» » » » Иван Вырыпаев - Кислород


Авторские права

Иван Вырыпаев - Кислород

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Вырыпаев - Кислород" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство «Время», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Вырыпаев - Кислород
Рейтинг:
Название:
Кислород
Издательство:
«Время»
Год:
2005
ISBN:
5-9691-0082-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кислород"

Описание и краткое содержание "Кислород" читать бесплатно онлайн.



Иван Вырыпаев – одно из самых ярких открытий в современном российском искусстве. Его популярность как драматурга и актера стремительно нарастает, и это тот случай, когда жребий стать модным и осыпанным наградами кажется вовсе не слепым, а прицельно точным и справедливым. Захлебывающийся рэп сценической прозы Ивана Вырыпаева и на книжных страницах сохраняет колоссальную энергетику. За стебовыми сценками и ненормативной лексикой стоит серьезная и глубокая попытка осмыслить сегодняшнюю действительность, нащупать взаимосвязь современного человека с вечными категориями, такими как Бог и совесть.

«13 текстов, написанных осенью» – это 13 шагов за порог литературы. Все оттого, что автор хочет посмотреть на мир не с парадного входа готовых словесных форм, а с «черного» – чего-то дословесного, дочеловеческого. А драматичный «Текст № 11» («Кислород»), подозрительно напоминающий «прикольный» рэп, и вовсе разрастается в целую «Библию». То есть священный текст человека, для которого нет смысла вне мелочей его обезбоженного существования. И гласит он, что все существует только «для главного»: «картины Микеланджело и матерные слова», окурки в клумбе, застреленная кошка, героин в венах и концерты Баха – все важно и необходимо. Едва появившись на сцене театра. DOC , «Кислород» молодого иркутского актера и драматурга Ивана Вырыпаева был немедленно объявлен «манифестом поколения 30-летних».

Пресса – о драме «Кислород» Ивана Вырыпаева:

«С Гришковца начал свою робкую жизнь на сцене «маленький человек» новейшего времени, неумело, но стойко бунтующий против штампов и фальши официозного театрального быта. Теперь он обнаружился в «Кислороде» Ивана Вырыпаева совсем на другом витке стремительно проживаемой жизни».






ОНА: И если ты пришел в оперу, и ждешь, когда эти поющие, толстые фигурки заговорят человеческим языком, то напрасно тратишь время, ибо не приучены они, выражать свои чувства в простоте.

ОН: И если ты думаешь, что все о чем здесь говорилось, имеет хоть какой-нибудь логический смысл, то лучше сходи на балет. Так как существуют в мире несколько балетов, в которых люди в белых трико поют.

ОН: И если ты считаешь, что за профессией стоят подлинные переживания, то ищи эти переживания в опере, где полные женщины изображают принцесс, а пожилые старики молодых влюбленных.

2 куплет:

ОН: А когда я спросил у своей знакомой: Как ты думаешь, где находится самое большое Чертово колесо в мире?, то она ответила: Не знаю, а я сказал, что в Лондоне, и это так же верно, как и то, что я сам кружился на нем, в компании друзей.

ОНА: А когда я спросила у своего знакомого: Где находится Долина смерти в нашей стране?, то он ответил: Не знаю, а я сказала, что на Камчатке, и это так же верно, как и то, что я сама летала туда на вертолете.

ОН: А когда моя знакомая, в свою очередь, спросила у меня: Где находится самое маленькое Чертово колесо на земле?, то я ответил не знаю, а она сказала, что у нее в руке, и, показав белую таблетку на ладони, отправила ее себе во внутрь.

ОНА: А когда мой знакомый, в свою очередь, спросил у меня: Где находится еще одна Долина смерти в нашей стране?, то я ответила не знаю, а он сказал, что здесь – на поле из полыни, и побежал по полю. А так как у него была аллергия на полынь, и так как у него, была последняя стадия аллергической астмы, то, не добежав до середины поля, он упал на землю, танцоры в его груди остановились, и он уснул вечным аллергическим сном.

ОН: А так как, таблетка была с большим содержанием психотропных веществ, и так как, моей знакомой категорически были запрещены эти вещества, то она упала на землю, танцоры в ее груди остановились и она уснула вечным психотропным сном, словно разбившись вдребезги, при падении с самого маленького Чертово колеса.

Припев:

ОНА: И если ты пришел в оперу, и думаешь, что все о чем здесь говорилось, имеет хоть какой-нибудь логический смысл, то лучше сходи на балет. Так как существуют в мире несколько балетов, в которых люди в белых трико поют.

ОН: И если ты пришел на балет, и считаешь, что за профессией стоят подлинные переживания, то ищи эти переживания в опере, где полные женщины изображают принцесс, а пожилые старики молодых влюбленных.

Финал:

ОНА: И когда хотят рассказать о приятеле, погибшем по среди полыневого поля, то говорят о любви к Саньку из маленького провинциального городка.

ОН: А когда хотят рассказать о девушке отравившейся таблетками, то говорят о Саше из большого города.

ОНА: И когда спрашивают окружающие: а кем он тебе приходился?, то отвечаешь: Не помню, чтобы не осудить.

ОН: И когда спрашивают: Почему ты все забыл?, то, впервые, говоришь правду: Потому что у меня амнезия.

Композиция 8. Жемчуг

1 куплет:

ОН: Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями. И не подавайте при встрече со свиньей руки этой свинье, потому что, сегодня вы пожмете копыто свиноматки, а завтра поверите в то, что каждый человек обязан защищать только свою родину. Ложь! Потому что, своя родина – это жирная свинья, одетая в ожерелье из жемчуга, купленного на деньги твоих родителей, которые сдохли при попытке протащить с собой на тот свет сервант с посудой из чешского хрусталя.

ОНА: Не согласна, потому что, моя родина – это верблюд, которому, как известно, все-таки, легче пройти сквозь игольное ушко, чем чьим-нибудь родителям протащить на тот свет сервант.

ОН: Согласен, что верблюд лучше свиньи, но, однако же, свинья, какой бы отвратительной она не была, не виновата в том, что уродилась свиньей, в то время, как верблюд полностью отвечает за то, что он верблюд.

ОНА: И это полный бред, то, что ты сейчас произнес.

ОН: И это такой же бред, как и твой рассказ о человеке, задохнувшемся в полыни, которого ты знать никогда не знала, а говорила о нем, только для того, чтобы лишний раз показать, что и тебе не чужды человеческие переживания.

ОНА: И это точь в точь, похоже на твой рассказ о девице, наевшейся психотропных таблеток и романтически погибшей на несуществующем Чертовом колесе.

ОН: Согласен про девушку, но не согласен про то, что Чертова колеса не существует. Чертово колесо в парке. В парке, где культура и отдых повелевают людьми. А парк в городе, город в стране, страна на земле, земля – это жирная свинья, вокруг головы, которой обмотано жемчужное ожерелье. А жемчужное ожерелье и есть Чертово колесо, кружишься, кружишься вокруг свиньи в кабинке из чистого жемчуга.

ОНА: А жемчуг – это и есть кислород, кружишься, кружишься и дышишь.

ОН: Кружишься на жемчужном Чертовом колесе, и кричишь, что есть мочи, кричишь с одной лишь целью – чтобы как можно шире открывать рот.

ОНА: И врешь, и выдумываешь, и обманываешь сам себя, и делаешь это с одной лишь целью – чтобы как можно сильнее работали легкие.

ОН: И только в жемчуге есть смысл, а вне жемчуга смысла нет.

ОНА: В жемчуге в сочетании со свиньей, а без этого сочетания, всякий смысл теряет смысл.

Припев:

ОН: Смысл теряет смысл, если произносить вслух то, что по настоящему хочешь рассказать.

ОНА: Смысл теряет смысл, если пишешь буквами то, о чем по настоящему хотел написать.

ОН: Смысл бессмысленен, если давать хоть какую-то оценку происходящему.

ОНА: А искать смысл в смысле, попросту невежественно и некультурно.

ОН: Любая культура бессмысленна.

ОНА: Как и любое творчество.

ОН: И кто не понимает этого тот пошляк.

ОНА: Или бизнесмен.

ОН: Или и тот и другой вместе взятые.

2 куплет:

ОН: А верблюд отличается от свиньи, прежде всего тем, что у него в горбу святая вода, а у свиньи в желудке, только помои.

ОНА: Почему же тогда, когда тебе в зоопарке верблюд плюнул в лицо, ты скривился от омерзения, а когда с друзьями жарил шашлыки на Клязьме, то сиял от вкуса приготовленной свинины?

ОН: Потому что, когда я ел свинину на шампуре, то думал о величии корабля пустыни, а когда этот корабль пустыни плюнул мне в лицо, я первым делом произнес слово свинья!

ОНА: Так какая разница, между ожерельем на шее верблюда и ожерельем на шее свиньи?

ОН: У тебя есть любимый человек?

ОНА: Да, но какая разница?

ОН: Ты его любишь?

ОНА: Да.

ОН: А меня ты любишь, такой же любовью, как своего любимого человека?

ОНА: Нет. И зная, что сейчас, ты спросишь: смогла бы я с тобой переспать?, отвечаю: нет, не смогла бы, и не потому что не смогла, а потому что, это и в голову мне бы не пришло, ты живешь своей жизнью, а я своей. И наши пути за пределами этой площадки не пересекаются.

ОН: Я и не собирался, спрашивать тебя о сексе, меня эта сторона твоей жизни абсолютно не интересует, я только хотел сказать, что меня ты не любишь, но готова со мной откровенничать. А с любимым ты вряд ли будешь обсуждать подобные темы. То же самое и я – есть буду свинину, потому что, люблю, а возвеличивать буду верблюда, потому что, он символ благородства.

Припев:

ОН: И только в жемчуге есть смысл, а вне жемчуга смысла нет.

ОНА: В жемчуге в сочетании со свиньей.

ОН: И только в жемчуге есть смысл, а вне жемчуга смысла нет. И я.

ОНА: В жемчуге в сочетании со свиньей. Пойду.

ОН: И только в жемчуге есть смысл, а вне жемчуга смысла нет. К себе.

ОНА: В жемчуге в сочетании со свиньей. Во двор

ОН: И только в жемчуге есть смысл, а вне жемчуга смысла нет. И там.

ОНА: В жемчуге в сочетании со свиньей. Возьму.

ОН: И только в жемчуге есть смысл, а вне жемчуга смысла нет. Я свой.

ОНА: В жемчуге в сочетании со свиньей. Топор.

ОН: И я…

ОНА: Пойду…

ОН: К себе

ОНА: Во двор…

ОН: И там

ОНА: Я свой

ОН: Топор.

И я пойду к себе во двор

И там возьму я свой топор.

Композиция 9. Для главного

1 куплет:

ОН: Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют, и где воры подкапывают и крадут.

ОНА: Но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляет, и где воры не подкапывают и не крадут.

ОН: Небо – это для главного, потому что, по нему люди летают на самолетах из страны в страну. И самолеты – для главного, потому что, они падениями своими исполняют предначертание судьбы. И люди, для главного, потому что, они поступками своими приближают конец земли.

ОНА: И земля, для главного, так как в нее зарывают тела убитых на войне.

ОН: И война, для главного, без войны мужчины не занимались бы физкультурой, а женщины не прихорашивались бы, для того, чтобы из-за них мужчины разбивали друг другу головы, оружейными прикладами.

ОНА: И ружья, для главного, потому что, с помощью ружей ведется отчет погибших. А погибшие, тем более, только, для главного и погибают, так как, без погибших не было бы прекрасных памятников и других произведений искусства, созданных в их честь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кислород"

Книги похожие на "Кислород" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Вырыпаев

Иван Вырыпаев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Вырыпаев - Кислород"

Отзывы читателей о книге "Кислород", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.