Кэтлин Вудивисс - Пепел на ветру

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пепел на ветру"
Описание и краткое содержание "Пепел на ветру" читать бесплатно онлайн.
Есть ли на свете хоть что-то, способное усмирить гордость надменной красавицы южанки Элайны Макгарен, женщины, которую не смогли сломить ни опасности войны, ни нищета разрушенного дома?
Только — любовь… Неодолимая любовь ожесточенного, ироничного янки Коула Латимера, человека, что спас однажды Элайну от верной гибели, и единственного мужчины, который не принял ее жестокого отказа, но поклялся любой ценой покорить ее душу и тело, любой ценой завоевать ее сердце…
Как во сне, Элайна медленно прошла по комнате, погасив по дороге все лампы. Теперь ее обступала темнота. Она забралась под одеяло и, свернувшись под ним, обхватила руками колени. Воспоминание о прикосновении Коула по-прежнему жгло ее. Только под утро, окончательно обессилев, она наконец заснула беспокойным сном.
Глава 31
Ранний утренний туман еще стлался над долиной, когда Элайна, встав и тщательно одевшись, стала обдумывать предстоящий разговор с Коулом об условиях их сделки — она вовсе не собиралась становиться жертвой настроений этого неуравновешенного человека.
Спустившись по лестнице, она подошла к кабинету мужа, как вдруг между ней и дверью неожиданно появился Майлс.
— Доброе утро, мадам. Прошу прощения, но доктор строжайшим образом запретил беспокоить вашего мужа, — не поднимая глаз, произнес он. — Этот приказ касается в первую очередь вас, мадам.
В наступившей тишине Элайна услышала глухое постукивание трости Коула по полу кабинета — должно быть, он все еще не мог успокоиться.
— Понимаю, Майлс.
Завтракая в одиночестве, Элайна то и дело поглядывала на пустой стул напротив — отсутствие Коула лишило ее аппетита, и она почти не притронулась к содержимому своей тарелки. Теперь она уже не сомневалась: все обитатели дома знали, что произошло, и поэтому сторонились ее, а Коул скорее всего пытался утопить свою досаду в вине.
Ну что ж! Когда-нибудь это должно было произойти. Теперь ей только оставалось ждать, что в конце концов Коул одумается и переменит свое отношение к ней.
Днем Оли вынес в коридор стул и уселся на него у двери кабинета хозяина; вечером его сменил Питер, а на следующее утро Майлс встал ни свет ни заря и уже ждал хозяйку, когда она спустилась вниз. Однако Элайна даже не сделала попытки подойти к двери, за которой находился ее муж: поприветствовав Майлса кивком головы, она проследовала в столовую.
На третье утро Элайна проснулась чуть позже обычного и, не спеша поднявшись с постели, особенно тщательно занялась своим туалетом. Пожалуй, Коулу хватит искать утешения в бутылке — придя к этому заключению, она решительно направилась к лестнице. Однако дверь кабинета была по-прежнему заперта, и Майлс стоял около нее на страже. Энни принесла Элайне завтрак на серебряном подносе, и ей опять пришлось есть в одиночестве.
Она взяла чашку с кофе и подошла к окну, откуда открывался великолепный вид на реку. К этому времени ее решимость поговорить с Коулом уступила место желанию просто увидеть его, но даже это оказалось неосуществимым.
Внезапно Элайна почувствовала, что за ней кто-то наблюдает; решив не подавать вида, она продолжала невозмутимо потягивать свой кофе. Затем внезапно обернулась, но услышала лишь скрип быстро закрываемой двери кухни.
Так и есть! Элайна быстро поставила чашку на стол, поднялась и, сделав несколько неуверенных шагов, распахнула дверь. Как она и предполагала, в кухне никого не оказалось, лишь из чулана раздавалось приглушенное мурлыканье. Затем дверь чулана открылась. Что-то напевая, вошла Энни, прижимая к пухлой груди пакеты с продуктами. Увидев молодую хозяйку, она мгновенно умолкла.
— Был здесь еще кто-нибудь? — пристально глядя на Энни, спросила Элайна.
— Не знаю, мэм. — Кухарка поставила свою ношу на стол. — Я уходила в чулан, откуда же мне знать, заходил сюда кто-нибудь или нет?
— Пожалуй, вы правы. — Элайна еще раз задумчиво осмотрела кухню и вернулась в столовую. Что же с ней происходит и отчего ей повсюду мерещатся прячущиеся тени? Неужели она и вправду лишилась рассудка?
Внезапно Элайна с досадой поняла, что в последнее время слишком много бездельничает. Надо срочно найти себе занятие, иначе вскоре ей придется последовать примеру Коула и искать утешение на дне бутылки. Комнаты содержались в идеальной чистоте, в этом сомневаться не приходилось, а вот сад, пожалуй, требовал ухода — особенно розарий.
Ее настроение сразу улучшилось. Добравшись до спальни, Элайна надела самое простое из своих платьев, разыскала поношенные туфли, повязала голову косынкой и на всякий случай прихватила пару ветхих перчаток.
Она приближалась к розарию с опаской, пока не убедилась, что шторы в кабинете Коула плотно задернуты, а затем, разыскав в сарае лопату и грабли, принялась за работу и, встав на колени, без устали вырывала разросшиеся сорняки, собирала опавшие листья и поправляла каменный бордюр. Стараясь дать выход гнетущему напряжению, Элайна работала не покладая рук.
Вскоре ей стало жарко, и она выпрямилась, чтобы расстегнуть пуговицу на воротнике и засучить рукава, а затем стала вскапывать землю вокруг кустов, выворачивая влажные пласты лопатой. Этот труд оказался нелегким. Прошло немало времени, прежде чем Элайна позволила себе сделать передышку и осмотреться. К ее юбке прилипла земля, отряхнуть которую ей никак не удавалось. Вынув из-за пояса платок, она вытерла пот, который струился по ложбинке между грудей, обтерла шею, подняла голову… и вздрогнула: сквозь открытое окно спальни за ней наблюдал Коул. На нем была свежая рубашка, волосы тщательно причесаны, в то время как Элайна никогда еще не ощущала себя такой неряхой, как в эту минуту.
Заметив, что она тоже смотрит на него, Коул не спеша вынул изо рта сигару, выпустил длинную струю дыма и закрыл окно.
От досады Элайна чуть не застонала.
— Прошу прощения, мадам!
Неожиданно услышав за спиной знакомый голос, она быстро обернулась и попятилась, увидев возвышавшуюся над ней массивную фигуру Бреггара Дарви, восседавшего на спине чистокровного жеребца.
— Не беспокойтесь, я на вас не смотрю. — Он подъехал к изгороди, спешился и привязал коня.
Элайна снова принялась отряхивать испачканную юбку, от души надеясь, что румянец на ее щеках не слишком заметен.
— Признаться, доктор Дарви, я не ждала сегодня гостей.
— Охотно верю. — Брегтар наклонился и поднял ее упавший платок. — Я проезжал мимо и просто не мог не навестить прелестную соседку.
Элайна, не выдержав, засмеялась.
— Вы на редкость любезны, сэр. Вам удалось поднять мне настроение в этот чудесный день. — Она показала на лазурное небо и позолоченную осенью листву деревьев. — Если зима тоже будет такой чудесной, пожалуй, я смогу примириться с ней.
— Зима? — Бреггар с сомнением покачал головой. — Дорогая моя, пока это всего-навсего осень. Зима еще впереди. — Он указал на кусты роз. — Если оставить их в таком виде, зимой они замерзнут.
— Да? — Элайна растерялась, только теперь сообразив, что все ее труды были напрасны.
Тоном заправского садовода Бреггар не спеша принялся объяснять:
— Кусты надо укрыть землей и толстым слоем листьев, тогда они выживут.
— Только и всего?
— Думаю, да. По крайней мере нашим розам это помогает.
Элайна лукаво улыбнулась:
— Неужели вы проделали такой долгий путь лишь для того, чтобы помочь мне ухаживать за розами? Вы — истинный джентльмен!
Гость восторженно сорвал с головы шляпу.
— Мадам, ради одного вашего взгляда я готов проскакать тысячи миль!
— И вы действительно это сделаете?
— Неужели вы считаете меня неискренним человеком? — обиженно протянул Бреггар.
— Я скептически отношусь как к янки, так и к ирландцам, сэр.
— И поэтому явились сюда, чтобы покорить всех нас? Элайна чопорно кивнула:
— По крайней мере я хочу попытаться, доктор Дарви.
— О, у вас получится, в этом я не сомневаюсь! — Ее собеседник не мог скрыть своего восторга.
Сняв перчатки и заткнув их за пояс передника, Элайна произнесла уже не столь оптимистическим тоном:
— А я-то думала, что после так неудачно закончившегося званого ужина я вас больше не увижу.
— Видите ли, у нас с Коулом и прежде вспыхивали ссоры. — Бреггар тяжело вздохнул. — Я приехал… — Тут он замолчал, подыскивая слова. — Мне… необходимы извинения.
Элайна с сомнением покачала головой:
— Мне не за что извиняться перед вами, сэр. Возможно, об этом вам следует поговорить с Коулом.
— Нет, нет, я, должно быть, не так выразился! — Он решительно взмахнул рукой. — Я сам хотел извиниться. Во всем виноват только я, я один, хотя правда и то, что в последнее время с Коулом просто невозможно разговаривать. Что бы я ни говорил, мои слова неизменно раздражают его. Не понимаю, в чем дело?
Элайна покачала головой и зашагала к крыльцу. Бреггар, не переставая говорить, направился следом за ней.
— Иногда мне кажется, что во всем виноват он, а не я.
Некоторое время они шли молча. Наконец Элайна остановилась и, прищурившись, взглянула на собеседника.
— В каком-то смысле вы правы, — без обиняков заявила она. — Во всем виновата война. Мне не раз хотелось сбежать подальше от нее, да только случай не представлялся.
С минуту Бреггар всматривался в ее лицо.
— Вы удивительная женщина, Элайна Латимер, и к тому же добрее многих из тех, кого я до сих пор знал. Коул недолюбливает меня за то, что я остался невредим, а он был ранен?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пепел на ветру"
Книги похожие на "Пепел на ветру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Пепел на ветру"
Отзывы читателей о книге "Пепел на ветру", комментарии и мнения людей о произведении.