» » » » Эдгар Уоллес - Светящийся ключ


Авторские права

Эдгар Уоллес - Светящийся ключ

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Уоллес - Светящийся ключ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Гриф, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Светящийся ключ
Издательство:
Гриф
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Светящийся ключ"

Описание и краткое содержание "Светящийся ключ" читать бесплатно онлайн.








Прямо напротив двери в стене коридора была ниша, и теперь инспектор понял, какой цели она служила. Старый Лайн, видимо, имел привычку усаживаться в кресло в кабинете. Если бы не случайное расположение ниши именно в этом месте, и вкатить кресло в комнату, и выкатить было бы трудно. Кремень усадил в кресло полицейского и провел следственный эксперимент: попробовал выкатить его на улицу. Кресло едва входило в проем двери, но зато его колеса точно вошли в небольшие металлические желоба на ступеньках. Уклон был настолько плавным, что кресло с человеком легко передвигалось вверх и вниз.

Эксперимент дал мало. Каждый дюйм кресла Смит осмотрел еще в день убийства. Расстроенный, он приказал поставить его на место и продолжил осматривать дом.

— Что вы надеетесь найти? — спросил Дик.

— Бинни, — последовал лаконичный ответ. — Этот парень не дурак. У него где-то есть тайное убежище. Знать бы, где искать. — Он глянул на часы. — Интересно, не могла бы мисс Лейн прийти сюда?

Отправиться за девушкой вызвался Дик Алленби, хотя и сомневался, что после кошмара той ночи она захочет снова оказаться в доме опекуна. Он застал Мэри в гостиной и не заметил в ней и следа пережитого потрясения. Первый ее вопрос был о Бинни.

— Нет, мы еще не нашли его. — Голос Дика слегка дрожал. — Я ужасно боюсь за тебя, Мэри. Этот парень не остановится ни перед чем.

Мэри покачала головой.

— Не думаю, что он снова захочет напасть на меня. Мистер Смит прав: без выгоды для себя Бинни рисковать не станет. А сейчас ему главное удрать.

— Как он узнал, что ты взяла на себя роль сыщика?

— Узнал? Может быть, тогда, когда отправляла его провинцию… А может, еще раньше, когда я ходила по лавочникам… Я его недооценила, а он, похоже, следил за мной. Мне даже раз показалось, что увидела его. Это случилось в тот день, когда я ездила в Мэйдстоун.

К удивлению Дика, Мэри сразу же согласилась отправиться с ним. Кремня в доме не оказалось — он отправился на задний двор. Вслед за Диком Мэри спустилась к двери, ведущей в кухню. При воспоминании о своем полуночном визите девушка вздрогнула. Даже сейчас, при свете дня, она ощутила, как мороз пробежал по коже. Она постаралась отвлечь себя от страшных воспоминаний, и принялась внимательно осматривать помещение.

Кухня и примыкающая к ней буфетная оказались поразительно маленькими. Мэри решила, что это игра воображения. В детстве, когда она здесь жила, эти комнатки казались ей огромными залами.

Вошел Кремень и приветливо кивнул.

— Вспоминаете детство, мисс Лейн?

— Да, а вот этого не было, — она показала на угол кухни, отделанный белым глазурованным кирпичом.

Кухня озадачила ее. Что-то в ней было не так, чего-то не хватало. Но, как ни старалась, она не могла вспомнить, чего. Мэри не стала делиться своими сомнениями, сочла, что память сыграла с ней шутку.

— Интересно, что это? — спросил Кремень.

Он нашел в кухонном шкафу странного вида инструмент, который можно было бы принять за садовый опрыскиватель, если бы не резиновая чаша на конце.

— Это вакуумный насос, — объяснил Дик.

Он смочил край резиновой чаши, прижал ее к столу, а затем, потянув ручку, приподнял стол.

— Для чего он здесь? Раньше им пользовались?

Мэри покачала головой. В углу под окном Кремень нашел и другое: небольшую кружку с темно-зеленой краской и затвердевшую массу, замотанную в промасленную бумагу.

— Шпаклевка. Я обратил на нее внимание еще в прошлый раз. Странно, зачем она понадобилась?

Он вышел из кухни в поисках чего-то, что было покрашено темно-зеленой краской. И сразу же обнаружил коридорчик, едва освещенный тусклой лампочкой. Достал из кармана мощный электрический фонарь и направил луч на дверь, ведущую наружу. Вскоре он очень заинтересовался маленьким сучком, поковырял его ножом.

— Видите? — воскликнул торжествующе.

Дик и Мэри увидели глубокую круглую вмятину.

— Она была замазана шпаклевкой и закрашена. С первого взгляда можно было подумать, что это сучок.

— И что же это?

— След, оставленный ненайденной пулей, — медленно произнес инспектор. — Пулей, которая убила Хервея Лайна. Его убили в этом коридорчике.

Глава 23

Мэри, Дик и полицейские сидели на кухне вокруг стола и с интересом слушали, как Кремень вслух развивает свою версию. Он чувствовал вдохновение; где-то раздобыл чистый лист промокательной бумаги, время от времени делал на ней свои пометки.

— Пока все основано на предположениях, — говорил Кремень, — но за их верность я готов биться об заклад. Бинни с какого-то времени узнал, что старик его подозревает, и положение становится опасным. Что-то надо было делать — и делать быстро.

Сначала у Лайна возникли сомнения относительно своего банковского счета. На Бинни он тогда и не подумал, а стал подозревать Морана. Банкиров старик ненавидел и никогда не общался с ними, разве что по крайней необходимости. В тот раз он послал Бинни за Мораном, чтобы разобраться со своим счетом. Бинни понял, что попался. Он придумал выход: решил найти сообщника, который сыграл бы роль управляющего банком, и этим сообщником стал…

— Майк Хеннеси! — воскликнул Дик.

Кремень кивнул.

— Я ни секунды в этом не сомневаюсь. В кармане убитого Хеннеси мы нашли листок бумаги с теми же цифрами, что и в выписке счета. Это могло значить лишь одно: Бинни выписал для него цифры, и Майк должен был хорошенько запомнить их на случай, если старик начнет расспрашивать.

Кремень откинулся на спинку стула и умиротворенно стал набивать свою трубку. Помолчал и продолжил:

— Просьбу старика Морану не передавали. То, что в это время его не было в банке — просто совпадение. Он встречался с агентами «Кассари Ойлз». А в назначенное время к старому Лайну прибыл Майк! Хервей никогда не видел управляющего, а если бы даже и видел, не узнал бы — ведь он почти ослеп. Майк, наверное, сказал или сделал что-то такое, что насторожило старика. Ведь Лайн был очень хитрым. Я знал одного такого: все разрабатывал варианты, как его можно надуть.

— Интересно, — сказала Мэри, — что же заставило мистера Лайна засомневаться в банкире.

— Нам никогда не узнать, что. Возможно, что-то подслушал на кухне — по словам соседей, Бинни и его так называемая жена часто грызлись. Лайн схватил первый попавшийся листок бумаги — им оказалась выписка счета — и написал вам, мисс Мэри, записку. Бинни, видимо, пронюхал об этом. То ли старик сам себя выдал, то ли еще что-то. Это мы узнаем только от Бинни, если перед тем, как его повесят, он расскажет правду!

— Как же был убит мистер Лайн? — спросил Дик. — И как Бинни удалось так ловко отвести от себя подозрения?

— Бинни, должно быть, решился на убийство в последнюю минуту. У самой двери он достал пистолет и застрелил старика. Возможно, хотел вернуться назад, но, когда увидел, что крови почти нет и раны не видно, решил рискнуть. Из-за синих очков, которые носил мистер Лайн, глаз увидеть никто не мог. Да и по дороге в парк он обычно дремал. Все получилось нормально. Бинни обнаглел даже до того, что попросил полицейского перекрыть движение, чтобы перевезти кресло через улицу. А затем… Представляете себе картину? Сидит покойник, а Бинни как ни в чем не бывало читает ему новости!

— Удрать из Англии у Бинни есть шанс?

Кремень задумчиво потер нос.

— Теоретически — нет. Но этот человек — актер. Я не встречал преступников, которые могут менять внешность, но этот парень — не обычный преступник. Сейчас он в Лондоне, где-то прячется. Может быть, снимает квартиру на другое имя. У него их, наверное, не одна… Прежде чем скрыться, Бинни очень тщательно все подготовил. У него куча денег, пара пистолетов и перспектива виселицы. Взять его будет нелегко.

— Я одного не могу понять, — развел руками Дик, — к чему все эти вечеринки? Зачем ему роль мистера Вашингтона Вирта?

— Ну, хотелось мерзавцу потешить свое тщеславие, почувствовать себя эдаким светским человеком! Как-нибудь при случае расскажу вам об этих вечерах. Он никогда не приглашал туда порядочную публику — не в обиду вам будет сказано, мисс Лейн. Вообще-то он предпочел бы дам, украшенных драгоценностями на сотни тысяч фунтов. Этим, кстати, он промышлял в Чикаго: устраивал пышные вечера, а затем грабил гостей. В Лондоне ни разу за такое не брался. Здесь, видимо, условия другие. Полиция сразу бы его отловила!

Кремень повертел в руках насос.

— Хотел бы я знать, для чего он. Прихвачу, пожалуй, с собой.

Заперев все двери, они ушли. Дик и Мэри в отель, не ведающий покоя мистер Смит к себе в Скотленд-Ярд.

Дом на час погрузился в спячку — ни шороха, ни движения. Затем длинная полоска глазурованной кирпичной стены стала медленно поворачиваться, словно дверь. На кухню крадучись вышел Бинни — в резиновых галошах, с пистолетом в руке. Остановился, прислушался. Бесшумно прошел по коридору и поднялся по лестнице; обойдя весь дом, вернулся ко входной двери и задвинул засов. Снова оказавшись на кухне, положил на стол оружие и провел рукой по небритому подбородку. На его физиономии ничего не осталось от туповатого добродушия слуги. Сейчас это было лицо умного, волевого человека, которое портила печать порока и злобы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Светящийся ключ"

Книги похожие на "Светящийся ключ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Уоллес

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Уоллес - Светящийся ключ"

Отзывы читателей о книге "Светящийся ключ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.