» » » » Луанна Уолден - Волны экстаза


Авторские права

Луанна Уолден - Волны экстаза

Здесь можно скачать бесплатно "Луанна Уолден - Волны экстаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луанна Уолден - Волны экстаза
Рейтинг:
Название:
Волны экстаза
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-00867-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волны экстаза"

Описание и краткое содержание "Волны экстаза" читать бесплатно онлайн.



Томас Бэнбридж, жестокий и деспотичный отчим, ненавидевший Дерека Чаядлера за незаконное происхождение, сделал все, чтобы погубить его жизнь. Не вышло — пролетели годы, и Дерек вернулся, ожесточенный, с жаждой мести в душе.

Его цель — разорить отчима, а заодно и обесчестить его дочь, дабы расстроить ее предстоящую свадьбу. Но стоило молодому Чандлеру увидеть прекрасную Меган Бэнбридж, как точно просчитанные планы мести исчезли, осталось только желание покорить эту ослепительную девушку любой ценой…






Ей страшно хотелось узнать, что же написано в этом письме, но она решила, что скорее умрет, чем спросит у него об этом.

— Однако уже время обеда. — Она направилась к двери. — Я думаю, что мне следует вернуться в дом.

— Как? Разве ты не собираешься засыпать меня вопросами? — поддразнил ее Дерек.

— Нет, — мрачно ответила она и поспешила выйти на яркое июньское солнце из полумрака конюшни.

— Но я уже как-то привык к твоим надоедливым вопросам. Я просто-таки спать не буду, если не услышу от тебя ничего новенького. — Он схватил ее за руку. — Ну-ка спроси меня о чем-нибудь! Ведь у тебя в голове наверняка миллион вопросов. — Его глаза влажно блестели.

— Извини, но я понятия не имею, о чем ты говоришь! — состроив гримасу, проговорила Меган, — если ты хочешь поведать мне о том, что в письме, тогда говори и точка. Если же нет, то шути над кем-нибудь другим, потому что я устала от всех твоих глупых затей.

— Ну что ж, ты вздохнешь свободно, когда через несколько дней я отсюда уеду. — Выйдя из дверей конюшни, он широкими шагами пошел к дому.

— Что? Что ты хочешь этим сказать? Куда ты уезжаешь? — всполошилась она и побежала следом за ним. Мельком взглянув на него, она заметила торжествующую улыбку и поняла, что попалась в ловушку, которую он ей расставил. — Забудь мои последние слова, — поспешно проговорила она и быстро пробежала мимо него по ступенькам лестницы.

— Меган, прекрати притворяться, теперь тебе это уже не поможет. — Дерек догнал ее, и глаза его озорно блеснули. — Ты не сможешь перебороть своего любопытства, моя прелесть, сдавайся, я загнал тебя в угол. — Он открыл перед ней входную дверь. — Честно говоря, мне просто очень хочется думать, что твои постоянные вопросы говорят об интересе к моей скромной персоне. — Он взял ее за подбородок. — Неужели ты не простишь мне эти невинные шутки?

Меган взглянула в его темные смеющиеся глаза и мысленно призналась себе, что готова простить ему все на свете. Но говорить этого она не стала, а просто молча кивнула.

— Ну вот и прекрасно. — Он предложил ей руку. — Ты не возражаешь против обеда?

— Охотно, мой друг. — И Меган проследовала к столу.

Усадив ее, Дерек прошел на свое место во главе стола и уже приготовился сесть, как в комнату вошел Николас.

Дерек тут же оживился и обратился к слуге:

— Пожалуйста, предупреди Летти, что миссис Чандлер и я будем обедать сегодня не дома.

— Слушаюсь, масса Дерек, — почтительно ответил Николас.

— И скажи Хэнку, чтобы он подал коляску к половине шестого, — продолжал Дерек, — да, и еще скажи Роберту, что сегодня вечером его услуги нам не понадобятся. Я сам буду править коляской.

— Хорошо, масса, я пойду распоряжусь прямо сейчас. — И Николас поспешно вышел из комнаты.

— В письме содержится приглашение на обед? — удивилась Меган.

— Нет. Сегодня я заехал к Тайлеру. Я не видел Джейсона и Миранду с моего возвращения из Англии. — Дерек принялся резать толстый кусок говядины, лежавший у него на тарелке.

— И как они? — вежливо осведомилась Меган.

— Прекрасно. Они только что вернулись из Батон-Руж и еще не слышали о моей свадьбе. И поэтому Миранда настояла на том, чтобы мы приехали сегодня к ним обедать. Дело в том, что им не терпится на тебя посмотреть, — Он отложил вилку и внимательно взглянул на Меган. — Я понимаю, для тебя это слишком неожиданно, и, если хочешь, мы отложим этот визит. Я могу послать к Тайлерам слугу и сказать, что мы не приедем.

— В этом нет необходимости. Они твои друзья, и я постараюсь потерпеть сегодня вечером.

— Спасибо. — Он церемонно поднес к губам ее руку. — Джейсон не только преданный друг, он еще и самый влиятельный член местного общества. Поговаривают, что он будет нашим губернатором.

— Это та самая пара, в доме которой я должна была служить гувернанткой?

— Да.

— Мне неприятно вспоминать об этом случае. Я каждый раз думаю, как быстро я согласилась на твой дьявольский план. Если бы я хоть немного тогда подумала, то сразу поняла бы, что ты меня обманываешь.

— Если бы ты это поняла, — прошептал он, наклонившись к ней, — то я бы проводил свои ночи один в холодной постели.

— Я что-то сомневаюсь в том, чтобы твоя постель долго пустовала, — саркастически сказала Меган.

Дерек неопределенно пожал плечами.

— Если бы я был на твоем месте, то не слишком сопротивлялся бы визиту к Тайлерам. Они очень простые и радушные люди. Мы с Джейсоном отправимся в библиотеку обсуждать местные дела, а ты поведаешь Миранде о том, как счастлива оттого, что стала моей женой.

— Ах ты, негодяй, — замахнулась на него Меган.

Закончив есть, Дерек извинился и вышел из комнаты, унеся с собой загадочное письмо. Позже, когда Меган поднялась к себе наверх переодеться к вечернему визиту, она нашла Дерека, блаженно лежащего в ванне с горячей водой и курящего сигару.

Меган тихо зашла в комнату, осторожно закрыв за собой дверь, но почувствовала внезапный приступ тошноты от крепкого сигарного дыма.

— Что с тобой, Меган? — крикнул Дерек, увидев ее побледневшее лицо.

— Ничего, — слабо пробормотала она.

— Ты не выносишь дым?

— Получается, да. Я вернусь, когда ты примешь ванну. — Она повернулась к двери.

— Ерунда. — Он загасил сигару.

— Спасибо. — Подойдя к открытому окну, Меган глубоко вдохнула прохладный воздух.

— Хорошо, что ты пришла. Я уже собирался посылать за тобой. — Он внимательно оглядел ее, а затем потянулся к столу, на котором лежал конверт. — Я хочу, чтобы ты прочла это.

Меган покраснела. Взяв письмо из его рук, она села на кровать. Несколько секунд она неуверенно смотрела на конверт.

— Смелее, — сказал он.

Осторожно вынув листок, Меган быстро пробежала глазами содержание письма.

— Эндрю Джексон, — пробормотала она, — мне кажется, я слышала это имя раньше. Ах да, о нем говорил отец, правда, он не особенно хорошо о нем отзывался. — Она положила письмо на стол. — Он твой друг?

— Да. А твой отец, вероятно, говорил о нем в связи с участием войск Нового Орлеана в войне против Англии.

— Да, верно, — сказала она, — он был в ярости, что какие-то янки так хорошо сражаются против англичан. — Подойдя к гардеробу, она стала перебирать платья.

— Неужели этого не может сделать Эбби? — выразительно глядя на нее, спросил Дерек.

— Конечно, может. Ты хочешь, чтобы я ее позвала сейчас? — спросила она, смерив взглядом его обнаженное тело.

— Нет. — В его голосе послышалось раздражение. — Но ты можешь подождать, пока я закончу, и потом позвать ее. Не забывай, что у тебя есть горничная.

— Да, — сказала она, тоскливо озираясь вокруг и не зная, чем занять свои руки. — Может быть, тебе потереть спину? — робко предложила она.

— Это будет превосходно. — Он наклонился вперед, а Меган, став на колени, принялась энергично тереть его спину мочалкой.

— В письме мистер Джексон приглашает тебя в Хижину Отшельника, — вспомнила она, — где находится эта Хижина?

— Хижина Отшельника — название плантации Эндрю, — объяснил он, — она расположена около Нэшвилла, штат Теннесси, и находится, моя радость, — он провел мокрым пальцем по ее подбородку, разглядывая, как капелька воды скатывается по гладкой шее на атласную грудь, — очень далеко отсюда.

— Ты собираешься туда ехать? — спросила она.

— Да.

— Тебя долго не будет?

— Это зависит от того, сколько денег я выиграю. — Он заметил ее помрачневшее лицо и рассмеялся. — Это совсем не то, что ты думаешь. Эндрю держит конюшню породистых лошадей, потому что не может жить без скачек, — объяснил он, — и самое удивительное, ему часто везет.

— И это вселяет в тебя уверенность, что ты тоже обязательно выиграешь.

— Ах маленькая колдунья! — Он с восхищением взглянул на нее. — Ты все про меня знаешь, хотя мы были вместе всего несколько коротких недель. Я уже давно не был у Джексонов, и Эндрю, наверное, думает, что за это время я заработал огромный капитал.

Он еще не видел моего Троянца, — добавил он.

— Ты хочешь отправиться верхом на нем? — Меган смыла мыльную пену с его спины и вытерла руки полотенцем.

— Да, скорее всего. — Он встал и накинул халат. — Но я уже давно присмотрел еще одну лошадку. — Он искоса взглянул на нее.

— А я ее видела? — заинтересовалась Меган.

— Да. — Он лукаво улыбнулся. — Меган, я уже достаточно шутил над тобой сегодня. Лошадка, о которой я говорю, — твой Чемпион. Я восхищался им с той минуты, когда впервые увидел его в Лондоне, когда ты так грациозно ехала на нем.

— Ты хочешь взять с собой Чемпиона, чтобы попытаться на нем сразиться с лошадьми мистера Джексона? — тихо спросила Меган.

— Только при условии, что ты согласишься, моя девочка. — Он потерся щекой о ее щеку и прошел к стулу, на котором лежала стопка чистой одежды. — Я не возьму его, если ты не разрешишь мне этого сделать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волны экстаза"

Книги похожие на "Волны экстаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луанна Уолден

Луанна Уолден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луанна Уолден - Волны экстаза"

Отзывы читателей о книге "Волны экстаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.