Луанна Уолден - Волны экстаза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волны экстаза"
Описание и краткое содержание "Волны экстаза" читать бесплатно онлайн.
Томас Бэнбридж, жестокий и деспотичный отчим, ненавидевший Дерека Чаядлера за незаконное происхождение, сделал все, чтобы погубить его жизнь. Не вышло — пролетели годы, и Дерек вернулся, ожесточенный, с жаждой мести в душе.
Его цель — разорить отчима, а заодно и обесчестить его дочь, дабы расстроить ее предстоящую свадьбу. Но стоило молодому Чандлеру увидеть прекрасную Меган Бэнбридж, как точно просчитанные планы мести исчезли, осталось только желание покорить эту ослепительную девушку любой ценой…
— Ты винишь себя в том, что случилось?
— Разумеется, ведь именно я отвечаю за здоровье и благополучие моих людей в Чандаларе. — Не сдержавшись, Дерек стукнул кулаком по подоконнику.
— Но ты не можешь отвечать за непредсказуемое поведение каждого подонка Я видела выражение его лица и взгляд, которым он проводил нас. Мактэвиш выглядит как опасный сумасшедший. — Меган хотела отойти.
— Ты продолжаешь удивлять меня, Меган. — Чандлер поочередно поцеловал ее руки. — После того как я так обращался с тобой, ты все еще добра и снисходительна ко мне, ты просто настоящее сокровище. — Он коснулся губами ее волос, но девушка резко отстранилась.
— О нет, поменьше сантиментов, а то тебе трудно будет от меня отделаться, ведь мы скоро расстанемся. — Она рассмеялась, чтобы скрыть свои чувства.
— Меган, — тихо произнес Дерек и наклонился к ней, но в это время дверь распахнулась, и в комнату влетела молоденькая девушка и повисла на шее у Дерека.
— Дерек! — радостно закричала она. — Тетя Далей сказала мне, что ты приехал. Я немедленно хочу все знать о твоем путешествии! Куда ты ездил?
С кем встречался? Что видел? — щебетала она, не переводя дыхания.
Добродушно рассмеявшись, Дерек отстранил от себя девушку.
— Утихомирься, Гретхен! Я расскажу тебе обо всем, но в более подходящее время. — Подойдя к буфету, он снова наполнил бокал.
— Тетя Далей считает, что молодой леди, которая приехала с тобой, наверное, нужно переодеться в чистое платье. — Гретхен повернулась наконец к Меган:
— О, вы и вправду такая хорошенькая, как вас описала тетя Далей! Ты собираешься жениться на ней, Дерек? — Она с шаловливым видом взглянула на него.
Застигнутый ее вопросом врасплох, Дерек поперхнулся бренди.
— Убирайся отсюда, маленькая трещотка, пока я тебя не отшлепал. — Его гнев был напускным, но Гретхен быстро бросила платье на кровать и выскользнула из комнаты.
Дерек тихо пробормотал себе под нос что-то о назойливых женщинах.
— Какие у тебя напористые и непосредственные поклонницы, — сказала Меган.
— Да, и все они соревнуются в том, чтобы завоевать мою благосклонность, — усмехнулся он, — я говорил тебе об этом еще в Лондоне.
— Ты — самодовольный индюк! — с гневом заметила Меган. — Чем ты гордишься? Они же все шлюхи!
Мгновенно Дерек очутился рядом с ней и, схватив ее за руки, заглянул ей в глаза.
— А ты стала бы сражаться за мою благосклонность?
Меган со смехом отстранилась от него и подошла к постели.
— Если каждая кокотка в Новом Орлеане готова броситься к твоим ногам, зачем тебе мое скромное расположение?
С притворным безразличием она стала рассматривать лежащее на кровати платье.
— Уверяю вас, мадам, — Дерек рассмеялся над внезапно пришедшей ему в голову мыслью, — они готовы кинуться вовсе не к моим ногам, предпочитая кое-что повыше. — Удачно увернувшись от брошенной в него подушки, он быстро подошел к двери. — Я вернусь, чтобы отвести тебя пообедать. Постарайся быть готовой к этому времени.
Топнув ногой, Меган с раздражением подумала, что он слишком много себе позволяет. Но несмотря на свое недовольство, была готова, когда он зашел за ней, чтобы спуститься к обеду.
— Ты выглядишь восхитительно, — сказал он, оглядев ее наряд.
Меган был неприятен его оценивающий взгляд, и она даже пожалела, что не осталась в старой одежде.
Платье, принесенное Гретхен, было очень красивым, но, на взгляд Меган, слишком откровенным для простого обеда.
Широкая юбка из тонкой бледно-зеленой материи красивыми волнами окружала ее стройные ножки Верхняя часть платья, с плотно облегающим лифом и глубоким декольте, была из темно-зеленого бархата.
Этот фасон очень выгодно подчеркивал удивительно стройную фигуру девушки: тонкую талию и красивую высокую грудь.
Она долго рассматривала свое отражение в зеркале, стесняясь чересчур откровенного декольте. Меган с удовольствием сменила бы свой теперешний наряд на старое платье, если бы Гретхен не забрала его для того, чтобы отдать в стирку.
— Ты прелестна. — Взгляд Дерека остановился на ее полуобнаженной груди. — Пожалуй, я дам распоряжение сшить побольше красивых платьев для тебя. — В его глазах мелькнуло желание. — Мне нравится, как ты выглядишь.
Меган безуспешно пыталась подтянуть повыше вырез декольте, но это ей никак не удавалось.
— У Гретхен, очевидно, грудь гораздо меньше, чем у меня. — Ей безумно хотелось согнать эту кривую усмешку с лица Дерека.
— Платье принадлежит Регине. Далей никогда бы не разрешила своей служанке носить столь вызывающий наряд. Но в одном ты права — Регина не обладает такими прелестями, как ты. — Еще раз взглянув на ее грудь, он подал Меган руку и повел ее к двери. — Но тебе не стоит опасаться, куколка, я всегда предпочитал более… э… аппетитных женщин.
Гневно взглянув на него, Меган ускорила шаги.
Ей были отвратительны замечания Чандлера.
Мгновение Дерек молча наблюдал, как волнующе колышутся юбки вокруг стройных ножек, а затем двинулся следом. Он догнал ее, когда Меган нерешительно остановилась у двери.
— Должен сказать, что твое упрямство может тебе сильно повредить, — негромко проговорил Дерек, — и я от всей души советую тебе подумать хорошенько о своем поведении и не злить меня. Предупреждаю, если ты не прислушаешься к моим словам, то можешь отправиться спать голодной. Не забывай, я не люблю капризных и строптивых особ.
Церемонно предложив руку, он провел ее по коридору к столовой.
У дверей Дерек замедлил шаг.
— Возможно, это последний вечер, который мы проводим вместе, и на прощание мне не хочется портить настроение нам обоим. — Распахнув дверь, он переступил порог, ведя Меган под руку. — Постарайся быть послушной, иначе Далей не захочет оставлять тебя здесь, и ты окажешься в гораздо худших условиях.
Меган тихо сидела за столом, почти не разговаривая. Она вежливо смеялась над анекдотами и рассеянно ковыряла вилкой в тарелке.
— Милая, почему ты так плохо ешь? Попробуй креветки, они приготовлены с особым соусом — пальчики оближешь. — Дерек взял одну креветку со своей тарелки. — Будь хорошей девочкой и открой свой ротик.
Меган умоляюще посмотрела на него, но, увидев приказ в его взгляде, послушно открыла рот.
— Бесподобный вкус, — мрачно пробормотала она, попробовав креветку, но Дерек уже переключился на Далей.
Меган поморщилась от острого соуса, которым было пропитано мясо креветки, и неохотно проглотила кусок. Внезапно ее затошнило. Некоторое время она терпела, но потом обратилась к хозяйке:
— Далей, прошу вас извинить меня, но мне что-то нехорошо. С вашего разрешения, мне хотелось бы подняться к себе в комнату и немного отдохнуть. — Девушка старалась не смотреть на Дерека.
Далей была искренне огорчена, увидев побледневшее лицо Меган.
— Конечно, моя девочка. Дерек мог бы догадаться не заставлять тебя спускаться сюда после такого утомительного путешествия. Я сейчас пошлю Гретхен приготовить тебе теплую ванну и постель. Мне следовало бы самой это понять.
— Спасибо, я буду вам очень признательна. — Стараясь не замечать вопросительного взгляда Дерека, она быстро встала из-за стола.
Дерек тоже поднялся, чтобы проводить ее, но Меган поспешила отказаться от его общества.
— Тебе совсем нет необходимости прерывать свой ужин. Я вполне могу дойти сама.
Дерек и Далей какое-то время молчали после ухода Меган, потом Далей негромко спросила:
— Ты давно ее знаешь?
— Впервые мы познакомились пятнадцать лет назад, после того как моя мать вышла замуж за ее негодяя-отца. Тогда она была совсем крошкой, — ответил он и потянулся за бутылкой, чтобы наполнить свой бокал.
— Да, с тех пор утекло немало воды, — проговорила Далей, — но я не это имела в виду. — Она внимательно посмотрела на него:
— Ты спал с ней?
Дерек поперхнулся куском хлеба.
— Это не очень похоже на милую застольную беседу. Почему тебя это так волнует?
Далей задумчиво взглянула на закрытую дверь и пожала плечами.
— Ты, конечно, можешь расценить это как женское любопытство. Но мне действительно интересно, что с ней будет, когда ты прекратишь свою игру и скажешь этой девочке, что не собираешься оставлять ее здесь.
Прежде чем ответить, Дерек допил свой бокал.
— Почему ты так уверена в этом? — озадаченно спросил он.
— Я успела тебя хорошо изучить, — засмеялась Далей. — Мне кажется, ты пока сам не понимаешь, насколько привязался к ней. И неудивительно, она настоящее сокровище, которого ты не стоишь.
Меган — очаровательная, хорошо воспитанная молодая леди, и ты не можешь попользоваться ею в свое удовольствие, а потом забыть, как уличную девку»
Это погубит ее, а тебя замучит совесть. Как бы ты сам ни скрывал это от себя, Меган нашла место в твоем упрямом сердце. — Он хотел что-то сказать, но она жестом заставила его замолчать. — Нет, выслушай меня. Сейчас это только едва заметный огонек, но, поверь мне, он внезапно может вспыхнуть и уже не погаснет. Не отвергай ее, Дерек. Не пытайся обмануть себя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волны экстаза"
Книги похожие на "Волны экстаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луанна Уолден - Волны экстаза"
Отзывы читателей о книге "Волны экстаза", комментарии и мнения людей о произведении.