Лайан Герн - Через соловьиный этаж

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Через соловьиный этаж"
Описание и краткое содержание "Через соловьиный этаж" читать бесплатно онлайн.
Отважнейшие самураи и лучшие наемники совершали покушения на жизнь жестокого правителя Инуямы — Йоды и гибли. Таинственный «соловьиный пол», поющий птицей, едва его коснется нога человека, охранял тирана.
Пройти по «соловьиному этажу» незамеченным невозможно — в этом уверены все. Но в отдаленной горной деревушке в клане магов-отшельников растет юный Такео, обладающий сверхъестественными способностями. Именно он, случайно спасенный от гибели великим воином Шигеру Отори, может стать тем единственным, кому удастся оборвать жизнь Йоды.
— Будь милосерден ко мне, — молилась она. — Дай мне мужества.
Пришли горничные постелить постель. Каэдэ приготовилась ко сну и положила нож под матрац. Пробил час Крысы, резиденция погрузилась в тишину, которую нарушал лишь отдаленный смех стражников, ступавших по щебечущему полу. Раздался стук в дверь. Шизука открыла ее и тотчас пала на колени. Прозвучал голос господина Абэ.
Он пришел арестовать Шизуку, в ужасе подумала Каэдэ.
— Уже очень поздно, господин, — сказала Шизука. — Госпожа Ширакава очень устала.
Однако Абэ настаивал на своем. Его шаги удалились, и служанка лишь успела подбежать к Каэдэ и прошептать:
— Господин Йода желает посетить вас.
Запели соловьи. В комнату вошел Йода, за ним последовали Абэ и однорукий мужчина, которого, как она знала, зовут Андо.
Каэдэ взглянула на их лица, раскрасневшиеся от вина и ликующие от триумфа своей мести. Она пала на пол, прижав лоб к циновке, сердце громко забилось.
Йода уселся, скрестив ноги.
— Поднимитесь, госпожа Ширакава.
Она нехотя подняла голову и посмотрела на него. Йода был одет для сна, однако на поясе висел меч. Мужчины, севшие рядом, были тоже вооружены. Они изучали Каэдэ с оскорбительным любопытством.
— Простите меня за столь позднее вторжение, — сказал Йода, — но я почувствовал, что должен сегодня же выразить свои соболезнования вашему положению.
Он улыбнулся ей, обнажив большие зубы, и велел Шизуке удалиться.
Глаза Каэдэ расширились, участилось дыхание, но она не смела повернуть голову и взглянуть на Шизуку. Услышав, как задвинулась дверь, она решила, что служанка будет близко, только снаружи. Каэдэ сидела, не шевелясь, опустив веки, ожидая, что скажет Йода дальше.
— Ваш брак, который, я думал, закрепит союз с кланом Отори, оказался предлогом гадюк укусить меня. Однако я вовремя разорил гнездо. — Он не отрывал глаз от лица Каэдэ. — Вы провели несколько недель в пути с Отори Шигеру и Маруямой Наоми. Неужели вы ни разу не заподозрили, что они готовят заговор против меня?
— Я ничего не знала, повелитель, — ответила Каэдэ и тихо добавила: — Если заговор готовился, то он был бы осуществлен и без моего ведения.
— Ух, — фыркнул Каэдэ. Последовала пауза, после которой он спросил: — Где юноша?
Каэдэ не думала, что ее сердце может биться еще быстрей, но кровь застучала в висках, отчего девушка чуть не упала в обморок.
— Какой юноша, господин Йода?
— Так называемый приемный сын, Такео.
— Я ничего о нем не знаю, — ответила она озадаченно. — Да и откуда мне?
— Каким он вам показался человеком?
— Молод, очень тих, педантичен. Любил рисовать и делать наброски. — Каэдэ заставила себя улыбнуться. — Он неуклюж… и, возможно, труслив.
— То же самое сказал и Абэ. Теперь нам известно, что он один из Потаенных. Год назад он избежал расправы. Зачем Шигеру не просто укрывал подобного преступника, а еще и усыновил? Он хотел нанести мне оскорбление.
Каэдэ не знала, что ответить. Паутина интриг казалась ей непостижимой.
— Господин Абэ считает, что юноша сбежал, как только Андо опознал его. Он оказался трусом. Рано или поздно мы его поймаем и повесим рядом с отчимом. — Глаза Йоды шарили по ее телу, но Каэдэ молчала. — Тогда моя месть Шигеру будет завершена. — Его зубы сверкнули в оскале. — Сейчас есть вопрос поважнее: что станет с вами. Подойдите ближе.
Каэдэ поклонилась и подалась вперед. Сердцебиение замедлилось, почти остановилось. Время тоже замерло. Ночь совсем утихла. Нежно шипел дождь, свистел сверчок.
Йода наклонился вперед и осмотрел девушку. На его лицо падал свет лампы, и когда Каэдэ подняла взгляд, пред ней предстали хищнические черты, обезображенные желанием.
— Я раздираем сомнениями, госпожа Ширакава. Вашу репутацию неисправимо запятнали последние события, но ваш отец всегда был предан мне, и я чувствую определенную долю ответственности за вас. Что же мне делать?
— Единственное мое желание — умереть, — ответила она. — Позвольте мне сделать это достойно. Мой отец будет доволен.
— Тогда встает вопрос наследия Маруямы, — сказал он. — Я думал сам жениться на вас. Это решит проблему домена и положит конец слухам.
— Это слишком большая честь для меня, — ответила Каэдэ.
Йода улыбнулся и прошелся длинным ногтем по передним зубам:
— Я знаю, у вас есть две сестры. Я мог бы жениться на старшей. В общем, предпочтительней будет, если вы сами покончите с жизнью.
— Господин Йода, — поклонилась она до пола.
— Она прекрасная девушка, не так ли? — через плечо сказал Йода мужчинам за спиной. — Милая, умная, смелая. И всему этому суждено пропасть даром?
Каэдэ поднялась, отвернув лицо, чтобы не выказать чувств.
— Полагаю, вы девственны.
Йода протянул руку и притронулся к ее волосам. Каэдэ поняла, что он намного пьяней, чем выглядит. Она почувствовала запах вина, когда он наклонился к ней. К своему ужасу, Каэдэ задрожала от прикосновения. Он заметил это и рассмеялся.
— Было бы трагично умереть девственной. Вам нужно познать хотя бы одну ночь любви.
Каэдэ недоверчиво посмотрела на Йоду. Она увидела его распутность, видела, как глубоко он опустился в бездну похоти и жестокости, Власть сделала Йоду высокомерным и развратным.
Девушке показалось, что она во сне, когда знаешь, что произойдет дальше, но ничего не можешь с этим поделать. Ей не верилось в его намерения.
Йода взял ее голову в руки и склонился над девушкой. Каэдэ отвернула лицо и почувствовала, как по шее скользнули шершавые губы.
— Нет, — проговорила она. — Нет, господин. Не позорьте меня. Позвольте мне просто умереть!
— Нет никакого позора в том, чтобы доставить мне удовольствие, — ответил Йода.
— Молю вас, только не на глазах этих мужчин, — закричала Каэдэ и расслабилась, словно уступая ему.
— Оставьте нас, — приказал Йода. — Пусть до рассвета никто не беспокоит меня.
Она слышала, как мужчины вышли, заговорили с Шизукой. Хотелось закричать, но она не смела. Йода опустился рядом на колени, поднял девушку и перенес на постель. Он развязал пояс, и ее одежда соскользнула, обнажая грудь. Ослабив собственный наряд, Йода лег рядом. От страха и отвращения по коже девушки пошли мурашки.
— Перед нами вся ночь, — произнес Йода свои последние слова.
Натиск его тела пробудил в воображении Каэдэ стражника из замка Ногучи. Прикосновение чужого рта к губам вызвало непреодолимое отвращение. Каэдэ закинула руку за голову, и Йода одобрительно ахнул, когда ее тело прогнулось, словно потянувшись к нему. Левой рукой девушка нащупала иголку в рукаве. Когда Йода опустился к ней, Каэдэ вонзила иглу ему в глаз. Йода крикнул, издав звук, неотличимый от стона страсти. Вытащив из-под матраца нож, девушка направила его вверх. Упавшее тело напоролось на него сердцем.
Я вымок от дождя и речной воды, стекавшей по волосам и ресницам, словно с плакучей ивы. И хотя на черной одежде того не было видно, я пропитался и кровью. Туман сгустился еще больше. Мы с Кенжи двигались в мире призраков, неосязаемом и незримом. Казалось, я умер, сам того не заметив, и вернулся ангелом мести. А когда ночная работа будет выполнена, удалюсь в преисподнюю. И все это время горе заводило в сердце скорбную песню, но я отказывался ее слушать.
Мы переплыли через ров и забрались на стену. Я чувствовал вес Ято. Он был столь тяжел, словно я нес с собой Шигеру. Мне казалось, что его душа вошла в мое тело и живет в каждой клетке. С вершины садовой стены я услышал шаги патруля. Их голоса были чем-то взволнованны: они заподозрили, что в замок кто-то проник, а когда увидели концы веревок, перерезанных Юки, от удивления остановились, как вкопанные, и уставились вверх, где торчали железные кольца.
Каждый из нас взял на себя по двое. Они умерли в одно мгновение, даже не успев перевести взгляд вниз. Шигеру оказался прав. Ято мелькал в моей руке, словно по собственной воле или будто им взмахивала сама рукоятка. Ни моя мягкость, ни сердечность не мешали ему.
Окно над нами осталось открытым, там слабым пламенем горела лампа. Замок вроде затих, погруженный в сон часа Быка. Забравшись внутрь, мы чуть не споткнулись о тела стражников, которых убила Юки, и Кенжи одобрительно ухмыльнулся.
Я направился к двери между проходом и караульней. Насколько я помнил, вдоль коридора идут четыре двери. За первой находится передняя, где мы с Шигеру ожидали приема, рассматривая рисунки журавлей. Другие три составляют резиденцию Йоды.
Соловьиный пол проходил по периметру этажа и по середине, разделяя спальни дам и воинов. Пол лежал передо мной, переливаясь в свете лампы, и молчал.
Я присел в тени. Издалека, почти из конца здания, раздавались голоса: не меньше двух мужских и один женский.
Шизука.
Через несколько секунд до меня дошло, что среди мужчин — Абэ и Андо. Что касается стражников, тут определить было трудно: возможно, двое с господами и около десятка, спрятанных за тайными перегородками. Я догадался, что голоса идут из последней комнаты, из спальни самого Йоды. Предположительно, они ждали повелителя, но где он сам и почему с ними стоит Шизука?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Через соловьиный этаж"
Книги похожие на "Через соловьиный этаж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайан Герн - Через соловьиный этаж"
Отзывы читателей о книге "Через соловьиный этаж", комментарии и мнения людей о произведении.