» » » » Кристина Ролофсон - Фамильная реликвия


Авторские права

Кристина Ролофсон - Фамильная реликвия

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Ролофсон - Фамильная реликвия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Ролофсон - Фамильная реликвия
Рейтинг:
Название:
Фамильная реликвия
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
5-05-004608-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фамильная реликвия"

Описание и краткое содержание "Фамильная реликвия" читать бесплатно онлайн.



Пускай у Кейт внезапно сломалась вся жизнь: ушел жених, потеряна работа, – но юная американка не унывает. Впереди туристическая поездка в Англию, а о ней она давно мечтала. Новые впечатления, осмотр достопримечательностей, в том числе Торн-Хауса, владельцам которого, герцогам Торнкрест, Кейт доводится, как гласит семейное предание, дальней родственницей… Не забыть бы взять с собой брошь, подаренную бабушкой: безвкусная безделушка с огромным фальшивым алмазом, но, по заверениям бабушки, она принесет Кейт счастье…






Чувствуя себя не в своей тарелке, Кейт снова поднялась и с помощью Уильяма выпуталась из рукавов пальто. Жаль, что на ней не трикотажное платье. Черные брюки в обтяжку и пушистый свитер – неподходящий наряд для званого чая. По крайней мере замшевые ботинки выглядят неплохо. Хорошо, что трикотаж не мнется, размышляла Кейт, никто не узнает, что я второй день хожу в одной и той же одежде.

– Какая любопытная брошь! – воскликнула герцогиня, пока Уильям отдавал пальто миниатюрной горничной, появившейся неизвестно откуда. – Весьма оригинальное украшение. Где вы нашли его? В Лондоне?

– За сегодняшний день меня спрашивают об этой броши уже второй раз. Это подарок моей двоюродной бабушки.

Вдова заинтересованно воззрилась на Кейт.

– Значит, это фамильная реликвия?

– Да.

– С таким ценным украшением не стоит бродить по улицам Лондона, – с упреком заметила пожилая дама. – Вам следует положить ее в банковский сейф.

– О, не беспокойтесь! Это всего лишь безделушка. – Кейт улыбнулась, надеясь смягчить внезапно нахмурившуюся вдову.

– Для всех, кроме вас, – поправил Уильям.

– Да, – кивнула Кейт, отметив, с какой удовлетворенной улыбкой Уильям взглянул на бабушку.

Вдова поджала губы и, глядя мимо Кейт, распорядилась:

– Мэри, приготовьте чай. Мисс Стюарт присоединится к нам.

Уильям отошел к буфету красного дерева, что-то налил себе в стакан, а затем удобно устроился в приземистом кресле, положив ноги на обитую полосатой тканью скамеечку.

– Мы побывали в Тауэре, Питти. Там все по-прежнему.

– Вот как? – холодно отозвалась вдова и повернулась к Кейт. – Расскажите о себе, милочка. Откуда вы приехали?

– С Род-Айленда.

– И что же привело вас в Лондон?

– Я решила отдохнуть здесь.

– Одна?

– Да.

Вдова смотрела на Кейт так, словно ждала объяснений.

– Я лишилась работы, – нехотя добавила Кейт, – и, как только получила выходное пособие, прибавила к нему свои сбережения и отправилась в Лондон.

– Как интересно… – протянула Питти, которая и впрямь выглядела заинтересованной. – Почему же вы пожелали осмотреть Торн-Хаус?

Кейт поняла: она попадет в глупое положение, попытавшись объяснить, что титулованные хозяева особняка приходятся ей отдаленными родственниками.

– Одно из преданий нашей семьи гласит, что родители моей прабабушки родом отсюда.

Питти приподняла брови.

– Прошу вас, продолжайте, дорогая.

– Одна англичанка, предположительно состоявшая в родстве с одним из герцогов Торнкрест, вышла замуж за владельца ранчо. Вам доводилось слышать о такой родственнице?

– Нет, не припоминаю. Возможно, вы ошибаетесь.

– Может быть. Вы же знаете, как часто фамильные предания оказываются чистейшей выдумкой. – Втайне Кейт, будучи романтичной натурой, верила красивой легенде.

Очевидно, запас вопросов Питти еще не иссяк.

– Скажите, дорогая, чем вы намерены здесь заняться?

Кейт улыбнулась.

– Главным образом осмотром достопримечательностей. Я запланировала множество экскурсий.

В гостиную вошла горничная и поставила поднос с чайной посудой на низкий столик перед пожилой дамой. Помимо изящного серебряного сервиза, на подносе стояло несколько блюд с высокими горками крохотных сандвичей и пирожных. Питти разлила чай, и Уильям вскочил, чтобы подать чашку Кейт.

Чай в обществе герцогини, подумать только! Странно, что в Англии до сих пор днем пьют чай, как в книгах. Кейт почувствовала, как от глотка горячего ароматного напитка ее охватывает истома. Она представила себе удобную кровать в номере «Сент-Джайлза». Интересно, сколько часов подряд она провела без сна? Двадцать или двадцать три?

– Кэтрин!

Она вскинула голову, понимая, что прослушала вопрос, и улыбнулась Уильяму.

– Прошу прощения, я только сейчас поняла, как устала. Что вы сказали?

– Я рассказал Питти, что вам понравился лондонский Тауэр.

Кейт кивнула герцогине.

– Да, очень.

Величественная дама выбрала миниатюрный сандвич и положила его на тарелку.

– А сокровищница? Как она вам?

– Никогда не видела ничего подобного.

– Правда?

Герцог поспешил присоединиться к беседе.

– Помню, отец как-то показывал мне коллекцию оружия. По-моему, там все осталось по-прежнему.

– Уильям непременно должен показать вам Лондон, Кэтрин. Здесь есть множество интересных мест.

– Если я не ошибаюсь, мисс Стюарт заранее распланировала свое пребывание в Лондоне до последней минуты, – возразил герцог.

– Верно, – подтвердила Кейт. Она поставила чашку на столик, накрытый кружевной скатертью, и вытащила из сумочки пачку бумаг. – На завтра у меня намечено посещение Бэкингемского дворца, Гайд-парка и района Ковент-Гардена. Особенно мне не терпится увидеть Карлтон-Террас.

Герцогиня протянула руку.

– Вы позволите?

Кейт подала ей бумаги. Пожилая дама внимательно просмотрела их, затем передала Уильяму. Кейт терпеливо ждала.

– Как вам мой план? Может, я что-нибудь упустила?

Уильям с озадаченным лицом вернул ей бумаги.

– По-моему, – с расстановкой произнес он, – вы чрезвычайно энергичная женщина.

– Просто мне хотелось повидать все, что только можно. – Кейт бережно уложила бумаги в сумочку и взяла чашку. Ее слегка мутило; пожалуй, пора прощаться, пока она не опозорилась на глазах у новых знакомых. Однако ей представился первый и, возможно, единственный случай выпить чаю в английском особняке, и спешить никуда не хотелось. Роскошная гостиная дышала уютом.

– Не беспокойтесь, вы не потеряете зря ни минуты, – произнесла Питти, бросая на Кейт еще один оценивающий взгляд. – Не хотите ли сандвич с кресс-салатом?

– Благодарю, – Кейт взяла протянутую ей хрупкую фарфоровую тарелку. – Вы очень любезны. Днем, впервые придя сюда, я не ожидала ничего подобного.

Уильям приподнял бровь, искоса взглянул на бабушку и широко улыбнулся Кейт.

– Я тоже.

– Это идеальное решение. – Питти стояла у окна, выходящего на Эссекс-Корт, наблюдая, как американка садится в черную машину. Брошь блеснула на свету, когда Кэтрин опустилась на сиденье. – Я убеждена: то же самое украшение было на третьей герцогине во время коронации – помнишь, оно изображено на картине, висящей в длинной галерее.

– Сомневаюсь, что это та самая брошь. – Уильям отошел от окна, налил себе еще порцию бренди и выпил ее одним глотком. Должно быть, Питти все же впадает в старческий маразм. Досадно. Прежде герцогиня обладала недюжинным умом, а теперь, очевидно, он постепенно угасает.

Старушка с решительным видом опустилась на диван.

– Но алмаз…

Уильям повернулся к ней.

– Мы не знаем, алмаз ли этот камень, а тем более – действительно ли эта брошь – наследие нашей семьи. Вполне возможно, всего лишь удачная подделка. Сейчас только ювелиры способны отличить настоящие драгоценности от поддельных.

– Вот именно, – подхватила Питти. – Мы должны выяснить подлинность камня, и я не вижу другого способа сделать это, кроме как сводить Кэтрин к Лонгмайру и показать брошь ювелирам… разумеется, не ставя в известность саму Кэтрин. Я поговорю с ювелирами заранее.

– А чем прикажешь объяснить ей визит в дорогой ювелирный магазин, Питти?

– Она поверит любому объяснению, – отмахнулась Питти. – Ты же герцог, а она – американка.

Американка с обольстительной улыбкой и фигурой, способной остановить движение на любой из улиц Лондона. Когда она сняла пальто, Уильям от неожиданности чуть не уронил его на ковер.

– Я разыскал ее, привел домой, показал особняк, напоил чаем, а теперь ты требуешь, чтобы я разыгрывал перед ней гида?

– Да. До тех пор, пока мы не выясним, настоящий это камень или нет.

Этот камень просто не мог быть настоящим. Бесценное украшение не могло где-то пропадать сто пятьдесят лет, а затем объявиться как из-под земли.

– Надеюсь, ты не забыла, что завтра я собирался уехать? Реставрация почти закончена, я решил все вопросы, связанные с мебелью и обоями. Гейлорд выбрал несколько антикварных вещей, которые тебе наверняка понравятся. Если возникнут какие-то проблемы, он тебе поможет.

Питти не дрогнула.

– Мне нужна эта брошь. Я хочу, чтобы алмаз Торн вернулся в семью раз и навсегда.

Уильям понял, что ему придется распроститься с прежними планами.

– А если эта американская брошь – подделка? Что тогда?

– Если это не алмаз Торн, я поклянусь до конца моих дней не вмешиваться в твои дела. Ждать уже недолго, – напомнила Питти. – Я… – она осеклась, а Уильям усмехнулся.

– Ты уже дышишь на ладан. Когда-нибудь я все-таки узнаю, сколько лет тебе на самом деле.

Питти ответила ему ледяным взглядом.

– Не раньше, чем получишь свидетельство о моей смерти.

Уильям пропустил ее замечание мимо ушей, понимая, что Питти стремится вызвать у него чувство вины – за то, что он сопротивляется ее плану.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фамильная реликвия"

Книги похожие на "Фамильная реликвия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Ролофсон

Кристина Ролофсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Ролофсон - Фамильная реликвия"

Отзывы читателей о книге "Фамильная реликвия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.