» » » » Салли О'Рурк - Человек, который любил Джейн Остин


Авторские права

Салли О'Рурк - Человек, который любил Джейн Остин

Здесь можно скачать бесплатно "Салли О'Рурк - Человек, который любил Джейн Остин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли О'Рурк - Человек, который любил Джейн Остин
Рейтинг:
Название:
Человек, который любил Джейн Остин
Издательство:
Эксмо
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-23264-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек, который любил Джейн Остин"

Описание и краткое содержание "Человек, который любил Джейн Остин" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Элизы Найт круто меняется, когда за зеркалом старинного туалетного столика она находит два пожелтевших от времени любовных письма. Одно из них написано героем знаменитого романа к создавшей его писательнице. А второе, запечатанное красным воском, адресовано этому герою, и написала его та самая писательница! Жизнь иногда бывает удивительнее любой фантазии, но неужели герой знаменитого романа «Гордость и предубеждение» был реальным человеком?






Прямо впереди Дарси увидел огромный багряный шар заходящего солнца, он просвечивал сквозь арку, образованную ветвями двух огромных деревьев, что нависали над каменной стеной.

– Вот оно, малыш! – крикнул он, подстегивая коня, а стрельба позади только усилилась, пули вырывали клочья травы вместе с землей по обе стороны от всадника.

Дарси снова обернулся и глянул через плечо: Фрэнк Остин по-прежнему скакал впереди своего отряда, разделяло их не более пятидесяти ярдов, и расстояние это продолжало сокращаться прямо на глазах. Лицо капитана было искажено от ярости, и еще он, по всей видимости, выкрикивал что-то оскорбительное, но звуки его голоса тонули в бешеном топоте копыт.

Дарси скакал через изумрудно-зеленое поле, к самому его краю, отмеченному низкой каменной кладкой, мчался прямо навстречу заходящему солнцу. Хоть он и не считал возможным вернуться в свое время до рассвета, но от всей души надеялся, что удачный прыжок в эту узкую арку поможет оторваться от преследователей и хотя бы на время препятствие задержит их.

Стена стремительно надвигалась, и времени на размышления не осталось. Дарси весь подобрался в седле, резким рывком послал Лорда Нельсона вперед и крепко зажмурился, не в силах вынести слепящий свет.

И почувствовал, как копыта жеребца оторвались от земли.

Всадник и конь взмыли в воздух и летели на протяжении нескольких секунд, и все это время Дарси слышал лишь бешеный стук собственного сердца, заглушающий даже крики Фрэнка Остина, требующего немедленно остановиться.

Но вот голос капитана замер где-то вдали, точно кто-то крутанул ручку радиоприемника и приглушил звук. Передние копыта Лорда Нельсона с силой врезались в землю, Дарси вздрогнул и открыл глаза. Натянул поводья, остановил взмыленную лошадь и обернулся на каменную стену, которую они только что перепрыгнули. Но в последних лучах заходящего солнца он не увидел ровным счетом ничего, лишь какие-то смутные тени в дальнем конце поля.

Затем где-то в другой стороне послышалось тарахтение мотора. Дарси обернулся и увидел выкрашенный в ярко-желтую краску фермерский трактор. Машина ехала прямо на него с зажженными фарами, так как уже смеркалось. Дарси замахал руками и ждал, пока трактор не подъехал совсем близко. Из кабины высунулся краснолицый и не на шутку рассерженный мужчина.

– Здрасьте пожалуйста! Что это вы делаете на моем поле, а? Весь день вкалывал, как проклятый, чтобы засеять его. А тут явились вы вместе со своей проклятой лошадью и вытоптали все к чертям собачьим!

Не веря своим ушам и глазам, потрясенный и обрадованный Дарси извинился и спросил, не знает ли фермер, как проехать к дому Клифтонов.

Слова его утонули в реве реактивного истребителя, вылетевшего с расположенной неподалеку базы НАТО.

ГЛАВА 32

– Вот так я и вернулся…

Дарси стоял в дверях балкона Розовой спальни и задумчиво смотрел, как первые робкие лучи солнца золотят верхушки холмов и деревьев поместья Пемберли. Элиза тихо поднялась, подошла, встала рядом с ним.

И еле слышным шепотом произнесла:

– Значит, ты ее потерял…

– Что?.. – рассеянно спросил Дарси.

Ее сердце было преисполнено сострадания к нему.

– Стало быть, ваша последняя встреча с Джейн Остин так и не состоялась?

Он покачал головой, по-прежнему глядя куда-то вдаль.

– Нет, я больше не видел ее. И насколько мне известно, эта история никогда не обсуждалась в доме Остинов. Ни в семейном их архиве, ни в исторических записях мне не удалось обнаружить ни единого упоминания о том, что Джейн Остин встречалась с кем-то, хоть отдаленно напоминающим меня. Ровным счетом ничего. – Помолчав, он обернулся к Элизе. – Единственным намеком на случившееся может служить факт, отмеченный сразу несколькими биографами: сразу после двенадцатого мая тысяча восемьсот десятого года Джейн уехала из Чотона на несколько месяцев. Но если не считать ее первого письма ко мне, случайно приобретенного на аукционе два года тому назад, никаких других письменных свидетельств тому, что между нами произошло, обнаружить мне не удалось. – Дарси улыбнулся и добавил: – Вот почему на протяжении довольно долгого времени я сомневался в том, что с головой у меня все в порядке. И это первое письмо, оказавшееся на аукционе в Лондоне, в числе огромной коллекции прочих, не разобранных и никак не связанных с ним документов, уже прошло через несколько рук. И хотя проследить его источник не удалось, оно меня обнадежило. Потому как служило доказательством, что я действительно побывал в той эпохе. – Дарси снова улыбнулся. – А потом вдруг возникаешь ты, и у меня появляются достоверные доказательства того, что все это истинная правда.

– Что ж, по крайней мере, ты узнал, что она получила письмо, доставленное Симмонсом, – заметила Элиза.

– Да. И в том, нераспечатанном письме, очевидно, ее ответ. Теперь ты понимаешь, почему оно так много для меня значит?

Элиза вышла на балкон. Задумчиво посмотрела на розовеющее над горизонтом небо.

– Значит, это все-таки возможно – путешествовать во времени, – тихо и удивленно произнесла она.

Дарси подошел к ней, оперся о перила ручной резьбы, пожал плечами.

– Теоретически, да. Я и Джейн это объяснял – путешествия во времени возможны, по крайней мере, если верить Эйнштейну, Хокингу[7] и нескольким тысячам других выдающихся мыслителей. Другое дело, как их осуществить. Большой вопрос… Я провел целое исследование на эту тему, и выяснилось, что все зарегистрированные происшествия подобного рода носили чисто случайный характер. Как, собственно, и у меня.

– Невероятно!.. – протянула Элиза. И тут же зевнула и почувствовала, что веки ее тяжелеют и ей смертельно хочется спать. Сказывались усталость и напряжение последних суток. – Нет, я, конечно, верю тебе, Фиц! – сонно пробормотала она. – И все же, сознайся, выглядит все это совершенно неправдоподобно. Разум отказывается воспринимать…

Дарси кивнул, затем вдруг наклонился к перилам и нежно поцеловал Элизу в макушку.

– Ты, наверное, страшно устала, – тихо сказал он. – Тебе надо выспаться. Поговорим об этом после. У нас впереди весь завтрашний день.

– Завтра уже наступило, – напомнила она. И указала на поднимающийся из-за горизонта розоватый шар солнца. – Думаю, тебе и самому не мешало бы немного поспать. Впереди трудный день.

– О господи, да, конечно! Бал роз, как я мог забыть!

Дарси дотронулся до ее руки, потом прошел через спальню к двери и собрался открыть ее. В этот момент Элиза окликнула его:

– Фиц!

Он остановился, обернулся.

– Спасибо за то, что доверил мне свою тайну, – сказала Элиза и послала ему воздушный поцелуй.

Дарси улыбнулся, изобразил, что поймал его на лету и прижал к губам. Затем вышел и затворил за собой дверь.

Элиза торопливо разделась, сбросила всю одежду в кучу прямо на пол, рухнула на розовое шелковое покрывало и закрыла глаза.

Но сон не приходил. Несколько секунд спустя она открыла глаза и оглядела погруженную в полумрак комнату. С портрета вопросительно и испытующе смотрела на нее Роуз Дарси.

– Да, это ясно, я в него влюбилась, – тихо пробормотала художница. – Да и кто б на моем месте не влюбился, скажите на милость? И если это так важно для вас, я готова наполнить эту дурацкую старинную ванну на ножках розовыми лепестками, или взбитыми сливками, или чем угодно еще, что его заводит, и нырнуть туда в чем мать родила. Но неужели вы думаете, этого достаточно, чтобы он ответил мне взаимностью?..

Как и следовало ожидать, загадочная красавица на портрете не дала ответа на этот вопрос.

Элиза сердито перевернулась на живот, зарылась лицом в мягкую подушку и стала думать, что делать дальше.

Могла ли она – и вообще кто-либо – состязаться с Джейн Остин?..

Впервые за весь день оставшись в одиночестве, Дарси лежал на кровати, уставившись в сводчатый потолок спальни. Начав рассказывать о своих встречах с Джейн Остин, он руководствовался чисто меркантильными соображениями: хотел получить письма. Он знал, насколько это будет болезненно для него – в деталях описать произошедшее, однако, лежа в ожидании сна, с удивлением отметил, что ему стало легче. Он наконец-то смог поделиться своей тайной с человеком, который поверил ему. С Элизой.

Элиза… Он лежал с закрытыми глазами и видел перед собой ее лицо, вспоминал каждую ее черточку и движение, спадающие на плечи чудесные блестящие темные волосы. Следует признаться: в присутствии этой женщины он испытывал какую-то особую уверенность в себе, спокойствие и радость. Вообще-то это ощущение возникло с момента самой первой их встречи, но прежде он считал, что такое возможно только с Джейн. Вздохнул и вспомнил теплые губы Элизы. Потребовалось нешуточное усилие воли, чтобы не сгрести ее в объятия и не покрыть страстными поцелуями, не зарыться лицом в шелковистые волосы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек, который любил Джейн Остин"

Книги похожие на "Человек, который любил Джейн Остин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли О'Рурк

Салли О'Рурк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли О'Рурк - Человек, который любил Джейн Остин"

Отзывы читателей о книге "Человек, который любил Джейн Остин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.