» » » » Кэтлин Вудивисс - Пепел на ветру


Авторские права

Кэтлин Вудивисс - Пепел на ветру

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Вудивисс - Пепел на ветру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Вудивисс - Пепел на ветру
Рейтинг:
Название:
Пепел на ветру
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-005054-2, 5-17-005864-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пепел на ветру"

Описание и краткое содержание "Пепел на ветру" читать бесплатно онлайн.



Есть ли на свете хоть что-то, способное усмирить гордость надменной красавицы южанки Элайны Макгарен, женщины, которую не смогли сломить ни опасности войны, ни нищета разрушенного дома?

Только — любовь… Неодолимая любовь ожесточенного, ироничного янки Коула Латимера, человека, что спас однажды Элайну от верной гибели, и единственного мужчины, который не принял ее жестокого отказа, но поклялся любой ценой покорить ее душу и тело, любой ценой завоевать ее сердце…






— Мне сказали, — он крепче оперся на палку, — что кое-кто из здешних работников обленился. Я должен преподать им небольшой урок. Надеюсь, это не займет много времени. А тебе советую никуда не отлучаться до моего возвращения.

— На этот счет можете не беспокоиться, — заверила его Элайна, заметив, что несколько мужчин, стоявших у двери, начали проявлять к ней интерес.

Коул резко щелкнул пальцами, и Солджер Бой мгновенно насторожился.

— Сидеть! Охраняй! — приказал он.

Желтые глаза пса сузились, пасть приоткрылась.

Еще раз оглядевшись, Коул направился ко входу в дом. Как только он скрылся из виду, мужчины у пивной осмелели — не каждый день им доводилось увидеть такую шикарную даму.

Делая вид, что не замечает их, Элайна взяла хлыстик и принялась небрежно похлопывать по сиденью, а тем временем коренастый верзила с окладистой бородой и белокурыми волосами, ниспадавшими на воротник его просторной шерстяной куртки, наконец набрался храбрости и направился к двуколке. Солджер Бой издал приглушенное ворчание, но мужчина не обратил на него никакого внимания и задрал ногу, словно собираясь усесться.

— На вашем месте я бы этого не делала, — предупредила Элайна.

— О, крошка, я весь дрожу! — Незнакомец гулко расхохотался, а мигом собравшаяся, чтобы поглазеть на представление, толпа зрителей дружно поддержала его. — Да я этому отродью сверну шею голыми руками! — Верзила сопроводил свои слова выразительным жестом. — Если вы его любите, детка, прикажите ему сидеть смирно.

Мастиф зарычал и приоткрыл пасть, обнажая клыки длиной в дюйм, шерсть у него на загривке встала дыбом.

— Ах ты, тварь! Ты что, угрожаешь мне? — Мужчина огляделся и не мешкая схватил валявшуюся рядом доску длиной в ярд. — Ну, сейчас я тебя проучу!

Он приподнял доску, готовясь нанести удар, но пес, стремительно подпрыгнув, вырвал ее из рук противника. Желтые глаза его вспыхнули ненавистью, с клыков закапала слюна, ворчание сменилось злобным лаем.

— Солджер! — послышался резкий окрик Коула. — Фу! — Пес застыл на месте, а потом отошел к повозке и сел, не сводя глаз с врага и продолжая ворчать.

Верзила обернулся и хмыкнул:

— Считай, что тебе повезло, парень: еще чуть-чуть, и я свернул бы шею твоему щенку — он посмел угрожать самому Гундару.

— Это тебе повезло, — спокойно отозвался Коул, указывая палкой на мастифа. — Он способен в одиночку справиться с волком. Таких собак держат для охоты на кабанов и медведей. Солджер разорвал бы тебя в клочки.

На миг Гундар растерялся, но затем, сообразив, что его сочли менее достойным противником, чем какой-то кабан, пришел в ярость.

— Не болтай лишнего и лучше поскорее убирайся отсюда, — процедил он сквозь зубы, явно стремясь заслужить одобрение зрителей. — Гундару нравится эта крошка, и разговор еще не окончен.

Он повернулся спиной к Коулу, сделал шаг к повозке и потянулся к Элайне, но тут же рухнул наземь как подкошенный: Коул зацепил его за щиколотку изогнутым набалдашником палки. Мгновенно вскочив, Гундар окинул противника бешеным взглядом, а затем энергично произнес несколько слов на незнакомом Элайне языке. От злобы лицо его исказилось.

— Эта «крошка», — все так же спокойно заметил Коул, — моя жена, и я…

Договорить он не успел — мгновенно наклонившись, верзила схватил Коула за раненую ногу, рванул к себе, и оба кубарем покатились прямо к пивной.

Вскрикнув, Элайна привстала и, стиснув в кулаке хлыст, отвела руку, намереваясь пустить его в дело. Солджер Бой тоже не дремал — он разразился злобным лаем и принялся прыгать вокруг дерущихся, выбирая удобный момент, чтобы вонзить зубы в обидчика своего хозяина.

Неожиданно Коул, изловчившись, ударил Гундара тяжелой тростью в подбородок, а затем с силой оттолкнул его от себя. От боли верзила взвыл и схватился руками за лицо.

Элайна снова опустилась на сиденье, с нетерпением ожидая окончания поединка. Тем временем Коул, шагнув вперед, нанес противнику мощный удар в живот увесистым набалдашником трости. Хватая ртом воздух, Гундар попятился, а Коул все продолжал наступать на него, нанося удары палкой.

Постепенно противники приблизились к краю причала, и Коул решил исход боя, слегка подтолкнув Гундара палкой в грудь. Поднявшийся фонтан брызг напугал лошадь, и она нервно заплясала на месте, так что Элайне пришлось натянуть вожжи. Усевшись в двуколку, Коул свистом подозвал Солджера и взял вожжи из рук жены.

— С вами все в порядке? — с тревогой спросила Элайна. — Ваша нога…

— Немного побаливает, — нехотя сознался Коул. — Но, думаю, ничего страшного.

Элайна оглянулась: верзила наконец выбрался на причал и теперь стоял, широко расставив ноги и злобно глядя им вслед.

— Похоже, драться этим парням нравится не меньше, чем пить, — зябко поведя плечами, заметила она.

— Шайка задир, — согласился Коул. — С такими лучше не связываться. Но здесь, вдали от города, они неплохо работают. К северу отсюда у меня есть еще лесопилка, и мы сейчас едем туда, но сначала мне надо увидеться кое с кем в городе: это мой давний друг, и он мог бы стать превосходным управляющим.

Несколько минут спустя двуколка приблизилась к большому белому дому, украшенному резьбой. Рослый худощавый мужчина, выйдя на веранду, поднял руку, приветствуя гостей.

Пронзительно свистнув, Коул указал на него Солджеру:

— Фас!

Собака сорвалась с места. Элайна затаила дыхание, ожидая ужасной развязки, но пес вдруг радостно залаял и, взбежав по ступенькам крыльца, поднялся во весь рост и, положив лапы на плечи хозяина дома, лизнул его в лицо.

— Сидеть, чудовище! — рассмеялся мужчина, уворачиваясь от мастифа. — Коул, да убери же его!

— Это тебе, чтобы впредь не спускал на меня своих дворняг!

Коул неловко спустился на землю и помог выйти своей спутнице.

— Знакомься: Элайна, моя жена, — произнес он, подходя к хозяину дома. — А это Франц Прошавски — славный малый, хотя и родом из Польши. Тебе он наверняка понравится.

— Не из Польши! Из Пруссии! — Франц разразился ребяческим смехом. — Но этот джентльмен, как и положено туповатому немцу, не понимает разницы.

— Тем более что я не немец, а австриец! — поправил Коул.

— Ну конечно! — Темные глаза Франца весело блеснули. — Прошу прошения, герр Латимер.

Миловидная женщина вышла на крыльцо и приветливо улыбнулась гостям.

— Моя Гретхен. — Франц картинно протянул руку в ее сторону.

— Нам не довелось познакомиться с первой женой Коула, — Гретхен говорила с легким немецким акцентом, — и поэтому так не терпелось увидеть вас. Я очень рада, что наш друг не ошибся в выборе! — Она порывисто взяла Элайну за руку. — Надеюсь, на этот раз ему посчастливится стать не только мужем, но и отцом!

Под пристальным взглядом Коула Элайна смутилась и лишь пробормотала что-то невнятное в ответ.

— А вот наш первый малыш не выжил, — печально продолжала Гретхен. — Это произошло до того, как Коул вернулся с войны. Повитуха объяснила, что пуповина обвилась у ребенка вокруг шеи. Думаю, если бы Коул был здесь, этого бы не случилось.

— Ты слишком высокого мнения обо мне, Гретхен, — спокойно отозвался Коул.

— Только потому, что лучше тебя врача нет во всей округе. И не спорь, мне-то виднее!

— Теперь я уже не практикую.

— Не может быть! — ахнула Гретхен. — Ты же так любил свою работу!

Элайна, молча наблюдавшая за этой сценой, с любопытством посмотрела на мужа.

— Так сложились обстоятельства. — Коул опустил глаза и вздохнул.

Гретхен в растерянности обернулась к Элайне:

— А вы не могли бы уговорить его?

— Он не объяснил мне, почему так поступил, — тихо проговорила Элайна. — Я тоже сожалею об этом: мой муж действительно прекрасный врач.

Постепенно успокоившись, Гретхен пригласила гостей в дом и предложила им чаю с восхитительными сладкими булочками. Сидя за столом у пылающего очага, Элайна узнала, что дом этот принадлежит родителям хозяйки, которые сейчас находились в отъезде, а сами Прошавски приехали сюда с соседней фермы специально для того, чтобы повидаться с Коулом.

Ближе к вечеру все дела были улажены, и супруги Латимер, тепло попрощавшись с гостеприимной молодой парой, отправились домой, а Гретхен еще долго стояла на крыльце, глядя вслед удаляющейся двуколке. Едва экипаж скрылся из виду, она с мягкой улыбкой обернулась к мужу:

— И все-таки я верю, что, когда начнутся роды, Коул не откажется помочь нам.

Франц недоверчиво посмотрел на нее:

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю — и все, — медленно произнесла Гретхен и задумчиво улыбнулась.

Глава 30

Незадолго до наступления сумерек над речной долиной пронесся юго-западный ветер. Элайна открыла окно и подставила ветру лицо, наслаждаясь его ласковым теплым дыханием. Не спеша огибая утес, река лениво поблескивала в лучах заходящего солнца, переливаясь причудливыми узорами, которые создавала, пробегая то тут, то там по ее поверхности, легкая зыбь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пепел на ветру"

Книги похожие на "Пепел на ветру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Вудивисс

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Пепел на ветру"

Отзывы читателей о книге "Пепел на ветру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.