» » » » Симона Вилар - Исповедь соперницы


Авторские права

Симона Вилар - Исповедь соперницы

Здесь можно скачать бесплатно "Симона Вилар - Исповедь соперницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Фактор, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Симона Вилар - Исповедь соперницы
Рейтинг:
Название:
Исповедь соперницы
Издательство:
Фактор
Год:
2003
ISBN:
ISBN 966-312-026-6, 966-312-025-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исповедь соперницы"

Описание и краткое содержание "Исповедь соперницы" читать бесплатно онлайн.



«Исповедь Соперницы» — приключенческий любовный роман, события которого происходят в Англии XII столетия.

Главных героинь две: внебрачная дочь короля и беглая монахиня. Обе незаурядны, красивы, решительны. Обе страстно влюблены в прекрасного крестоносца Эдгара и готовы бороться за свою любовь.






Епископ Радульф ответил на мой недоуменный вопрос:

— Этот край в свое время сильно был наказан за мятежи. Большинство саксонской знати уничтожили, но те что остались… Видит Бог, я не знаю, что от них ожидать. Саксы — это неспокойный, всегда готовый взяться за оружие люд. А вы, Армстронг, вы их племени, потомок их королей. Поэтому, едва вы появитесь, они будут ожидать, что вы возглавите их. И тогда я не знаю, не зальется ли снова кровью эта земля.

Я постарался успокоить старичка-епископа, но он явно побаивался меня и моего нового могущества. А когда услышал, что я получил лицензию на постройку замка, и вовсе приуныл. Похоже решил, что я собираюсь возвести цитадель, откуда саксы начнут совершать набеги, и довольно нелюбезно заметил:

— Я был против и когда Этельстан Армстронг начал возводить Гронвуд.

— Гронвуд?

Я знал, что некогда это было наше имение, конфискованное после мятежа отца. Выходило, что его вернули?

Епископ Радульф взялся пояснить.

— Леди Риган не была бедной невестой, когда Этельстан женился на ней. И она выкупила эту землю для мужа, внеся в род в качестве приданного. Так что Гронвуд теперь у Армстронгов. Ели она, конечно, не пожелает его вернуть.

Вернуть? По закону она имела право забрать назад свою брачную долю, но такой оборот меня никак не устраивал. Лучшего места, чем Гронвуд, для постройки крепости нельзя было и пожелать. Это была возвышенность, расположенная в стороне от заболоченных низин фэнов, на берегу живописной реки Уисси. К тому же недалеко от Гронвуда начинались леса — прекрасный стройматериал. И если вдова брата не уступит мне Гронвуд по сходной цене…

Про себя я решил, что женщина сумевшая ужиться с моим отцом и женить на себе юношу, моложе себя на семь лет — не иначе как хитрая бестия. И мне не так-то легко будет ее и уломать.

Мы встретились, когда я на другой день прибыл в бург Незерби. Конечно саксонский бург не мог произвести впечатление на человека, который видел каменные громады Моавского Крака, Сафарда и Крак де Монреаль.[14] И все же Незерби выглядел внушительно. Усадьбу двойной частокол из заостренных бревен, а над воротами была бревенчатая дозорная вышка. Далее виднелись крытые тростником кровли с вырезанными еще по датскому обычаю головами драконов на стыках. Усадьба Незерби была замечательна не своей архитектурой, а размерами. Частоколы обхватывали значительное пространство с несколькими дворами и хозяйственными постройками. Все это было знакомо мне с детства, но все же сердце мое застучало где-то у самого горла. Я вернулся домой.

Первыми нас заметили возвращавшиеся от реки с корзинами белья женщины. Они поставили свою ношу на землю и бегом кинулись к воротам, громко крича. И тут же раздался звук рога, крики, целая толпа слуг выбежала навстречу.

Мы проехали по перекинутому через ров мосту, проскакали под аркой деревянной башни и остановились во дворе, где раздался хор приветствий. Я узнавал кое-кого из челяди, но большинство были незнакомые мне лица. Что не мешало им орать и радостно приветствовать меня по старой саксонской традиции, уходящей еще в древние патриархальные времена, когда господин и его люди были одной семьей. По крайней мере в моих саксах была искренняя привязанность, без той забитости и раболепия, какие я столь часто видел в других краях.

Я заметил Пенду, пробиравшегося ко мне сквозь толпу. Как ни в чем ни бывало, он с ходу заговорил о делах: товары распакованы и прибраны, лошадям отведены лучшие стойла, а всем остальным распорядилась леди Риган.

— Она толковая девка, — лаконично закончил свою речь мой верный спутник, а высшей похвалы женщине он не мог и подыскать.

«Толковая девка», как и положено хозяйке, стояла на крыльце дома. Вид у нее был такой, словно вот-вот лишится чувств. Но пока я спешивался и шел через двор, уже взяла себя в руки, даже выдавила некое подобие улыбки.

«Как она некрасива», — было первой моей мыслью. А второй: «Как элегантна».

Вдова моего младшего брата была низенькой коренастой толстушкой. Лицо круглое, с грубыми почти мужскими чертами, кожа пористая, с нездоровым жирным блеском. Хороши были только глаза — выразительные, темно карие, почти черные. Но одета она была с изяществом дамы, привыкшей жить при дворе. Одеяние темных траурных тонов, как и положено вдове, только на голове шапочка из белого полотна, плотно обрамлявшая щеки и подбородок, а поверх нее было накинуто покрывало из мягкой черной шерсти, которое плавными складками ниспадало на плечи и спускалось на темную, хорошо сшитую одежду. Из украшений только застежка у горла. Леди Риган была одета на саксонский манер, но как дама самых благородных кровей.

Она приняла у служанки окованный в кольца рог и с поклоном протянула мне.

— За встречу и ваше возвращение домой, сэр Эдгар.

Чтобы показать, что вино не отравлено, она сделала традиционный глоток. Я же с удовольствием допил родной пенный эль и проследовал в дом. Всю его центральную часть занимал обширный зал. Пол был глинобитный, но застланный свежим тростником. Посредине располагались два больших открытых очага на каменных подиумах. Огонь в них был разведен и дым поднимался к открытым наверху отдушинам. Сам зал был такой ширины, что поперечные балки подпирались резными столбами — это создавало впечатление, словно мы в храме. На стенах под скатами кровли располагался ряд окон закрытых сейчас ставнями, как и полагалось в холодное время. Вдоль них шли галереи на подпорах, на которые выводили двери из боковых покоев и спален.

Здесь уже все было готово к моему приезду. Столешницы сняли со стен и установили на козлах буквой «п». Главный стол стоял по центру на небольшом возвышении, был накрыт скатертью и за ним стояло кресло хозяина — я узнал кресло отца с высокой округлой по верху спинкой. А за ним я увидел уже развешенный на стене яркий ковер из тех, что я привез с востока.

Леди Риган проследила за моим взглядом и, похоже, смутилась.

— Я не имела права вешать его здесь без вашего позволения. Но когда я распаковывала товары, то решила, что там ему будет самое место — и от копоти очагов далеко и как раз на виду. Но если вы прикажете убрать, я выполню вашу волю.

Но я не стал ничего менять и, как можно мягче, поблагодарил ее. Она, вдова не родившая ребенка, словно чувствовала себя чем-то лишним в доме, куда вернулся его настоящий хозяин. По нашему саксонскому обычаю я должен был выделить ей ее вдовью часть наследства, по нормандскому — только вернуть приданное. Но свое приданное она превратила в Гронвуд, и я не знал, как мне заговорить об этом.

Риган вела себя несколько нервно — то начинала привычно распоряжаться, то вдруг спрашивала на все моего разрешения. Узнав, что я хочу обмыться с дороги, тут же отвела меня в боковой придел дома, где уже была приготовлена лохань, а на огне грелись котлы с водой. Действительно предусмотрительная особа. По традиции хозяйка дома мыла гостя. Но я был и гость и хозяин, а она госпожа, оказавшаяся в роли приживалки. Поэтому мы не знали, как себя вести, пока я в конце концов, не разделся и сел в лохань. И тут заметил, что Риган стоит в углу, прижав к себе кувшин. Она так глядела на меня, что я смутился. И скрыл смущение за скабрезной усмешкой.

— Что вам есть на что поглядеть, миледи?

Это было грубо и зло. Риган залилась краской.

— Я просто… — она набрала в грудь побольше воздуха. — Я никогда не видела такого сильного мужчину.

Она добавила в лохань ароматной воды, не глядя на меня, стала намыливать ветошь.

— Вы очень схожи лицом с Этельстаном, сэр, — негромко заговорила она через минуту. — Когда вы только въехали во двор и сняли шлем, мне даже плохо стало, так вы схожи. Но он всегда был таким мальчиком, мой милый муж… — совсем тихо докончила она.

Я молчал. Сам помнил, что Этельстан был слабым и болезненным. Риган же была крепкой, здоровой женщиной. Почему же она не понесла от него?

— Сколько лет вы прожили с моим братом?

— Три года. И это были лучшие годы в моей жизни.

И это говорила женщина, всю жизнь вращавшаяся при дворе знатных особ и, по слухам, наперсница и подруга императрицы Матильды. Выходит, все это ничего не значит по сравнению с жизнью в старом бурге вместе с больным мужем и ворчливым свекром. И в ее голосе звучит искреннее чувство.

Но все же я был циником и в голову полезли всякие подозрения: я походил на Этельстана, но я здоров, крепок, я стал владельцем в усадьбе, которую она три года считала своей. А у норманнов есть обычай, по которому один из братьев умершего должен жениться на его вдове, если не хочет, чтобы ее наследство или вдовья часть ушли из семьи. Не рассчитывает ли на это Риган? И чтобы расставить все по местам, я сказал, что помолвлен с кровной сестрой ее былой госпожи, Бэртрадой.

Я не смог проследить за ее реакцией, так как Риган как раз выливала на меня воду из ушата. Когда же заговорила, голос ее звучал почти весело, хотя и без должного почтения:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исповедь соперницы"

Книги похожие на "Исповедь соперницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Симона Вилар

Симона Вилар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Симона Вилар - Исповедь соперницы"

Отзывы читателей о книге "Исповедь соперницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.