» » » » Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь


Авторские права

Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь
Рейтинг:
Название:
Так велика моя любовь
Издательство:
АСТ
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Так велика моя любовь"

Описание и краткое содержание "Так велика моя любовь" читать бесплатно онлайн.



Елизаветинская Англия — головокружительная роскошь, бурные страсти и запутанные, опасные интриги…

Прелестная Илис волею судьбы оказывается в плену у молодого маркиза Бредбери, которого некогда отец девушки лишил всего — будущего, титула, состояния. Маркиз мечтает о мести. Но… что значит прошлая ненависть, если двое внезапно понимают, что рождены друг для друга.






Шербурн рассмеялся и, подъехав к приятелю, похлопал его по спине.

— Вот тебе еще одна причина, почему надо кастрировать этого жеребца. Ты дождешься, что он вышибет тебе мозги.

— Скорее я сделаю это, — пробормотал сэр Кеннет, спешиваясь.

Шербурн тоже спрыгнул на землю и подошел к Максиму.

— Мы выехали сразу, как только получили ваше сообщение, — сказал он, пожимая руку его светлости. — Вам известно, где ее держат? У вас есть план?

— Нет, — вздохнул Максим. — Когда я буду знать ответ на первый вопрос, то смогу ответить и на второй.

Заморосил дождь, и мужчины укрылись от холодных капель под каменным выступом. Кеннет разжег костер, и герр Дитрих быстро собрал поесть. Утолив голод, они приступили к обсуждению дальнейших действий.

Глава 33

Место встречи — широкая, открытая со всех сторон долина с протекавшим по ней ручьем — было выбрано с особой тщательностью. Через ручей был перекинут мост. На близлежащих холмах росли деревья и кусты, служившие прекрасным укрытием. Никто не смог бы приблизиться к мосту, не будучи замеченным. Более того, только полный глупец отважился бы переправиться на противоположный берег по этому ненадежному сооружению: в настиле моста зияли огромные дыры, бревна основания совсем прогнили, а каменные опоры осыпались.

Высоко поднявшееся над горизонтом солнце возвестило, что час встречи настал, но Максим не двинулся с места, продолжая скрываться за деревом. Его товарищи прятались чуть дальше, там, где заросли были гуще. Глаза Максима скользили по зеленой долине, высматривая похитителей. Наконец вдали появились одиннадцать всадников. Некоторое время они ехали по гребню холма, потом один из них отделился от отряда и спустился в долину. Максим тут же вскочил на Эдди и, подъехав к мосту, остановился. Похититель медленно приблизился к ручью, оглядел окружавшие долину холмы и осадил лошадь напротив Максима на противоположном берегу.

— Итак! Наконец-то мы встретились, лорд Сеймур, — чуть ли не обрадованно констатировал Квентин.

Максим кивнул:

— Я здесь по вашему настоянию. — Его взгляд обратился к тому месту, где его собеседника ждали всадники. — Полагаю, вы привезли с собой мою жену? Где она?

— В безопасности… пока.

Заметив, какой яростью сверкнули зеленые глаза лорда Сеймура, Квентин поглубже натянул капюшон, желая не показывать свое лицо. Он знал, что перед ним человек, который не допустит, чтобы его дурачили. Маркиз — очень серьезный противник.

— Вы привезли золото?

— Его доставят сюда через пару дней. Естественно, вы не получите сундук, пока не вернете мою жену… целой и невредимой. А теперь скажите, каким образом вы собираетесь осуществить обмен, причем так, чтобы мы оба остались довольны?

Несколько секунд Квентин вглядывался в заросли позади Максима. Все указывало на то, что лорд Сеймур прибыл на встречу один. Однако его нельзя недооценивать, нельзя забывать о его репутации.

— Я передам вам отца Илис, — ответил он, вновь посмотрев на Максима. — Мы привяжем его к мосту, но в рот вставим кляп. Он будет молчать, но сможет знаками ответить, жива ли его дочь. Вы откроете сундук и покажете мне его содержимое, потом закроете, обвяжете веревкой, которую перекинете через мост. Мои люди будут держать вас под прицелом мушкетов. Если вы предпримете попытку освободить сэра Рэмси, прежде чем я удостоверюсь, что действительно находится в сундуке, или прежде чем мы отъедем на безопасное расстояние, вы оба будете убиты. Ваша жена находится в двух часах езды отсюда. К тому времени, когда вы доберетесь до нее, я буду уже далеко.

— Как я могу быть уверен, что вы не убьете мою жену и ее отца, чтобы убрать свидетелей? — ухмыльнулся Максим.

— Я отправляюсь в Испанию. Сомневаюсь, что кому-нибудь удастся разыскать меня там. — Квентин положил руки на луку седла. — Наша следующая встреча состоится послезавтра, в то же время. Приходите с золотом.

— Я хочу увидеть свою жену, иначе вам не видать даже сундука. Привезите ее сюда, а я, убедившись, что с ней все в порядке, съезжу за Рэмси.

Квентин расхохотался и замотал головой:

— Если я сделаю так, как вы предлагаете, милорд, то могу лишиться и заложницы, и золота. Мне нужно время, чтобы успеть уехать из Англии. Привязанный к мосту Рэмси будет мне гарантией, что вы не броситесь за мной в погоню, а поедете за Илис. У вас не будет другого выхода.

Пристальный взгляд Максима устремился на скрытое капюшоном лицо Квентина.

— Вы произносите имя моей жены так, будто давно знакомы с ней.

— Разве это имеет значение — как я произношу ее имя. Она будет освобождена только после того, как я получу золото.

— Квентин, не так ли? — внезапно спросил Максим.

Квентин был настолько ошарашен, что едва слышно произнес:

— Как вы догадались?

— Вы ошиблись, считая, что действовали со всей осторожностью, — ответил Максим. — Вы возбудили любопытство среди придворных, и у некоторых из них возникло желание выяснить, кто вы.

Квентин откинул капюшон, поняв, что больше нет смысла скрывать лицо.

— Будь я на вашем месте, милорд, я бы со всей серьезностью отнесся к болтовне придворных… если вы действительно беспокоитесь за жизнь жены.

— А будь я на вашем месте, Квентин, я бы со всей серьезностью отнесся к тому, как обеспечить безопасность моей жены. И я не буду утруждать себя объяснением, почему именно. Просто поставлю вас в известность, что приложу все силы, чтобы найти вас в Испании и отомстить.

С этими словами Максим развернул Эдди и поскакал к холму. Въехав в заросли, он остановил жеребца и увидел выходивших из укрытия товарищей. На мгновение он представил Илис, лежащую на каменном полу, бездыханную, с устремленными на него невидящими глазами. Сердце Максима учащенно забилось, и он провел дрожащей рукой по лбу, как бы желая стереть этот кошмар.

Приблизившийся Шербурн положил руку Максиму на колено и обеспокоенно посмотрел на него.

— С Илис все в порядке?

У Максима вырвался тяжелый вздох.

— Похититель заверил меня, что с ней все хорошо… пока. Но он ждет золота, и я боюсь, его не удовлетворит та малость, что я успел собрать за столь короткий срок. Насколько я знаю, никакого золота не существует. Просто мне удалось выиграть для нас время, день или два, но это все. Мы должны до послезавтра выяснить, где они ее прячут.

Примерно с час люди Квентина неслись бешеным галопом, прежде чем разъехались в разных направлениях. Большинству из них предстояло добираться до замка кружными путями. Сам же Квентин повернул на юг и скрылся в густых зарослях. Спешившись, он привязал лошадь и улегся на мягком мху. Проспав часа два, он открыл глаза и, удостоверившись, что за ним никто не следует, вскочил в седло.

Вскоре показался Кенсингтонский замок, и Квентин, опять внимательно оглядевшись по сторонам, приблизился к подножию холма. Целый день, проведенный в седле, утомил его. Он потянулся, преодолевая боль в спине, и пустил лошадь в галоп. Выехав из леса, он поскакал вдоль гребня холма. Когда он уже был у ворот замка, до него донесся женский голос, в котором явственно слышался гнев. Пришпорив коня, Квентин влетел во двор и, к полному изумлению, обнаружил там свою мать и братьев, окруженных дружинниками.

— Вот он! Квентин, сыночек! Где ты был? Скажи этим дурням, что я твоя мать и что они, — она указала на трех других сыновей, — твои родные братья.

— Только наполовину, если быть точным! — негромко произнес Квентин, спешиваясь.

— Что ты говоришь? — Возмущенный голос Кассандры эхом отозвался от старых стен. — Отвечай, Квентин! Я уже устала повторять…

— Какого черта ты тут делаешь? — взбесился Квентин. Взяв себя в руки, он более спокойно добавил: — Как ты нашла меня?

— Форсворт сказал мне, что ты похитил Илис, увел ее прямо у него из-под носа, — пустилась в объяснения Кассандра. — Естественно, я поняла что ты на нашей стороне и хочешь помочь нам… — Ее голос замер, когда она увидела, как потемнели глаза старшего сына.

— И естественно, ты захотела получить свою долю!

Кассандра напустила на себя обиженный вид.

— Ну, Квентин, мы просто хотели…

— Убирайтесь! — закричал он. — Прочь с глаз моих, иначе мне придется расправиться с вами.

— Квентин! — с упреком воскликнула Кассандра. — Уже темно, да и ночь скоро. В лесу могут быть волки… и у нас нет провизии…

— Ты плохо поняла меня? Я сказал: убирайтесь отсюда! — рявкнул ом, указывая ей на обрушившиеся ворота.

Не посмев ослушаться, мать и братья сели на своих уставших лошадей и, вытянувшись в цепочку, грязные и вымотанные до крайности, поехали прочь.

Несколько минут Квентин смотрел им вслед, потом направился к башне. Он собрался было спуститься в подземелье, но его остановил один из дружинников. Вглядевшись в его лицо, Квентин заметил застрявшие в косматой бороде крошки. Наконец он сообразил, что дружинник хочет что-то сообщить ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Так велика моя любовь"

Книги похожие на "Так велика моя любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Вудивисс

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Так велика моя любовь"

Отзывы читателей о книге "Так велика моя любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.