» » » » Люси Монро - Лунное пробуждение


Авторские права

Люси Монро - Лунное пробуждение

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Лунное пробуждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Лунное пробуждение
Рейтинг:
Название:
Лунное пробуждение
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-053060-1, 978-5-9713-8628-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунное пробуждение"

Описание и краткое содержание "Лунное пробуждение" читать бесплатно онлайн.



Гордый предводитель горного шотландского клана Лахлан Балморат намерен жестоко отомстить своему врагу лэрду Синклеру.

А можно ли придумать месть лучше, чем похищение сестры врага?

Однако так случилось, что Лахлан похищает не только сестру Синклера, но и его невесту – прекрасную Эмили Гамильтон.

Что последует за этим?

Похититель пока и сам не знает. Но ему ясно одно – никогда и ни за что не отдаст он другому женщину, впервые пробудившую в нем не просто страстное желание, но глубокое, искреннее чувство…






– Как ты думаешь, почему мы здесь остановились?

– Чтобы сесть в лодку.

– В лодку? – Эмили побледнела. – В какую еще лодку? Зачем?

– Клан Балморалов живет в лесу, а лес находится на острове. Как только мы окажемся в лодке, освободить нас будет гораздо труднее.

– Освобождения не будет, девочка, – неожиданно прозвучал жесткий голос Друстана. Оказывается, он все слышал, хотя стоял на почтительном расстоянии.

У Эмили перехватило дыхание. Одна лишь мысль о том, что ее силой потащат в лодку, приводила в ужас.

– Как он узнал, о чем мы говорили?

– Услышал.

Эмили с сомнением покачала головой:

– Но ведь мы далеко, да и говорим совсем тихо. Скорее всего просто догадался.

Казалось, Кэт собиралась возразить.

– Эмили…

– Что?

Однако подруга словно внезапно передумала.

– Да так, ничего особенного. Ты говоришь по-латыни?

Вопрос прозвучал на этом благородном языке, причем шепотом.

– Да.

– Хорошо. Надеюсь, они его не знают.

Эмили поняла замысел умной Кэт. Раз похитители отличаются таким нечеловечески острым слухом, иностранный язык может оказаться весьма кстати. Когда-нибудь, в спокойную минуту, она выяснит, как шотландке удалось выучить латынь. В Англии женщины ее круга нередко отличались ученостью, но жители Хайленда слыли самыми настоящими дикарями. Впрочем, жизнь каждую минуту опровергала этот распространенный предрассудок.

– Что будем делать дальше?

– Притворимся, что ты совсем обессилела после тяжкой дороги.

– Ну, это совсем не трудно. Даже и притворяться незачем, – сморщившись, заметила Эмили. Тело так ныло, что она с трудом шевелилась.

– Надо будет украсть пару лошадей.

– Балморалы все равно догонят. Хотя попытаться можно…

– Господин! – позвала Эмили.

Вождь обернулся. Красивое мужественное лицо выглядело задумчивым.

– Нам с Кэт необходимо срочно уединиться.

Темные брови удивленно поднялись – единственный знак того, что просьбу услышали.

Эмили почувствовала, что краснеет.

– Ну, вы понимаете…

Лахлан с трудом спрятал улыбку. Надо сказать, что подобная реакция, как правило, не была ему свойственна. Стоило ли признаться этим девочкам, что он тоже хорошо говорил на латыни? Нет, все-таки, наверное, время еще не пришло.

Вождь прекрасно слышал, что наивные пигалицы собираются украсть лошадей и удрать, а потому предпочел бы не выпускать их из поля зрения. Но с другой стороны, хотелось посмотреть, что предпримут новоиспеченные заговорщицы и на что надеются.

– Идите. Только быстро, – коротко отозвался он. Эмили тут же подскочила, кивнула в знак согласия и бросилась к кустам. Кэт не отставала ни на шаг.

Лахлан не переставал прислушиваться.

– Ужасно угрюмый человек, правда? – заметила англичанка.

– Он же вождь, – коротко ответила Кэт.

– Разве это дает право вести себя так грубо? Впрочем, чему я удивляюсь? Твой брат тоже разговаривал не слишком любезно.

Упоминание о муже, вожде клана Синклеров, почему-то рассердило. Лахлан нахмурился.

– Храбрые девчонки, – раздайся рядом голос Друстана.

– Можно сказать и так.

– Кэт обозвала меня лошадиной задницей.

– Слышал.

Друстан рассмеялся:

– Ничего, ночью получу извинение и кое-что еще.

– Осторожнее, она же в положении.

Друстан кивнул:

– Балморалы женщин не обижают.

– Знаю.

– И не спят с чужими женами.

В ответ раздалось грозное рычание.

– Представь себе, это мне тоже известно. Если Синклер успел скрепить брак действием, я тут же спрячу палаш.

Что-то подозрительно: уж больно невинной выглядит решительная малышка.

– И что же, это обстоятельство тебя волнует?

– Да, – пророкотал Лахлан.

– А в ином случае было бы легче оставить ее в покое? Как, по-твоему?

Лахлан не знал, что ответить. Он и сам не предполагал, что внезапно почувствует непреодолимое влечение к англичанке. Больше того, скорее был готов перегрызть собственное горло, чем лечь в постель с чужой женой. Но этот вулкан с фиалковыми глазами притягивал с неодолимой силой. Желание переполняло и причиняло физическое страдание.

– Надо было оставить ее там, в лесу.

– Еще не поздно. Скорее всего Синклер уже не дальше чем в двух часах пути.

– Если не меньше.

– Ну так брось ее.

– Не могу.

– Проклятие!

– Согласен.

– Если ты его убьешь, она станет вдовой, – с надеждой в голосе произнес Друстан.

– До сих пор не уверен, что она его жена.

Глава 4

– Что случилось? – озабоченно спросила Эмили. Обернувшись, она увидела, что подруга едва не плачет.

– Не хочу, чтобы он убивал брата.

– Кто? О ком ты?

– Лахлан… вождь Балморалов.

– А зачем ему убивать Талорка?

– Чтобы получить тебя.

– Не говори глупостей. Просто смешно.

Но Кэт уже не слушала. Она вдруг застыла и погрузилась в себя. Такое случалось и раньше: подруга выглядела так, словно сосредоточилась на чем-то, чего Эмили не дано было постичь.

– В чем дело?

Кэт, как всегда, лишь покачала головой.

– А тебе не кажется странным, что они не послали за нами охрану?

– Все равно нам ни за что не удастся от них убежать. Они это знают, а потому и не волнуются.

– Но ведь можно спрятаться… оттянуть переправу до появления твоего брата.

Кэт побледнела.

– Не хочу, чтобы брат нас догнал.

– Почему же?

– Вождь Балморалов может убить Талорка. Очень страшно потерять брата.

– Однако если мы убежим к своим…

– Нет, боюсь убежать не удастся. – Кэт прикусила губу. – Они все равно нас догонят.

– Ты говоришь так, словно наши похитители – боги. Это всего лишь люди!

– В том-то и дело, что нет. Балморалы больше чем люди. – В голосе Кэт послышалась печальная безысходность. – Вполне возможно, что они слышали наши разговоры и поняли планы, а может быть, слушают и сейчас… – Она покачала головой. – Впрочем, нет, сейчас мы слишком далеко даже для них. Я уже не различаю голосов. Такое расстояние не под силу и самому острому слуху.

– Если мы не вернемся через несколько минут, они непременно отправятся на поиски.

Кэт огорченно вздохнула:

– Наверняка уже забеспокоились и начали искать. Пора возвращаться.

Эмили кивнула в знак согласия. Спорить с расстроенной подругой не хотелось. Если Кэт сказала, что Балморалы уже идут, значит, что-то услышала. Ведь там, возле озера, она узнала о приближении всадников намного раньше Эмили.

Однако повод для уединения оказался не совсем фальшивым.

– Мне все-таки нужно…

Кэт взглянула с удивлением, но тут же рассмеялась.

– И мне тоже… Видишь, во время беременности это обстоятельство порою доставляет немало неудобств.

Эмили улыбнулась. Действительно, ей не раз приходилось слышать подобные жалобы и от других женщин – еще в доме отца.

Кэт вернулась на полянку как раз вовремя: Эмили уже успела расправиться с собственной насущной потребностью. Следом за подругой шел Друстан.

Великан молчал, а в глазах Кэт застыло безнадежное отчаяние.

Эмили гневно посмотрела на воина.

Тот слегка вздрогнул, словно неприятно удивленный подобной враждебностью, и Эмили едва не закричала от безысходности. Неужели все шотландцы настолько тупы?

– То, что вы делаете, ужасно и несправедливо!

– Вовсе нет, девочка. Месть – закон северных кланов. Правда остается на нашей стороне.

Вспыхнув от возмущения, заговорила Кэт:

– Вы считаете правильным отпускать свою женщину на охоту в полнолуние, да еще на чужую территорию? Без защиты? И к тому же во время те… – Кэт испуганно прикрыла рот рукой и украдкой взглянула на Эмили. Потом снова обратилась к Друстану: – Ну, вы понимаете, о чем я. Сначала не захотели защитить ее, а теперь собираетесь наказать меня за собственную слабость.

Друстан искренне возмутился:

– Я не пренебрегал безопасностью сестры. Чтобы там ни говорил твой сородич. Она не покидала остров. Твой человек проник на нашу территорию и взял Сусанну точно так же, как я взял тебя. И расплачиваешься за оскорбление вовсе не ты. Расплачивается твой брат. Ведь он недосчитается в стае тебя и твоего ребенка.

До сих пор Эмили еще ни разу не приходилось слышать, чтобы клан называли стаей. Впрочем, выяснять, что к чему, не было времени.

– Сусанна замужем за одним из Синклеров и счастлива. Разве это не главное? – заметила она.

– Вождь должен был попросить разрешения от имени своего воина. Он этого не сделал, а значит, нарушил древний закон Хайленда. Такого оскорбления не может вынести никто – ни мой господин, ни я, родной брат Сусанны.

Кэт сложила руки на груди и посмотрела на Друстана так, словно собиралась немедленно испепелить неприятеля взглядом.

– Можете отговариваться, как считаете нужным, и все-таки она была одинокой вол… женщиной! И легкой добычей к тому же! Да, она действительно счастлива. Любит Магнуса. Тем более что наш клан принял ее с распростертыми объятиями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунное пробуждение"

Книги похожие на "Лунное пробуждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Лунное пробуждение"

Отзывы читателей о книге "Лунное пробуждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.