» » » » Бонни Винн - Беспокойный ветер


Авторские права

Бонни Винн - Беспокойный ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Бонни Винн - Беспокойный ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Крон-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бонни Винн - Беспокойный ветер
Рейтинг:
Название:
Беспокойный ветер
Автор:
Издательство:
Крон-Пресс
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беспокойный ветер"

Описание и краткое содержание "Беспокойный ветер" читать бесплатно онлайн.



Фиктивный брак, который, каждый по своим причинам, вынуждены были заключить бродяга Риз Макинтайр и владелица ранчо Джем Уитэйкер, в конце концов оказывается союзом двух любящих сердец. Перед нами проходит год жизни героев, год, полный суровых физических и нравственных испытаний, борьбы за выживание в условиях Дикого Запада.

Риз обретает свои корни на прекрасной земле Вайоминга и вместе со своей очаровательной и верной Джем становится родоначальником клана Макинтайров...






– Не стоит спешить с этим.

Джем весело рассмеялась, подумав, неужели ее смех действительно такой дурацкий, каким ей кажется.

– Что ты имеешь в виду?

Риз изумленно уставился на нее:

– Как что?– Это оказалось тяжелее, чем она думала.

– Ты что, забыл про обед, Риз?

– Я голоден, но по-другому. – Он сделал шаг вперед, и Джем попыталась отбежать в дальний угол – точь-в-точь, как делали другие женщины в подобных ситуациях.

Еще более озадаченный, Риз наблюдал ее необычные движения.

– Ты сегодня повредила ногу?

Джем прекратила свои попытки продемонстрировать соблазнительную походку.

– Нет, я ничего не повредила. Просто надо одеться к обеду.

– Я, пожалуй, лучше разденусь и пообедаю здесь. – В смысле его слов сомневаться не приходилось, но Джем хотела поиграть еще немного. Она твердо решила убедить его в том, что может вести себя женственно, как другие женщины. Несмотря на все извинения, слова Риза, произнесенные несколько дней назад, все еще звенели у нее в ушах. Джем открыла дверцу гардероба и выбрала свое лучшее шелковое платье, которое Абигейл заставила ее сшить на заказ. С тех пор, как подруги сблизились теснее, гардероб Джем стал намного богаче.

Джем надела платье и подняла глаза, чтобы взглянуть на смущенное лицо Риза.

– К чему все это? – спросил он.

– Что все? – спросила Джем, решив, что Абигейл была права. Пустить в ход женские капризы – недурная идея.

– Ты знаешь, что.

Джем застегнула пуговицы платья и разгладила складки на бедрах.

– Я не знаю, о чем ты говоришь, но тебе лучше бы поторопиться. Уверена, что Делла уже приготовила обед.

– О нет, так не пойдет... – Риз начал было приближаться к ней, но Джем выскользнула за дверь, и, поскольку он не мог последовать за ней в коридор без брюк, ему пришлось задержаться.

Джем подарила ему еще одну соблазнительную улыбку.

– Постарайся побыстрее одеться, Риз. Ненавижу остывшую еду. Когда все горячее, это гораздо вкуснее. – Тут она сообразила, что еще немного – и Риз побежит следом за нею полуодетый; ей пришлось стремительно спуститься вниз по лестнице.

Запыхавшись, она вбежала в столовую. Вчерашний визит к Абигейл полностью оправдывал себя. Джем рассказала подруге об обидных словах Риза, и Абигейл не только утешила ее, но и предложила весьма полезные советы. Она сказала Джем, что поведение Риза вполне нормально. Большинство мужчин стараются оберегать своих жен и приходят в ярость, когда те подвергают себя опасности. Кроме того, она поведала, что Риз обидел ее не нарочно, что он лишь пытался сломить ее упрямство. Но Джем чувствовала, что в его грубых словах содержалась доля правды. Поняв это, Абигейл подбросила Джем несколько идей, одну из которых она только что и опробовала на Ризе.

Сперва Джем не полностью доверилась советам Абигейл, но потом свыклась с ними. Она решилась попробовать и десять раз прокручивала в мыслях свой план, прежде чем отважилась осуществить его.

Легкая улыбка заиграла на ее губах. План сработал! Услышав топот сапог Риза на лестнице, она застыла на мгновение и поспешно бросилась на кухню. Делла и Пит взглянули на нее и чуть не задохнулись от изумления. Джем никогда не переодевалась к обеду! Улыбнувшись им, молодая женщина попыталась вести себя раскованно.

– Ты куда-то собралась? – спросила Делла.

– Нет, а что?

Пит и Делла молча уставились на платье.

– Ах, это! Просто мне захотелось надеть что-нибудь новое. – Джем рассматривала блюда на столе. – А где свежий хлеб?

Пит указал на булочки, стоявшие прямо перед ней.

– Вот.

– Ох, конечно. Я возьму с собой...

Пит и Делла не отвечали, но, выходя из кухни в гостиную, Джем услышала за спиной их сдавленные смешки. Войдя в гостиную, она застыла на месте. За столом сидел Риз в свежей рубахе и при галстуке.

– Обед вот-вот будет готов, – объявила Джем невпопад.

– Прекрасно, потому что я не уверен, что смогу выдержать долго.

Джем вздрогнула. Наверно, стоило подольше потренироваться, прежде чем браться за это дело.

Риз встал из-за стола и решительно двинулся к ней. Джем невольно отвела взгляд. Риз подошел к ней вплотную и остановился, в упор глядя на нее. Неожиданно он отодвинул ее стул °т стола. Ошеломленная, Джем непонимающе глядела на него. Сообразив, наконец, зачем он это сделал, она опустилась на стул и смотрела, как Риз неторопливо обходит вокруг стола и снова садится на свое место.

Джем потянулась за салфеткой, но рука ее замерла: Риз в точности повторял каждое ее движение. Джем с достоинством выбрала салфетку и расстелила ее на коленях. Пока они вежливо передавали друг другу блюда, Джем заметила, что Риз кладет себе только маленькие порции, не пропуская ни одного ее движения.

Горло ее сжалось от неловкости, и ей показалось, что она не в силах проглотить ни кусочка.

– Налить вина? – Голос ее дрогнул. Риз лениво ответил:

– Пожалуй.

Джем плеснула ему вина, надеясь, что дрожь в руке не слишком заметна. Взяв свой стакан, она поднесла его ко рту и отпила немного. Ее раздражало то, как Риз, не отрываясь, смотрит на ее губы. Джем проглотила разом все вино, лихорадочно молясь про себя, чтобы не подавиться. Разглядывая стол в поисках чего-нибудь более нейтрального, она заметила блюдо с дымящимся соусом прямо рядом со своей тарелкой.

– Он слишком горячий. Если ты мне передашь свою тарелку, я налью тебе немного соуса.

Риз молча протянул ей тарелку. Джем полила соусом картошку и взглянула на Риза.

– Достаточно?

– Мне никогда не будет достаточно.

Чуть не выронив тарелку, Джем собралась с духом, когда сильная рука Риза протянулась, чтобы перехватить ее. Исполнившись твердой решимости, она глубоко вздохнула. Нельзя забывать, что говорила Абигейл!

Джем изо всех сил старалась не смотреть на лестницу, ведущую в спальню. Ее план удался, потому что жилка на горле Риза внезапно бешено забилась. Джем перевела взгляд с его мускулистых плеч к широкой груди.

Риз попытался что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Резко поднявшись из-за стола, он подошел к Джем.

– Что...

Без дальнейших рассуждений он схватил ее за руку и вытащил из-за стола.

– Риз!

Не обращая внимания на этот возглас, Риз потащил ее за собой к лестнице. Джем вцепилась в перила, но Риз неумолимо заявил:

– Хватит играть в эту игру!

Джем сделала вид, что сопротивляется, но в действительности его слова уже успели разжечь в ней огонь. Не дожидаясь, что она ответит, Риз поднял ее на руки и понес вверх по лестнице. Он не задержался у дверей спальни, распахнув их мощным ударом ноги.

Сейчас в нем не было нежности, только страстное желание.

Неутолимое, яростное желание. Джем отбросила все свои ухищрения и отдалась любовной жажде. Она сорвала с него рубаху, потянулась к застежке брюк и жадно вздохнула, нащупав твердый напрягшийся член.

Руки Риза, столь же нетерпеливые, искали под ее юбками завязки панталон. Обнаружив их, Риз быстро стянул с нее белье. Джем начала расстегивать платье, но Риз не в силах был дольше ждать. Он поднял ее на руки и опустил на свой член. Сперва она задохнулась от удивления, но вскоре удивительное тепло охватило ее, разлившись по всему телу. Обняв Риза ногами за талию, она не заметила, как панталоны соскользнули на пол.

Ноги Джем, сжимающие его бока, возбудили Риза еще сильнее. Он нащупал ее упругие ягодицы, слегка сжимая их, пока Джем скакала на нем верхом, словно молодая необъезженная лошадь. Пальцы ее вцепились в завитки волос, выбившиеся из-под воротника его рубахи, потом изо всех сил сжали его плечи. Когда Джем начала вращать бедрами, Риз едва не потерял контроль, чувствуя как трепещет ее влажное от пота тело.

Они больше не сдерживали своих чувств, диких и знойных. Танец страсти продолжался, кожа прижималась к коже, плоть распаляла плоть. Когда Риз наконец излил семя в ее распахнутое лоно, она с жадностью впилась в его губы.

Задыхаясь, Джем разжала объятия. Они глядели друг на друга настороженно и удивленно. Риз медленно опустил Джем на пол, оба дышали неровно и тяжело. Снова обняв друг друга, они замерли на мгновение. Постепенно до их слуха донеслись привычные вечерние звуки.

Лунный свет пробивался сквозь полузадернугые занавески на окне.

– Ты – просто чудо, Джем.

«И ты, Риз Макинтайр», – подумала она. Она не могла произнести этого вслух, но мысль эта не покидала ее.

Джем опустила глаза, но Риз нежно приподнял ее голову, держа за подбородок. Потом он коснулся поцелуем ее губ, губы его были ласковыми и теплыми. Джем закрыла глаза, наслаждаясь нежностью этого поцелуя, и сердце ее затрепетало. Впервые за все время она испытала необъяснимый страх. Она теряла над собой контроль и не знала, сможет ли вернуть его.

ГЛАВА 28

По церковному двору бегали ребятишки, радуясь долгожданной свободе после двухчасовой службы. Подбрасывая в воздух шляпы, они носились вдогонку друг за другом. Некоторые родители вяло пытались утихомирить своих чад, но на самом деле они тоже радовались свободе. Соседи, не видевшиеся друг с другом несколько недель, а то и месяцев, оживленно обменивались сплетнями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беспокойный ветер"

Книги похожие на "Беспокойный ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бонни Винн

Бонни Винн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бонни Винн - Беспокойный ветер"

Отзывы читателей о книге "Беспокойный ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.