Трейси Уоррен - Ловушка для мужа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для мужа"
Описание и краткое содержание "Ловушка для мужа" читать бесплатно онлайн.
Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.
Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.
Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?
В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…
Он бросил на нее изумленный взгляд. Судя по выражению его лица, ему впервые в жизни задавали подобный вопрос. Не зная, что ответить, Кит взял с блюда еще одно пирожное с малиновым джемом и съел его.
– Наверное, отправился бы в путешествие, – наконец ответил он. – На свете так много интересных мест – Индия, Китай, южные моря, Америка. Я слышал, например, что по необъятным западным землям Америки бродят стада больших косматых животных, покрытых густой коричневой шерстью. Если не ошибаюсь, их называют буйволами.
Вайолет заинтересовали его слова. Она с удовольствием расспросила бы Кристофера о диковинных животных, обитающих в далекой Америке. Но ведь Джанет не стала бы слушать о каких-то буйволах. Поэтому Вайолет пришлось скрыть свою любознательность.
– Знаете, – сказала она, стараясь не забывать, что выдает себя за сестру, – для меня самым увлекательным является путешествие по Европе. Надеюсь, ваш брат когда-нибудь все же отвезет меня на континент. А пока он постоянно занят делами, которым, похоже, не будет конца!
Она заметила любопытство, промелькнувшее в глазах Кита.
– Да, на его плечах лежит груз ответственности за состояние дел в имении, – подтвердил он.
– У всех нас свои обязанности, которые мы должны неукоснительно выполнять, – заметила Вайолет и перевела разговор на другую тему: – Сегодня на ужин наш повар обещал приготовить бифштексы. Я сообщила ему о вашем приезде, поэтому мы ждем вас в столовой вечером.
– Спасибо за заботу, но, думаю, будет лучше для нас всех, если вы поужинаете без меня, – сказал Кит, ставя чашку на стол.
– Как вам будет угодно, но я все же надеюсь, что вы передумаете. Герцог, возможно, сильно рассердится на вас, но это скоро пройдет, поверьте мне. Вы его брат, и он вас любит. Ничто на свете не сможет изменить его отношение к вам.
В этот момент в гостиную быстрым шагом вошел Адриан. Подойдя к Киту, он окинул его хмурым взглядом.
– Марч сообщил мне о твоем приезде. Что случилось?
– Может быть, сначала вы все же поздороваетесь с братом? – упрекнула его Вайолет и, похлопав рядом с собой по сиденью дивана, продолжала: – Присядьте и выпейте чаю. Вы, должно быть, проголодались. Как прошел день?
Кит думал, что его брат пренебрежительно отнесется к просьбе жены и снова накинется на него. Однако, как ни странно, Адриан сразу же повиновался и сел рядом с герцогиней.
Вайолет налила мужу горячего чая из чайника, который принесла служанка вместе с блюдом сандвичей и булочек, и добавила в чашку ложку густых сливок. Она уже успела изучить вкусы Адриана.
Выпив чаю, Адриан подробно рассказал, чем занимался весь день. Насытившись и утолив любопытство Вайолет, он нежно обратился к ней:
– Благодарю вас за восхитительный чай, дорогая. А сейчас разрешите нам, мне и брату, удалиться, чтобы обсудить неотложные вопросы. Я жду тебя в своем кабинете, Кит! – С этими словами Адриан встал и быстро вышел из гостиной.
Тяжело вздохнув, Кристофер поднялся из кресла и поклонился невестке.
– Вы так и не сказали мне, кто победил в забеге, – тихо напомнила Вайолет.
Кит улыбнулся с самодовольным видом, и выражение уныния тут же исчезло с его лица.
– Я, разумеется, – не скрывая гордости, ответил он.
Вопреки ожиданиям Кита разгневанный поведением брата Адриан не стал обрекать его на тяжелый физический труд. Герцог не посадил Кита на хлеб и воду, заперев его в комнате, и не сослал в отдаленное имение, расположенное на Оркнейских островах.
Адриан поступил намного хуже. В понимании Кита, конечно.
Герцог заставил младшего брата заниматься науками с викарием Диттлсби. В силу почтенного возраста этот священнослужитель уже закончил церковную карьеру. Он был так стар, что, пожалуй, помнил еще детские годы безумного короля Георга. По моде прошлого столетия Диттлсби носил белый завитой парик и одевался в длинные черные сюртуки. Глухой старик пользовался небольшим металлическим рожком, который приставлял к уху, чтобы слышать собеседника. Однако Кит вынужден был переходить порой на крик, общаясь с ним..
Но несмотря на преклонный возраст и физическую немощь, викарий обладал острым умом. Получивший классическое образование, он прекрасно разбирался в античной литературе и знал тексты древнегреческих и древнеримских авторов так хорошо, будто сам сочинил их.
Кит оказался в безвыходном положении. Старший брат заявил, что намерен обсудить с университетским начальством вопрос о восстановлении Кита в университете. А пока тот пройдет программу и подготовится к экзаменам за весь курс. Он не имел права ударить в грязь лицом.
Адриан также потребовал от брата, чтобы он больше никогда не нарушал правил и установлений, существующих в обществе. Кит должен был превратиться в настоящего монаха и грызть гранит науки. Молодой человек пообещал брату выполнить все его требования, однако сдержать слово было выше его сил. Уже через две недели Кит начал изыскивать способы и предлоги, чтобы уклониться от встреч со священником. Единственным укромным уголком в доме, где его никто бы не стал искать, был кабинет невестки.
Кит заметил, что во второй половине дня молодая герцогиня обычно исчезает куда-то на несколько часов. Сначала он подумал, что она поднимается к себе в комнату, чтобы написать письма друзьям и подремать, или отправляется на прогулку со своей огромной, похожей на бегемота собакой. Но вскоре он понял, что это не так, и спросил одну из молодых смазливых горничных, обычно хихикавших при его приближении, чем занимается хозяйка дома в это время. Ему ответили, что она удаляется в кабинет, расположенный в конце коридора западного крыла.
Киту казалось, что у него взорвется мозг после решения уравнений и перевода нудного отрывка из классической литературы. Он с замиранием сердца постучал в дверь кабинета герцогини и, получив разрешение войти, переступил порог небольшой уютной комнаты. Затворив за собой дверь, он прислонился к ней спиной и затих, понимая, что похож сейчас на лису, загнанную сворой охотничьих собак.
Хозяйка кабинета бросила на него вопрошающий взгляд.
– Что-то случилось, Кит? – спросила она. Постаравшись успокоиться, Кристофер подошел к ней.
– Нет, все в порядке. Вы не возражаете, если я посижу здесь немного? Обещаю, что не буду мешать вам, чем бы вы ни занимались.
Внимательно посмотрев на деверя, Вайолет жестом пригласила его сесть в стоявшее у камина кресло.
– Насколько я понимаю, вам необходимо отдохнуть от викария, – заметила она.
Опустившись в удобное кресло, Кит с облегчением вздохнул.
– Да, вы правы, – криво усмехаясь, сказал он. – Мой почтенный учитель уже собирался пуститься в сравнительный анализ текста Сократа и отрывков из произведений древнеримских стоиков, но, почувствовав необходимость срочно справить нужду, на минуту удалился из комнаты. Признаюсь, я воспользовался его отсутствием и бежал.
– Вы ведете себя очень неосмотрительно. Викарий может приказать слугам разыскать вас. Однако я рада видеть вас, и вы можете оставаться здесь, сколько вам заблагорассудится. А я как раз… – Вайолет замолчала и, взяв со столика пяльцы, сделала несколько стежков, – вышиваю…
– Я взял с собой книгу, – сказал Кит, показывая Вайолет увесистый том. – Если меня найдут здесь, я заявлю, что неправильно понял викария и пришел сюда, вместо того чтобы ждать его в классной комнате. Он не слышит половины из того, что я говорю. Правда, ошибки подмечает сразу. – Кит пригладил ладонью короткие черные волосы. – Это Адриан, черт бы его побрал, натравил на меня старика.
Вайолет улыбнулась:
– Я уверена, что у него были на то веские основания.
– Он решил подвергнуть меня нечеловеческой пытке. Вот и все его основания, – сердито заявил молодой человек. – Я не удивлюсь, если из моих ушей скоро хлынет кровь. В университете мне не приходилось так много заниматься, как здесь, дома. Я, наверное, скоро оглохну, как старый викарий. А мои глаза? Вы заметили, что в последнее время они покраснели? Они вылезут из орбит, если я буду так много читать.
Вайолет покачала головой, слушая болтовню Кита, и провела пальчиком по вышивке. Вздрогнув, она резко отдернула руку и сунула палец в рот.
– Что случилось? – озабоченно спросил Кит.
– Ничего, укололась об иглу. Какая же я неловкая!
В дверь постучали, и Кит напрягся. Неужели его так быстро нашли? Вошедший в кабинет Марч, не удостоив брата герцога взглядом, обратился к хозяйке дома:
– Простите, что потревожил вас, ваша светлость, но на кухне случилось несчастье. Одна из служанок опрокинула на себя кастрюлю кипящей воды и получила серьезные ожоги. Я подумал, что мне следует сообщить вам об этом.
Вайолет не на шутку встревожилась.
– Вы правильно поступили, Марч, – сказала она. – Надеюсь, вы вызвали врача?
– Я послал мальчика за местным знахарем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для мужа"
Книги похожие на "Ловушка для мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Трейси Уоррен - Ловушка для мужа"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для мужа", комментарии и мнения людей о произведении.