» » » » Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки


Авторские права

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки
Рейтинг:
Название:
Варька и вурдалаки
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-034478-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варька и вурдалаки"

Описание и краткое содержание "Варька и вурдалаки" читать бесплатно онлайн.



Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» — и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но ЭТОМУ миру подвезло как-то ОСОБЕННО — ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый — панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак — и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие — то есть ПЕРЕМАНИТЬ Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов — это звучит гордо! Варька ОЧЕНЬ СКЛОННА принять предложение — однако похищение Нарка заставляет ее ОТЛОЖИТЬ честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, ВУРДАЛАКИ? БЕДНЫЕ вурдалаки!






— Тебе кто, Мернир сообщил, что я за Нарком отправилась?

— Кто же еще?

— Надо же… Я смотрю, он даже сумку тебе собрал… — скосилась Варька на небольшой заплечный мешок Рюрика.

— Чтоб Мернир позаботился о ком-нибудь кроме себя? Издеваешься? Мешок мне мои слуги собрали. До сих пор не представляю, как они узнали, что я вернулся, как определили, в каком направлении меня искать и главное, как догнать смогли.

— А я-то думала, что…

— Тише! — Рюрик внезапно остановился и настороженно прислушался. — Присядь и никуда не высовывайся. Я сейчас.

Черт опустил мешки на землю, достал арбалет, проверил меч, поправил коллекцию серебристых метательных ножей и бесшумно скользнул в темноту. Варька послушно присела и постаралась не дышать. Гнетущую тишину нарушил раздавшийся неподалеку дикий вопль обрадованного врага. Графиня зажмурилась и обреченно продолжила прислушиваться к звукам. Сначала вопль умертви был торжествующий, потом злобный, а потом несколько обиженный. Похоже, предварительное знакомство с чертом ничем хорошим для вурдалаков не кончилось. Варька свернулась в компактный комочек и уткнулась носом в Рюриковский мешок. Выплывший из темноты как призрак черт с удивлением уставился на забавную картинку.

— У тебя все в порядке? — поинтересовался он шепотом, и Варька едва не подскочила.

— Е-мое, Рюрик, ты чего меня так пугаешь?!

— Вообще-то я еще и не начинал тебя пугать.

— А что, скоро начнешь?

— Прямо сейчас. Нас окружили вурдалаки и в самом лучшем случае мы с тобой проживем еще часа четыре. Если бежать быстро будем…

— Нет!!!

— Мне тоже это не нравится. У меня на ближайшие 50 лет были совсем другие планы. — черт поднял мешки и подал Варваре руку. — Держись за моей спиной. След в след. Видишь проем в стене?

— Вижу.

— Теперь слушай меня внимательно. Сейчас я отвлеку на себя внимание вурдалаков, а ты ныряй в этот проем и жди меня там.

Рюрик отпустил Варькину руку и, стараясь произвести как можно больше шума, показался из-за укрытия. Появление черта особого восторга не вызвало — в него тут же дружно полетели копья, ножи и даже один боевой топор. Рюрик пригнулся, чтоб не мешать красивому полету. — Графиня, чего ты стоишь?! Беги! Быстро! — Варька вздрогнула, опомнилась и рванула в проем. Буквально через пару секунд к ней присоединился Рюрик. — Бежим!!! — черт схватил ее за руку, сорвался с места, и графиня, путаясь в платье, рванула вслед за ним.

То, что убегать от вооруженного врага у нее долго не получится, Варька знала. Просто черту сразу не сказала, чтоб его не расстраивать. Это ведь тренированный лэрд мог 4 часа носиться по пересеченной местности в полной боевой выкладке. А Варваре вполне хватило и первых 20 минут. Она спотыкалась, задыхалась, чертыхалась от немыслимого колотья в боку и уже готова была сдаться, свалившись в изнеможении на землю, когда ее буквально за шкибот остановил Рюрик.

— Варвара, стой. — черт осмотрел местность, помянул нехорошим словом Темные Силы и вытащил меч. Похоже, этот ненормальный тип готов был сражаться с бессмертным противником, в сотни раз превосходящим его по численности.

— Рюрик, ты чего, совсем с ума сошел? — отдышавшись, возмутилась Варька. — Нашел время геройствовать! Давай уберемся отсюда, пока не поздно.

— Уже поздно. Дальше идти нельзя. Здесь начинаются проклятые земли.

— Ну и что? — не поняла Варька.

— На них нельзя ступать. — устало объяснил черт. — Посмотри вниз. Видишь? — Варька поглядела себе под ноги и узрела узкую полоску камней. — Это граница. И если мы ее перешагнем — мы умрем.

— Рюрик, ты что, совсем больной? — возмутилась Варька, не увидев поблизости ни пограничников, ни вышек с вооруженными часовыми. — Если мы не перешагнем эту границу, мы умрем еще быстрее. Пошли! Вдруг эти монстры испугаются проклятья и не пойдут за нами следом?

— Конечно не пойдут! И никто не пойдет! Потому что древнее проклятие не посмеет проигнорировать даже умертвь.

— Поспорим? — с вызовом посмотрела на Рюрика Варька и смело перешагнула каменную полосу. Черт поколебался пару секунд, плюнул, выругался, но последовал за графиней.

Проклятая территория оказалась небольшим пятачком земли, упирающимся в совершенно отвесную, буквально отполированную скалу. В окрестностях ничего не росло, а потому маленький домик у скалы был на виду. Варька с Рюриком буквально вломились в него, захлопнули дверь и приперли ее первым попавшимся под руки деревянным чурбаном. Варька в изнеможении сползла на пол, пытаясь отдышаться, а Рюрик быстро обследовал помещение. В домике было сумрачно и сыро, а крыша над головой радовала глаз дырками.

— Они не переступили границу! — торжествующе сделала вывод Варька, прислушиваясь к недовольным воплям вурдалаков.

— Конечно не переступили. — раздраженно повел плечами Рюрик. — Даже мертвые не настолько безумны. Вурдалаки будут ждать за пределами этой границы. Они же понимают, что окружили нас и что мы в ловушке.

— Да ладно тебе! Не будь пессимистом! — воспряла духом Варька, выяснившая, что сегодня ее точно не убьют. — Я с собой еды немного прихватила и плащ для тепла. А тебе твои слуги чего напихали? — графиня сунула любопытный нос в Рюриковский мешок и вытащила еду. — Классно! Дня на два хватит!… Ничего себе! Твои слуги даже шмотки для тебя положить догадались!

— Удачно… Потому что выгляжу я как пугало огородное. Странно, почему меня вурдалаки за своего не приняли. — Рюрик выудил джинсы, футболку, шузы и хмуро глянул на графиню. — Отвернись.

— Стесняешься?! — фыркнула Варька, послушно отворачиваясь.

— Почти.

— Спорим, что любую другую женщину ты наоборот повернуться бы попросил.

— Потому что реакцию любой другой женщины на мое переодевание я могу предсказать посекундно. Все. Можешь поворачиваться. — Рюрик зашнуровал шузы, одернул джинсы и с удивлением увидел, как ловко графиня управляется с ножом. — Варвара, радость моя, ты что, еще и готовить умеешь?

— Издеваешься, да? А кто, по-твоему, мне в общаге готовил? Соседки по комнате?

— Мало ли… — ухмыльнулся Рюрик, — просто забавно. Я ни разу не видел, как ты готовишь.

— Вот и нечего смотреть. Иди лучше, воды принеси. Я около домика колодец видела. Надеюсь, там есть нормальная вода.

Когда Рюрик вернулся с водой, Варька уже не только разобралась с продуктами, но и слегка прибралась в домике. Она взяла у черта воду, поставила котелок на огонь и кинула туда мелко порезанную картошку. Рюрик опустился на пол и протянул руки к огню.

— Как ты думаешь, какой дурак вызвал в наш мир вурдалаков? — нарушила молчание Варька.

— А тут и думать нечего. Я слегка прощупал энергетическое поле умертви. Их вызвал барон де Крус, причем использовав одного из своих гоблинов.

— Никогда бы не подумала, что барон обладает настолько мощным магическим потенциалом.

— Да ничем он не обладает! Просто измерение Мернира, которое поглотили вурдалаки, находится очень близко к нашему. Достаточно грамотно сформулированного призыва — и умертвь уже тут как тут. И берегись все, кто попался ей по дороге! Поэтому барон де Крус и воспользовался услугами одного из своих гоблинов. Он только не учел, что после гибели вызвавшего умертвь гоблина, он сам все равно не получит над вурдалаками власти. А умертвь, оказавшаяся в нашем измерении без хозяина, станет свободной и хитрой. Возможно даже, что вурдалаки увлекутся и постепенно перевоплотятся в разумные существа. Во всяком случае, я на это надеюсь.

— Почему?

— Потому что все разумное смертно. Убить нечисть намного проще, чем умертвь.

— Ясно. Садись, ешь. — Рюрик принюхался, снял пробу и восторженно замычал…

— М-м-м!… Классно! А ты что, ужинать не будешь что ли?

— Буду. Пусть остынет немного. А я пока с помощью плаща постараюсь разграничить нашу жилплощадь. Знаешь, Рюрик, я как-то не очень уютно себя чувствую, располагаясь с тобой на ночь в одной комнате.

— Ха!

* * *

Утро наступило как-то сразу. Однако Варвара натянула укрывавший ее плащ на уши и решила стоически не обращать внимания ни на солнце, выпрыгнувшее из-за горизонта с такой скоростью, словно ему подложили под зад ежа, ни на Рюрика, начавшего громыхать чем-то ни свет, ни заря. Разумеется, окончательно скрыться от мира и дремануть еще хотя бы полчасочка ей так и не удалось. Прямо над ее головой раздался резкий, противный свист и стена, в которую графиня мирно уткнулась носом, довольно ощутимо задрожала. Варвара неохотно разлепила глаза, вылезла из-под плаща и… увидела длинное копье, воткнувшееся в бревенчатую стену. Похоже, разбудило ее именно оно. Варька привстала, и отыскала взглядом Рюрика. Давно уже проснувшийся черт занимался оружием и периодически осторожно выглядывал в окно. Видимо, утренний пейзаж ему сильно не нравился, поскольку лэрд беспрестанно хмурился и шипел сквозь зубы ругательства. Варваре стало любопытно. Она потянулась, неохотно встала и тоже подошла к окну.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варька и вурдалаки"

Книги похожие на "Варька и вурдалаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарита Полякова

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки"

Отзывы читателей о книге "Варька и вурдалаки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.