» » » » Констанс О`Бэньон - Синеглазая принцесса


Авторские права

Констанс О`Бэньон - Синеглазая принцесса

Здесь можно скачать бесплатно "Констанс О`Бэньон - Синеглазая принцесса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанс О`Бэньон - Синеглазая принцесса
Рейтинг:
Название:
Синеглазая принцесса
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5-04-000204-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синеглазая принцесса"

Описание и краткое содержание "Синеглазая принцесса" читать бесплатно онлайн.



Красавица Алана выросла в индейском селении, ее мать – индианка, но в ее жилах течет и кровь белого отца. А когда молодой кавалерийский офицер, повинуясь чувству долга, спас Алану от смерти и повез к ее отцу, она не испытывала к нему благодарности – ведь он вез ее в неизвестность. Но долог и труден путь через заснеженные прерии, и на этом пути из неприязни и долга родилась страсть, неумолимо связавшая два гордых и пылких сердца, жаждущих любви.






– Здравствуй, Лилия, – наконец произнес он. – Неужели ты меня так быстро забыла?

Лилия ахнула и попятилась.

– Не может быть… ты же умер!

– Я знал, что напугаю тебя, – тихо сказал Барнард. – Но что мне было делать? Ты уж не сердись.

Слезы заструились по лицу Лилии, но она еще боялась поверить, что все это происходит не во сне, что Барнард не исчезнет, словно видение. Ведь из мертвых не воскресают…

– Кто вы? – захлебываясь от рыданий, прошептала Лилия.

– Как кто? – улыбнулся Барнард, заходя в дом. – Это я. Я! Ты же сама видишь.

Все поплыло перед ее глазами, пол покачнулся… Лилия потеряла сознание.

Барнард подхватил возлюбленную на руки и отнес в комнату. Положив ее на диван, он кинулся к буфету, нашел нужную бутылку и, поднеся к губам бесчувственной Лилии рюмку, влил ей в рот немного бренди.

Лилия подняла веки и медленно села, не отрывая взгляда от Сандерсона.

– Так мой муж не убил тебя? – растерянно пролепетала она: ей до сих пор не верилось, что это не призрак.

Барнард склонился над ней и терпеливо объяснил, понимая ее смятение:

– Я был тяжело ранен, но не умер, Лилия.

Она протянула к нему дрожащую руку.

– Барнард! Мой дорогой Барнард!

Слезы душили ее и не давали говорить. Полковник обнял ее и крепко прижал к себе, как бы обещая этим жестом, что больше они никогда не расстанутся.

– Если б ты знала, как я страдал! Я ведь был уверен, что ты меня не любила!

– Но почему? – удивилась Лилия. – Я же призналась тебе в любви!

Барнард улыбнулся и провел пальцем по ее подбородку:

– Неважно. Теперь уже неважно. Главное, что отныне мы всегда будем вместе.

Она положила голову ему на плечо.

– Но как ты меня нашел?

Он снова улыбнулся и дотронулся губами до ее щеки.

– Ко мне явился ангел по имени Алана Беллинджер. Она долго уверяла меня в твоей любви, и я наконец поверил. Это ты ее должна благодарить.

– Мою Алану? – изумилась Лилия.

– Нет, любимая, НАШУ Алану, – поправил Барнард. – Ладно, я потом тебе все расскажу. А сейчас… сейчас я хочу знать: ты выйдешь за меня замуж?

Она утерла слезы и кивнула:

– Конечно, Барнард! Я почту за честь стать твоей женой.

Их губы слились в поцелуе, и время потекло вспять, возвращаясь к той ночи, когда они впервые признались друг другу в любви…


Алана сидела, забившись в угол кареты, и вид у нее был очень несчастный. Николас был мрачнее тучи.

– Почему ты не позволил мне попрощаться с Дотти? – укоризненно промолвила Алана. – Я хотела поблагодарить ее за доброту, а ты не дал мне даже повидаться с нею.

– Можешь написать ей письмо, – сухо ответил Николас. – Чем меньше общего ты будешь с ней иметь, тем лучше.

– По-твоему, муж имеет право приказывать жене, с кем ей водить дружбу, а с кем нет? – вскипела Алана.

– Скажем так: я считаю своим долгом оградить тебя от дурного общества, – все так же холодно сказал Николас, уставившись в пол.

Алана надолго умолкла. Ей было невыносимо тяжело быть пленницей мужа.

– Вот уж не предполагала, что из одной резервации я попаду в другую, – наконец не выдержала она.

Николас раздраженно поморщился:

– В Беллинджер-Холле у тебя будет достаточно дел, а что касается общества – я не возбраняю тебе встречаться с братом и сестрой. Но из усадьбы ты будешь выезжать только в моем сопровождении!

Алана отвернулась к окну, чувствуя себя птицей в клетке. Ее свободолюбивая натура не терпела насилия.

Николас хмурился, исподлобья поглядывая на жену. Семена сомнения, посеянные в его душе, дали обильные всходы. Наверняка Алана в чем-то провинилась, раз она упорно не желает отвечать на его вопросы. Да-да, тут двух мнений быть не может! Чем женщина красивей, тем она коварней. И как он только мог позабыть такую простую истину?

Николас сердито хмыкнул и отвернулся к другому окошку, давая понять, что ему неприятно смотреть на жену.

К Беллинджер-Холлу они подъехали уже в сумерках. Николас помог Алане выйти из экипажа, но вместо супружеской спальни привел ее в другую комнату, заявив:

– Теперь ты будешь жить здесь.

Она не выказала ни удивления, ни обиды.

Комната была очень элегантной, выдержанной в светло-зеленых тонах, однако Алане она показалась тюремной камерой.

Подойдя к окну, выходившему на Потомак, Алана зябко поежилась и подумала, что Лилия, будучи впервые отвергнута Симеоном Беллинджером, должно быть, точно так же страдала от собственного бессилия, как страдает сейчас она.

– Если тебе что-нибудь понадобится, позови Китти, – сказал Николас.

– Ты то, под замком меня будешь держать? – взвилась Алана.

– Я не чудовище, – поджал губы Николас. – Ты просто получаешь по заслугам.

– Пожалуйста, не надо! – взмолилась она.

Он не стал притворяться, будто не понимает, а наоборот, заявил тоном, не терпящим возражений:

– Дело сделано, мадам. Нам с вами больше не о чем говорить.

Алана снова отвернулась к окну, мечтая о том, чтобы муж поскорее ушел. В этом ужасном положении она могла утешаться лишь мыслями о Барнарде и Лилии. Пусть хоть они будут счастливы!

Собственная жизнь казалась Алане сплошной ошибкой. Зачем она вышла замуж за Николаса? Она ведь знала, что он ее не любит и никогда не полюбит! Отец умер, так и не дождавшись от нее настоящего прощения. Сестра Элиза преисполнена к ней лютой ненависти. Что ждет ее впереди?.. Страшно даже подумать…

Китти внесла в комнату поднос с едой и сочувственно посмотрела на молодую хозяйку:

– Мистер Николас велел подать тебе обед сюда. Подкрепись, голубка. Ты, должно быть, проголодалась в дороге.

– Не хочу, Китти. Я ничего не хочу.

Экономка скрестила руки на груди и решительно выставила вперед подбородок:

– А я не уйду, пока ты не поешь. Я же вижу, у вас разлад. А коли так, то тебе тем более необходимо собраться с силами.

– Я не голодна, Китти. Мне вообще на еду смотреть противно.

– Вот как? – Китти внимательно оглядела Алану с головы до пят. – И давно у тебя это началось?

– Не знаю… неделю назад или чуть раньше. Да-да, пожалуй, я уже дней десять как потеряла аппетит.

В проницательных серых глазах засияла радость:

– В таком случае ложись в постель. Я принесу тебе горячего молока, и ты спокойно уснешь.

И, прежде чем Алана успела возразить, Китти покинула комнату.

«Пожалуй, Китти права. Лягу-ка я спать», – решила она и достала ночную сорочку.

А стоило ей переодеться, как ее начало неудержимо клонить ко сну. К приходу Китти она уже задремала.

– На, выпей, – экономка протянула ей чашку. – Нельзя ложиться спать натощак.

– Не могу, я слишком устала, Китти. Ты лучше послушай, что я тебе расскажу!

– Сначала выпей, а потом расскажешь, – не отставала от нее старуха. – Кстати, у меня тоже есть для тебя приятное известие.

Алана сдалась и, залпом осушив чашку, воскликнула:

– Ты никогда не догадаешься, что произошло в Вашингтоне! Представляешь? Я повстречала там Барнарда Сандерсона! Он, оказывается, не умер и сейчас, должно быть, уже соединился с Лилией!

Китти уставилась на нее как на безумную:

– Ты бредишь, голубка?

– Ничуть. Муж Лилии не убил Барнарда Сандерсона, а только ранил. Я не знаю подробностей, но мне известно главное: он любит Лилию, а она – его. Я сказала Барнарду, где ее искать, и он поехал к ней.

– Слава Богу! Господь услышал мои молитвы! – просияла Китти. – Я столько лет просила его даровать моей дорогой Лилии счастье.

– Ну, а какое у тебя приятное известие? – спросила Алана.

– Да это скорее не известие, а подозрение, – Китти пристально посмотрела на хозяйку. – Нужно будет послать за доктором.

– За доктором? – переспросила Алана. – Но почему? Разве ты захворала?

– Нет, я вполне здорова. А доктор нужен тебе, ведь не у меня, а у тебя будет ребенок.

Алана опешила.

– У меня? Ребенок? Да ты что! Хотя… – она побледнела, – пожалуй, ты права… Да, очень может быть… Я была так занята, что не обращала внимания на некоторые обстоятельства… – Лицо ее озарилось улыбкой. – Неужели я стану матерью?

Китти захлопала в ладоши:

– Вот счастье-то, голубка! А Лилия как обрадуется! Она давно мечтает о внуке.

Алана помрачнела:

– Наверное, нужно будет сказать Николасу…

– Да уж, наверное, отец имеет право знать такие вещи.

– Но я не могу, Китти! Не могу, понимаешь?

Добрая старушка обняла Алану и, обнаружив, что та дрожит, переполошилась.

– Да ты, приляг, милая, приляг. Не расстраивайся, ты еще успеешь обрадовать будущего папочку.

Алана схватила ее за руку:

– Умоляю, скажи ему сама!

Китти не знала о причинах, вызвавших разлад между супругами, но догадывалась, что это имеет отношение к полковнику Сандерсону.

– С этим вполне и до утра можно подождать, – пожала она плечами.

– Нет-нет! Ты скажи ему сегодня, хорошо?

Китти со вздохом покачала головой:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синеглазая принцесса"

Книги похожие на "Синеглазая принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанс О`Бэньон

Констанс О`Бэньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Синеглазая принцесса"

Отзывы читателей о книге "Синеглазая принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.