» » » » Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа


Авторские права

Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, Арлекин, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа
Рейтинг:
Название:
Венок из флердоранжа
Издательство:
Радуга, Арлекин
Год:
2008
ISBN:
978-0-263-85460-2, 978-5-05-006820-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Венок из флердоранжа"

Описание и краткое содержание "Венок из флердоранжа" читать бесплатно онлайн.



Американка Андреа Фэллон тяжело переживает смерть мужа – ученого, занимавшегося легендами о Ланселоте и других рыцарях короля Артура. Стремясь закончить книгу, начатую ее мужем, она приезжает в старинный французский замок. И именно здесь встречает своего Ланселота…






– Доброе утро, – донесся низкий голос. Весь в розовых и белых водяных лилиях, он представлял собой картину невероятной мужской красоты. Он был… как часть волшебного леса.

– Я подумал, что переплыть озеро и появиться перед вами из воды – лучший способ объявить о своем приходе. После нашей первой встречи мне меньше всего хочется снова вас напугать.

– Вы двигаетесь как зверь и плаваете как рыба. Если я увижу, как вы летаете, то буду точно знать, что Мерлин[10] охотился в этих лесах.

Голубые глаза его потемнели.

– Хотите, я покажу вам один из секретов замка, о котором еще никто не знает? Правда, вам придется туда доплыть. Но не беспокойтесь, озеро совсем не глубокое.

У нее екнуло сердце.

– Боюсь, у меня нет купальника.

– Купальник сейчас будет. У Коринн, это падчерица отца, здесь их несколько штук – для ее подруг. – Он бросил маленький пластиковый пакет, который держал в руке. Сверток приземлился у ее ног.

Андреа наклонилась и открыла пакет. В нем лежало темно-вишневое бикини.

– Здесь много потаенных мест, где можно переодеться. Я подожду вас. – И он исчез.

Итак, Ланс протягивал ей оливковую ветвь. Это она понимала. Жофф хотел показать ей лес и, должно быть, переложил свое обещание на сына. Ее отказ выглядел бы как неблагодарность.

Забыв о своей сонливости, Андреа переоделась за сосной. Купальник сидел на ней прекрасно. Она сняла тапочки и положила их на берегу рядом с остальной одеждой. Потом побежала к воде. Ланс был невдалеке и помахал ей рукой.

Андреа вошла в холодную воду и направилась к нему. Сделав несколько гребков, она почувствовала, что такая вода взбодрила ее.

– Следуйте за мной, – только и сказал Ланс и поплыл к середине озера. Там он нырнул. Андреа последовала за ним.

В голубовато-зеленой воде она разглядела Ланса, который указал ей на что-то, лежавшее на дне. Она вгляделась. Там, частично укрытые подводными растениями, лежали рыцарский меч и щит. Солнечные лучи освещали металлические линии древнего оружия. Андреа даже не удивилась. В этом волшебном подводном мире все казалось возможным. Ей захотелось остаться подольше и внимательнее осмотреть меч и щит, но она уже задыхалась, ее охватила легкая паника.

Ланс, должно быть, заметил это. Он обхватил ее, оттолкнулся от дна, и они вместе всплыли на поверхность. У Андреа слегка кружилась голова. На этот раз она ухватилась за его сильное тело, чтобы отдышаться.

– Вы в порядке?

– Да. Только почему-то немного покачивает. – Ноги у них сплелись. – Откуда здесь появились меч и щит?

– Когда-то отец сам вкопал их в дно, чтобы изумить меня и моих друзей. Потом мы решили оставить их там.

– Очень похоже на Жоффа. – Она улыбнулась. – Вам очень повезло – иметь такого замечательного отца!

Теперь, когда они находились так близко друг от друга, Андреа разглядела его шрам на шее. Он тянулся от ключицы за ухо. На бронзовой коже белый шрам был особенно заметен.

– Надеюсь, человек, который нанес вам этот удар, теперь больше никому вредить не может, – прошептала она, опасаясь тронуть белую полоску.

– А что, если я скажу вам, что это была женщина? – Он на секунду прикрыл глаза, а затем, открыв их, неожиданно произнес: – Я так обращался с вами вчера вечером, у вас есть все основания презирать меня.

– Вы правы. Но это было прошлым вечером. И вы сказали, что сожалеете о случившемся. Давайте забудем это. Хорошо? Ваш отец так рад, что вы вернулись. Не все возвращаются…

– К несчастью, война – не единственный способ потерять близких. Сколько лет вы были замужем?

– Шесть лет.

– Вы еще такая молодая!

– Почти двадцать восемь.

Он изучал ее лицо, на которое падала пестрая тень листвы деревьев, густо росших по берегам озера.

– Я думал, вы моложе. По-моему, вы знаете, что завоевали моего отца.

Ланс не верил в пустые слова. Он последовал за ней на озеро с определенной целью. Андреа тоже решила говорить прямо.

– И как я понимаю, вы этим недовольны.

– Недоволен.

Одно его качество она бы поставила ему в плюс. Жестокая честность.

– Потерпите меня до завтрашнего полудня, и ваш отец будет полностью принадлежать вам.

– Вы так же, как и я, знаете, что он не хочет, чтобы вы уезжали.

– К Жоффу вернулся сын. Это все, о чем он мечтал.

– Не все, – загадочно пробормотал Ланс.

Она покачала головой, уклоняясь от пчелы, кружившей вокруг.

– Я знаю, у него гигантские планы, связанные с вами.

Может быть, это облако закрыло солнце и бросило темную тень на его лицо?

– У вас самая нежная кожа, какую я когда-либо трогал…

От такой неожиданной перемены темы у нее словно пламя разлилось по всему телу. Она попыталась уплыть от него. Но он описывал вокруг нее ленивые круги и продолжал разговор.

– Я первый мужчина, кроме мужа, который поцеловал вас?

От злости у нее загорелись щеки.

– Не волнуйтесь. Я не жду повторного представления.

Конечно, он не поверил ей. Но легкий намек на насмешку мелькнул в его глазах. И это было последней каплей.

– Не каждая недавно овдовевшая женщина в отчаянии прыгает в постель очередного мужчины. Даже если он такой привлекательный, как вы. Даже с таким эмоциональным багажом, который вы носите, как черную мантию.

Без колебаний она направилась к берегу, где оставила одежду. Он плыл рядом с ней, наблюдая за ее гребками.

Наконец Андреа выбралась на берег и спряталась за сосну. Ей хотелось поскорей одеться. Его оценивающие взгляды тревожили ее. Андреа никогда не встречала такого мужчину, как Ланс. До того она имела дело лишь с учеными – это были коллеги мужа, преподаватели университета, погруженные в мир легенд и прозы.

Ее муж проводил жизнь в поиске новых историй, дополнявших легенду о знаменитом рыцаре, жившем в далеком прошлом. А жизнь Ланса текла в настоящем, причем одно опасное приключение в ней тут же сменялось другим.

Жизнь, которая может оборваться в любую минуту, меняет человека. Андреа восхищалась героической службой Ланса, охранявшего страну. Но инстинкт самосохранения подсказывал ей держаться от него подальше.

Переодевшись в брюки и легкую майку, она сложила купальник в пакет. Теперь надо забрать фотоаппарат, спрятанный в укромном месте, и постараться избегать Ланса. А завтра в полдень она уедет в аэропорт. Жофф обещал, что кто-нибудь из персонала отвезет ее.

Но что-то беспокоило ее. Один взгляд на озеро, и Андреа поняла, в чем дело, – Ланс исчез. Он сделал доброе дело, показал семейный клад, касающийся знаменитого Ланселота. А теперь его ждут более важные задачи.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Ланс опять постучал в дверь спальни Андреа. Никакого ответа. Вчера он оставил ее у озера и поехал по делам в Рен. Вернулся поздно. Сегодня утром отец чувствовал себя вполне прилично. Он попросил узнать у Андреа, не позавтракает ли она вместе с ними.

Андреа Фэллон была человеком независимым, совсем не похожей на женщин в его прошлом. Наверняка уже отправилась в лес.

Он спустился с третьего этажа в кухню, надеясь, что кто-нибудь из персонала просветит его насчет гостьи. После расспросов выяснилось, что никто ее не видел. Анри лишь напомнил, что она рано встает.

Нахмурившись, Ланс пошел к отцу и пообещал привести ее к ленчу.

Не особенно голодный, он взял яблоко и вышел из замка. Хмурое небо предвещало дождь. Она никому не сказала, где будет бродить сегодня утром. Но это не имеет значения. Верхом он быстро объедет окрестности в поисках Андреа.

В конюшне Ланс взял жеребца по кличке Тоннер. На случай, если Андреа еще ждет на берегу появления лесного обитателя, явившегося на водопой, он решил сначала отправиться к озеру.

Ланс описывал круг за кругом, но никаких следов ее не замечал. Возможно, она пыталась найти фонтан юности, о котором рассказывал ей отец, и заблудилась. Ланс направил лошадь к фонтану.

Не найдя ее и там, он поднялся на вершину ближайшего холма, с которого было видно Вал-Сан-Ретур. Отсюда будет слышен его голос. Он несколько раз выкрикнул ее имя. Снова никакого ответа.

Может быть, она вообще не пошла в лес, а отправилась по главной дороге в деревню Лизо?

Когда он спускался вниз по заросшему травой склону холма, упала первая капля дождя, потом другая. Решив вернуться в замок за машиной, он не сразу заметил фигуру женщины, скорчившуюся у края дороги.

Резко повернув в сторону Тоннера, чтобы тот не задел лежавшую, Ланс слишком поздно заметил, что копыто коня раздавило валявшийся на дороге фотоаппарат. Он спрыгнул с лошади и кинулся к Андреа.

– Андреа… – в тревоге позвал он. Ланс не рисковал поднять ее, вдруг она повредила шею или позвоночник.

Он услышал тихие стоны. К его облегчению, Андреа без напряжения перевернулась на спину. Боже, какая она бледная!

– Ланс… – прерывистым шепотом произнесла она.

Он наклонился над ней, защищая ее лицо от дождя, который все усиливался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Венок из флердоранжа"

Книги похожие на "Венок из флердоранжа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Уинтерз

Ребекка Уинтерз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Уинтерз - Венок из флердоранжа"

Отзывы читателей о книге "Венок из флердоранжа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.