» » » » Трейси Уоррен - Ловушка для жены


Авторские права

Трейси Уоррен - Ловушка для жены

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Уоррен - Ловушка для жены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Уоррен - Ловушка для жены
Рейтинг:
Название:
Ловушка для жены
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-044231-7, 978-5-9713-5354-6, 978-5-9762-3604-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для жены"

Описание и краткое содержание "Ловушка для жены" читать бесплатно онлайн.



Невинная шалость юной леди Джанет Брентфорд вызвала чудовищный скандал, потрясший лондонский свет. В наказание девушку отправили в ссылку – глухую ирландскую провинцию.

Однако верная себе Джанет тут же начинает опасный флирт с черноволосым красавцем архитектором Даррагом О'Брайеном – и все сильнее попадает под власть его безграничного обаяния.

Но у О'Брайена нет титула, и брак с ним станет для Джанет катастрофой...

Впрочем, с милым рай и в бедном ирландском домике. Если речь идет о настоящей любви, стоит рискнуть!..






Она подумала, что ей следует заняться чтением. Джанет уже нашла в доме библиотеку, которая, слава Богу, не сгорела, и обнаружила в ней множество книг.

Впрочем, Уилда не была похожа на заядлого книгочея, а кузен Катберт вряд ли интересовался чем-нибудь, кроме сухих научных трудов по ботанике и химии. Джанет поморщилась при воспоминании о своих родственниках, которые навевали на нее скуку.

Возможно, однако, даже вдали от дома ей не следовало усваивать дурные привычки. Джанет давно знала, что леди, которые хотели иметь успех в обществе, должны были скрывать свое пристрастие к книгам, в особенности от особ противоположного пола.

Джанет помнила тот день, когда к ним в дом с визитом явилась маркиза Колтон, бабушка с материнской стороны.

Бабушка, несмотря на свой возраст, была еще очень красива. Ее карие с лиловатой поволокой глаза оценивающе смотрели на Джанет. Маркиза повернула голову внучки вправо и влево так, словно выбирала на рынке лошадь или собаку, а затем убрала свою руку.

– У нее хорошенькое личико, – наконец промолвила она, обращаясь к дочери, – и у ее сестры тоже. – Она помолчала, неодобрительно глядя на Вайолет, которая сидела, склонившись над книгой. – Однако я должна дать тебе один совет, Эдит. Сократи программу обучения своих дочерей до минимума. Их образование должно быть поверхностным. Науки портят женщину, и если твои девочки превратятся в книжных червей, то погубят себя. Ты не сможешь выдать их замуж, какими бы хорошенькими они ни были. Призвание женщины, в конце концов, состоит в том, чтобы нравиться мужчине, который потом, в свою очередь, окружит ее роскошью и сделает счастливой. Но если девушка привыкла с детства держать в руках книги, аспидные доски и задачники, то она обречена остаться старой девой.

В отличие от своей сестры, которая закатила глаза кверху и снова погрузилась в чтение, Джанет приняла слова бабушки близко к сердцу. С детства она была убеждена в том, что для женщины нет судьбы хуже, чем остаться незамужней, одинокой и нежеланной.

И с этого дня Джанет потеряла всякий интерес к учебе, посвящая все свое время чисто женским занятиям. Перемена в образе жизни далась ей легко. Джанет всегда следила за модой, обожала наряжаться, петь, играть на фортепиано, танцевать и рисовать акварелью. На всех этих поприщах она превосходила своих сверстниц.

Джанет брала пример с бабушки. Маркиза являлась законодательницей мод, непререкаемым авторитетом для дам из высшего света, и Джанет хотела во всем походить на нее. Чтобы добиться успеха в обществе, она готова была скрывать свои знания и природный ум.

Но теперь ей не надо было притворяться. Она могла проводить время в этом чистилище, в которое ее поместили родители, как ей заблагорассудится.

Сегодня утром во время экскурсии по дому, которую ей устроила Уилда, она, чтобы скоротать время, стала расспрашивать кузину о местном обществе. Однако Уилда заявила, что они с Берти редко куда-нибудь выезжают. Балы и светские развлечения проходят обычно в Уотерфорде, до которого нужно довольно долго добираться из поместья Мерриуэдеров. Пожилой чете это не под силу. Слова кузины огорчили Джанет.

Однако еще больше ее расстроило заявление Уилды о том, что два раза в месяц к ней в гости наведываются подруги, такие же пожилые дамы, как и она, – супруга местного священника, жена сквайра и пара старых дев. Все они были не моложе пятидесяти лет. Уилда тут же любезно предложила Джанет присоединиться к их кругу в следующий раз, когда они съедутся в ее дом. Чуть не задохнувшись от ужаса, Джанет вежливо, но твердо отказалась от этого приглашения.

«О, – простонала она про себя, – как могли папа и мама обречь меня на такую судьбу?!» Подобной подлости она не ожидала от родителей, которые всегда баловали ее и шли на уступки.

Она снова подбросила мыском туфельки камешек и с мрачным видом посмотрела на цветущие вдоль дорожки сада алые маки.

Внезапно раздался громкий собачий лай, и Джанет насторожилась. Подняв голову, она увидела выбежавшего из-за угла дома огромного серого пса и застыла в ужасе. Похожая на волка собака с оскаленными зубами бежала прямо к ней. Прежде чем перепуганная Джанет успела сорваться с места и пуститься наутек, пес настиг ее, встал на задние лапы и, положив передние ей на плечи, опрокинул ее на землю.

Взвизгнув, Джанет упала навзничь в цветы и снова громко завопила, когда нависшее над ней огромное животное лизнуло ее шершавым розовым языком в лицо. Джанет содрогнулась от страха и отвращения, почувствовав запах собачьего дыхания, ударивший ей в нос. Она попыталась встать, но пес навалился тяжелыми лапами ей на грудь и припечатал к земле.

– Витрувий, фу!

Собака напряглась, услышав команду, однако не сразу выполнила ее и снова лизнула визжащую Джанет в лицо. Джанет замотала головой. Наконец пес соскочил с нее.

– Витрувий, противная собака! Что ты сделал? – услышала она все тот же мужской голос, увещавший пса.

Над Джанет, которая лежала, упорно глядя в лазурное небо с белыми кучевыми облаками, склонился мужчина. «Странно, но этот малый очень похож на Даррага О'Брайена, – мелькнуло у нее в голове. – Неужели все ирландцы на одно лицо?»

Но тут страшная правда дошла до ее сознания, и Джанет оцепенела, чувствуя, как мороз пробежал у нее по коже. Перед ней был не кто иной, как Дарраг О'Брайен собственной персоной!

– Вы?! – ахнула она, не веря своим глазам.

– Леди Джанет? – в свою очередь, узнал ее Дарраг. – Неужели это действительно вы, милая? Давайте я помогу вам встать.

Ухмыльнувшись, он протянул ей руку. Но Джанет не приняла ее.

Поднявшись с земли и поправляя свои юбки, она показала рукой на огромную собаку, сидевшую неподалеку с высунутым розовым языком.

– Это... это существо, – промолвила она, показав на пса, – очень опасно. Его надо держать в клетке.

– Да не переживайте вы так, милая! Это всего лишь жизнерадостный щенок, полный избыточной энергии. Какой с него спрос? Он не хотел обидеть вас. Правда, малыш?

И Дарраг потрепал пса по голове. Животное радостно завиляло хвостом.

– Щенок? Вы забыли о его мощных лапах! Он свалил меня на землю.

О'Брайен взглянул на Джанет с искренним сочувствием.

– Да, действительно. И за это я приношу вам мои извинения. Вам больно, милая?

Милая... Опять это идиотское обращение! Неужели Дарраг не понимает, что ведет себя с ней непочтительно? Он должен обращаться к ней подобающим образом, в соответствии с ее статусом и положением в обществе. Или он привык плевать на подобные условности? Джанет подозревала, что это именно так. У него, несомненно, много общего с его неуправляемой собакой.

Достав из кармана шелковый носовой платочек, она вытерла лицо и руки.

– Я чувствую себя настолько хорошо, – сказала Джанет, – насколько это возможно при данных обстоятельствах.

Она испытующе посмотрела на Даррага. Чтобы поймать его взгляд, ей нужно было слегка запрокинуть голову. Да, этот человек был высоченного роста. До сих пор Джанет как-то не придавала этому особого значения. Теперь же ей бросилась в глаза еще одна особенность его фигуры. Дарраг казался несколько худым, долговязым. Однако она уже знала, что он наделен большой силой и у него хорошо развита мускулатура.

Она помнила, как он подхватил ее на руки и вынес из кареты. Ей было приятно покоиться в его надежных объятиях, прижимаясь к крепкой груди. Когда в ее памяти снова ожили воспоминания о тех восхитительных ощущениях, которые она испытала при первой встрече с Даррагом, Джанет сразу же попыталась заглушить их и бросилась в наступление.

– А что вы тут, собственно, делаете, мистер О'Брайен? – прищурившись, спросила она.

– Вам нет никакой необходимости называть меня мистером, – заявил он, почесав подбородок, и Джанет вдруг показалось, что Дарраг слегка смутился. – Я терпеть не могу условностей. Поэтому зовите меня просто О'Брайен или Дарраг, на худой конец. Хотя, впрочем, если вы настаиваете, то можете использовать при обращении ко мне мой ти...

– Я буду называть вас «мистер О'Брайен», и точка, – перебив Даррага, заявила Джанет.

Она не хотела допускать в общении с ним никакой фамильярности. Это было бы не только неприлично, но и неблагоразумно с ее стороны. Обращение по имени сблизило бы их, а это было опасно, если учесть те нежелательные ощущения и эмоции, которые он будил в ней.

– Так что же вы все-таки здесь делаете? – снова спросила Джанет. – Вы явились к моей кузине по какому-то делу? От вас и вашей бешеной собаки всего можно ожидать.

Она с упреком посмотрела на невоспитанного пса.

Витрувий тем временем, судя по всему, и не думал раскаиваться в своем проступке. Он лежал на усыпанной гравием дорожке сада, подложив косматую лапу под нижнюю челюсть, и, закрыв от наслаждения глаза, грелся на солнышке.

В ослепительно синих глазах О'Брайена вспыхнули озорные искорки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для жены"

Книги похожие на "Ловушка для жены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Уоррен

Трейси Уоррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Уоррен - Ловушка для жены"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для жены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.