле-Фэй. Она сводная сестра короля Артура. Помните красные скалы, которые мы миновали раньше? Где бурлит вода? Она заманила сюда неверных рыцарей, чтобы посадить их в тюрьму. Ради любви к королеве отважный Ланселот, которого не остановила опасность, разбил чары феи Морганы и спас бедные души. И одновременно он нашел выход через это заколдованное озеро.

– Вы словно часть этого волшебства, – призналась Андреа. – Вы принимаете различные его формы в зависимости от момента. Я никогда не знаю, кто явится мне в следующее мгновенье. Преданный любящий сын? Испытанный в боях военный? Безупречный хозяин? Рыцарь с современным оружием, все еще спасающий дам, попавших в беду? Раненый солдат, который верит, что потерял свою мужскую силу? Мужчина-юноша, оплакивающий свое идиллическое детство? Будущий герцог, несущий бремя славы герцогов Дю Лак? Неофициальный жених своей сводной сестры?

Она не знала историю с Коринн. А в остальном разобрала его лучше любого психиатра.

– Если бы я хотел жениться на ней, то никогда бы не пошел служить в армию.

– Значит, это ее фантазия? – Андреа смотрела в окно. – А что думает ваш отец?

– Естественно, он хочет, чтобы я остался дома и был счастлив. Но как вы знаете, выбор невесты всегда был за мной.

Его рука покоилась на спинке обтянутого кожей сиденья. Они приближались к замку, и быстро таяли остатки надежды, что Андреа согласится на его предложение.

– А как насчет того, чтобы видеть во мне простого человека? Мужчину, который хочет быть отцом?

– В вас нет ничего простого.

– А в вас говорит будущая мать. – Он ближе склонился к ней. – Вдова, которая скорбит по любимому мужу. Девушка-женщина, которая всегда и везде чувствовала себя чужой. Студентка, мечтающая получить диплом. Печальная дочь, потерявшая своих родителей. Женщина, первый раз в жизни оставшаяся одна, которая боится, что ей это понравится.

Наверное, прошло больше минуты, пока она повернулась, посмотрела на него и признала, что выстрел попал в яблочко.

– Хотите ли вы войти со мной в незнакомые воды и посмотреть, что получится? Вот что я могу вам предложить. При моих деньгах вам никогда не придется думать о работе. У вашего ребенка будет мое имя и защита. И самое лучшее – вы целиком сможете посвятить себя материнству и не разлучаться с малышом. А я буду всегда рядом.

Печальный вздох сорвался с ее губ.

– Что еще у вас на уме? – требовательно спросил он. – Пора раскрыть тайну. Вы доверяете мне?

Она наклонила голову.

– Если бы я не доверяла вам, я бы не согласилась поехать с вами обедать. И мы бы не вели этот разговор.

Будто лопнула стальная конструкция, сковывавшая грудь. Он глубоко вздохнул.

– Пусть это будет вашим ответом. Дайте мне вашу руку.

Он нащупал в кармане пиджака коробочку. Андреа медлила. И он сам взял ее за руку. Она дрожала, когда он надел на ее палец кольцо.

– Я купил его сегодня в полдень. В ту минуту, как увидел грушеобразный камень, я вспомнил об озере, где мы встретились. Что вы об этом думаете?

– Это самый красивый бриллиант, какой я видела. Не могу представить, как вам удалось так точно определить размер кольца.

– Я сообщил продавцу ваш рост и вес и что вы сейчас беременны. Он все рассчитал.

Несмотря на напряжение момента, ее губы сложились в соблазняющую улыбку.

– Когда малыш родится, можно снова подогнать кольцо по размеру, чтобы не потерять его, – добавил он.

– Камень такой большой. Его невозможно уронить. Но… но я не могу его принять.

– Так вы простили мои грехи, – воздух словно застыл у него в легких, – но не хотите думать о браке, даже ради малыша?

– Нет, Ланс, я не это имела в виду.

– Тогда объясните мне.

– Такое кольцо вы подарите женщине, которую любите. Я бы предпочла что-то более скромное.

Дрожь облегчения пробежала по его напряженному телу.

– Если это единственная причина, которая беспокоит вас, то окажите мне любезность. Носите это кольцо, пока я принесу вам другое.

Он потянулся включить мотор и в эту минуту заметил, как что-то движется по краю берега, почти в воде.

– Андреа, – прошептал он. – Ни звука. Только медленно поверните голову к воде.

Она послушно повернулась и долго наблюдала за движением рогов, приближавшихся к озеру на водопой.

Так они просидели несколько минут. Потом Ланс услышал неожиданное ухание совы, сидевшей недалеко от них. Олень насторожился, голова откинулась назад, один прыжок – и зверь скрылся в листве.

– Я никогда не видела оленя с такими огромными рогами. И в то же время он очень грациозный…

– Он уже давно здесь живет.

– Подумать только, я приехала сюда, чтобы снять животных, и как раз сегодня у меня нет с собой фотоаппарата.

– Мы приедем сюда завтра в это же самое время и подождем его.

– Он такой красивый… Как и она…

– Поедем домой. Если отец еще не спит, мы расскажем ему о наших планах. Или сделаем это завтра утром.

– По-моему, лучше подождать до утра. И сказать ему после хорошего ночного сна.

– Так мы и сделаем. – Теперь, когда она согласилась выйти за него замуж, Ланс не собирался спорить по пустякам. – Вечером в Рене я столкнулся с Элен Дюпюи, – начал он, когда они снова поехали. – Элен хочет устроить прием по поводу моего возвращения домой. Я скажу ей, что мы уже обручены и хотим устроить наш свадебный прием. Надо назначить его на ближайшее время. Не стоит откладывать на долгий срок. При твоей беременности это было бы неосторожно. Меньше всего мне хотелось бы подвергать опасности твое здоровье. Потом надо дать твоим тете и дяде недели две-три, чтобы они могли приехать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Венок из флердоранжа"

Книги похожие на "Венок из флердоранжа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Уинтерз

Ребекка Уинтерз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа"

Отзывы читателей о книге "Венок из флердоранжа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.