» » » » Кэтлин Вудивисс - Навсегда в твоих объятиях


Авторские права

Кэтлин Вудивисс - Навсегда в твоих объятиях

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Вудивисс - Навсегда в твоих объятиях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Вудивисс - Навсегда в твоих объятиях
Рейтинг:
Название:
Навсегда в твоих объятиях
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-025386-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навсегда в твоих объятиях"

Описание и краткое содержание "Навсегда в твоих объятиях" читать бесплатно онлайн.



Полковник Тайрон Райкрофт обладал многими женщинами, но ни одной из них не удалось покорить его сердце — до того дня, когда он чудом спас от верной гибели гордую русскую аристократку. Красота этой загадочной женщины, ослепила Тайрона — и мужественный англичанин впервые в жизни познал не мимолетное желание, но подлинную любовь. Любовь страстную, неодолимую, пылкую. Любовь, во имя которой он, не задумываясь, поставит на карту свою жизнь…

Моей внучке Эмбер Эрин, преобразившей всю нашу семью.






— Кажется, мне придется встретиться еще с целым легионом ваших поклонников, получивших отставку. А это может оказаться куда опаснее, чем сражаться с врагами царя. Будь я чуть-чуть проницательнее, я бы понял все в тот миг, когда увидел вас рядом с Ладисласом.

— О да, наверное, вы еще подумали бы, стоит ли меня спасать от него, — съязвила Зинаида.

— Очень даже возможно, мадам, — ответил Тайрон. Но когда Зинаида, внезапно разозлившись, попыталась отнять руку, он прижал ее крепче и не дал ускользнуть. — Ну-ну, моя дорогая. Мы обязаны повиноваться воле его величества и соблюдать приличия.

Пылая негодованием, Зинаида, однако, больше не пыталась вырваться. Тайрон благополучно провел невесту в залу, как и полагается счастливому молодожену.

Гости встретили их аплодисментами и радостными поздравлениями. Лишь Владимир был угрюм, точно старый раненый медведь. Когда старший сын обратил его внимание на вошедшую под руку с женихом Зинаиду, Владимир громко фыркнул и оглянулся. Несколько отпрысков князя сразу пристроились следом за молодоженами. Похоже, они решили затеять драку. Старик впился выцветшими голубыми глазами в высокого мужчину, который вел Зинаиду под руку.

Молодая жена тревожно озиралась по сторонам и, видя вокруг себя знакомые лица, страшно боялась, как бы Тайрону снова не пришлось отбиваться.

Несколько приглашенных иноземных офицеров, видя воинственное настроение княжеского семейства, отставили кубки и внимательно следили за происходящим. Зная о недавних настойчивых притязаниях англичанина, они вовсе не удивились, когда узнали, что князь Алексей специально нанял людей, чтобы наказать иноземца. И уж конечно, их вовсе не удивляло все происходящее теперь. Несомненно, причина крылась в поспешном решении царя относительно этого брака. Известно, что охотникам за чужими сокровищами, как правило, приходится несладко. А такая красавица — завидная награда, ради которой иной мужчина пойдет и на убийство.

Григорий приблизился к другу и тихо предупредил его:

— Если они ищут драки, лучше пригласить их на улицу.

Лукавые улыбки заиграли на лицах иноземных офицеров, но Григорий велел всем потерпеть, пока не станет очевидно, что Тайрон не сможет сам защититься. Они не сомневались в своем товарище, но в любой момент готовы были ринуться на помощь, тем более что силы противников были неравны.

— Ах, вот он! Тот самый хитрый черт, что украл у меня девицу! — грозно прорычал князь Владимир. — Да кто вы такие, англичане? Негодяи, крадущие невест прямо у нас из-под носа! Вы наглые самозванцы, да вас всех выпороть надо!

Его сыновья сомкнули кольцо вокруг молодой пары, бормоча невнятные угрозы. Тайрон с вызовом взглянул на седовласого князя, который уже схватился за меч. Он явно пытался запугать англичанина.

Зинаида шагнула к Владимиру, надеясь утихомирить его, но Тайрон быстро схватил ее за локоть.

— Отойди-ка подальше, Зинаида! — прорычал он. — Я справлюсь и без тебя.

— Но может быть, Владимир меня послушает, — шепотом взмолилась Зинаида, бросив беглый взгляд на старика. Она даже отважилась коснуться дрожащей рукой груди своего мужа. — Ну, пожалуйста, позволь мне попытаться, Тайрон. Тебе и так уже из-за меня досталось.

Владимир громко досадливо крякнул. Он шагнул вперед и, схватив полковника за руку, развернул к себе:

— Так ты что, слушаешь советы женщины?

— Да, если этот совет мудр! — ответил Тайрон, рывком высвободив руку. — И никто не будет мне указывать, кого слушать, а кого нет!

Князь чуть не зарычал от ярости.

— Может, царь и просил тебя и подобных тебе молодых щенков приехать сюда, чтобы учить солдат, — презрительно промолвил он, — но большинство бояр оскорблены присутствием иноземцев. Вы, английские мошенники, не только лезете в наши военные дела, но еще и пристаете к нашим женам!

— Это кто еще куда лезет? — огрызнулся Тайрон. — Я, например, честно добился аудиенции у царя и просил у его величества позволения ухаживать, за боярышней задолго до того, как вы вообще узнали о ее существовании! А потом, свалившись на мою голову, вы тайно сговорились с опекунами Зинаиды и подписали брачный договор, не обращая внимания на мнение царя. Теперь, когда свадьба уже совершилась, вы снова хотите оспорить мои права на Зинаиду. Неужели посмеете пойти против государева указа, даже зная, что клятвы даны в его высочайшем присутствии?

Низкое рычание вырвалось из груди Владимира.

— Я поступил по обычаю и по чести, попросив руки боярышни Зинаиды у князя Алексея. Где же был ты, когда мы подписывали договор и скрепляли его печатью?

Тайрон усмехнулся:

— Как раз те самые люди, которые подписывали с вами эти бумаги, не позволяли мне даже видеться с Зинаидой. Но по всем статьям я имею гораздо больше прав на нее, чем вы. Ведь если бы не я, она могла вообще не доехать, до Москвы, а вместо этого попала бы в руки одного гнусного разбойника, который хотел принудить ее к сожительству!

— И ты думаешь, что если однажды спас ее от банды разбойников, то теперь она твоя? — взревел Владимир.

— Нет! — оборвал его Тайрон. — Зинаида моя, потому что мы произнесли клятвы перед Богом и царем! Так что не досаждайте мне более своими пустыми угрозами. Я ни капли вас не боюсь.

Тайрон отступил на шаг, поглядывая на княжеских сыновей, которые начали надвигаться на него. Взяв Зинаиду за руку, полковник отступил еще на полшага, чтобы быть уверенным, что никто не окажется у него за спиной.

Он снова оглянулся на старика и слегка пожал плечами:

— Если вы, князь Владимир, и ваши сыновья согласитесь принять участие в этом торжестве, то милости просим. Выбирайте сами, оставаться или уходить, только знайте: если вы ищете ссоры, вам придется прийти завтра.

— Ах, как мило, полковник, что вы пригласили нас разделить вашу радость! — насмешливо протянул Сергей и неосторожно похлопал Тайрона по спине. Тот шумно втянул воздух сквозь зубы.

Зинаида поняла, что ее муж пришел в ярость. Его широкие плечи мгновенно напряглись и словно окаменели. Голубые глаза метнули молнии, и в следующий миг он повернулся к молодому князю.

Схватив Сергея за грудки, Тайрон рванул его к себе. Обидчик в испуге уставился в пылающие гневом ярко-голубые глаза. Всю его удаль как рукой сняло. Сергей дернулся, пытаясь освободиться, но Тайрон заломил ему руку за спину, и он, согнувшись пополам, чуть не взвыл от боли. Братья бросились было на выручку Сергею но англичанин дернул его за руку, и князь отчаянно закричал, прося братьев оставаться на местах.

— Будь осторожнее, сосунок, — шепнул Тайрон ему на ухо, — или ты распростишься со своей ручонкой. Понял?

Владимир и его дети прекрасно говорили по-английски, так что без труда все поняли. Князь выступил вперед и прогудел басом:

— Отпусти его, не то мои псы еще до рассвета оставят от тебя одни лишь кости!

Тайрон ухмыльнулся:

— Тогда отзови этих брехливых собак, а не то и впрямь придется открывать охоту.

Владимир удивленно вздернул седые кустистые брови. Редкий человек осмеливался идти против него и его многочисленных наследников. Подняв сморщенную руку, он небрежно приказал детям отступить. Тайрон толкнул Сергея в сторону братьев и, прижав ладонь к груди, склонил голову:

— Прошу прощения за вспыльчивость, господа. Не так давно мне пришлось столкнуться с шайкой разбойников, и они неплохо потрудились над моей спиной. Она все еще не зажила, но если вы не будете распускать руки, я окажу вам должное гостеприимство.

Потирая поврежденное запястье, Сергей недовольно посмотрел на англичанина:

— А ты обидчив.

— Да, каюсь, я могу вспылить, если мне сделают больно.

Тайрон оглядел новых гостей и обнаружил, что все они смотрят на Зинаиду. Их глаза выражали глубокое сожаление, словно каждый из них влюбился в красивую, обаятельную боярышню. Старик казался особенно удрученным. Он взирал на Зинаиду с нескрываемой тоской.

Тайрон не мог не насладиться хоть небольшой местью за то, что они пытались с ним расправиться. Он обнял Зинаиду за талию, демонстрируя свои права на нее:

— Может быть, теперь вы меня поздравите с женитьбой на такой красавице? — Взяв с предложенного слугой подноса кубок, Тайрон поднял его и добавил: — Господа, будет ли мне позволено провозгласить тост за госпожу Зинаиду Райкрофт, мою любезную Супругу и хозяйку моего будущего дома? — Отпив вина, он склонился к ней и, вручая ей кубок, прошептал: — Выпей, милая. Мы должны развлекать наших гостей.

Зинаиде вовсе не хотелось участвовать в этом фарсе, но, помня о приказе царя, она все же отпила глоточек и вернула кубок мужу.

— Улыбнись же, — велел Тайрон, уводя ее от гостей.

Она послушно растянула губы.

— Так лучше?

— Ты на меня злишься, — сказал Тайрон с преувеличенным беспокойством, сопровождая невесту в сени.

— А это имеет значение? — Она удивленно приподняла бровь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навсегда в твоих объятиях"

Книги похожие на "Навсегда в твоих объятиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Вудивисс

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Навсегда в твоих объятиях"

Отзывы читателей о книге "Навсегда в твоих объятиях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.