» » » » Генри Балмер - Охотники Джундагая


Авторские права

Генри Балмер - Охотники Джундагая

Здесь можно скачать бесплатно "Генри Балмер - Охотники Джундагая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, Альфа-книга. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Балмер - Охотники Джундагая
Рейтинг:
Название:
Охотники Джундагая
Издательство:
Армада, Альфа-книга
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
5-7632-1000-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники Джундагая"

Описание и краткое содержание "Охотники Джундагая" читать бесплатно онлайн.



Нелегко находить входы в иные Измерения, а тем более помогать другим людям проходить через них. Такое под силу только Проводникам — людям, способным с помощью своей внутренней энергии отыскивать нужные пространственно — временные порталы. Однако уникальные способности этих людей могут стать мощным оружием в руках мошенников. На Проводников началась настоящая охота! Находчивость, взаимовыручка, умение выживать в сложнейших ситуациях — вот основные качества, которыми обладают герои романов Кеннета Балмера.






На следующий вечер они собрались в гараже, примыкавшем к снятой Вейном вилле. Лишь одна луна разливала в небе лимонно-желтый свет, отчего все казалось призрачным и умытым. Каждый предмет окаймлял дрожащий ободок света. Люди молча погрузились на средство транспорта, которое Йенси поначалу принял за автобус «Грейхаунд». Его заблуждение было рассеяно отсутствием колес. Однако, он сел на плюшевое сиденье рядом с Оланом, напряженно подался вперед, а потом вздрогнул, когда автобус снялся с места и бесшумно поплыл по воздуху.

— Что!.. — начал было Олан.

— Все нормально, — презрительно бросил Трэверс. Пассажиры успокоились. — Мы полетим, чтобы поберечь ваши ноги.

— Это, должно быть, один из летающих экипажей, — выдохнул Олан.

— Да, — коротко ответил Йенси.

Олан настоял, чтобы каждый из них взял «Уэзерби Марк V Магнум-300», и винтовки были сейчас заброшены у них за спину, так что руки оставались свободными для автоматов. Ноги Йенси подгибались под весом снаряжения (он до сих пор дивился, какое количество набрал в тот набег на оружейную Ланы Кольтманн). Да, в ту ночь старина адреналин сильно бежал по венам, да и сейчас он уже начинал подкачиваться в кровеносную систему. Автобус плыл сквозь ночь в сиянии одинокой желтой луны. Земля лежала внизу, темная и чужая. Впереди, рядом с креслом водителя сидел человек, которого Йенси до сих пор не видел — невысокий, коренастый, толстый человечек с пышными белыми кудрями и круглым луноподобным лицом, залитым потом. Йенси мрачно заметил, что он прикован к Чи'ингу Парве одной из этих блестящих цепочек. Отчаяние обрушилось на Йенси. Он то ждал… Потом он увидел, что цепочки отходят также от Вейна и Трэверса и ведут к двум фигурам, завернутым в мрачные черные плащи, совершенно скрывающие их внешность. Йенси отчаянно вглядывался вглубь неосвещенного прохода летательного аппарата. Не Зельда ли и Джорин — эти загадочные фигуры? В горле пересохло, спина зудела. Он ставил на то, что девушек-Проводников непременно возьмут на дело, а теперь вот еще и этот третий… Поступательное движение замедлилось и машина опустилась на землю.

— А ну, валяйте, делайте дело, глупые стихлы! — проскрипел Вейн. — Все вместе, если уж иначе у вас не получается. Йенси почувствовал толчок.

Значит — слабые Врата.

Но в то же время — достаточные, чтобы пропустить летающую машину с двумя десятками сорвиголов внутри. Машина полетела обратно, и на этот раз в небе сияли три оранжевые луны, а в воздухе пахло сандаловым деревом. Йенси с приступом животного страха понял, что они перемещаются в ином мире… Когда машина остановилась в следующий раз, последовали некоторые препирательства относительно того, как ее расположить. Сиденья под ними вздрогнули — машина чуть-чуть переместилась. Наконец…

— ПОШЕЛ!

Каждый раз, когда они переносились из одного Измерения в другие, Йенси испытывал приступы тошноты. Он судорожно разинул рот, а потом выглянул в окно и увидел каменные стены, гобелены и высокий крестовый свод.

— Всем выходить! — бросил Вейн и, дернув за цепочку, выпрыгнул из летающей машины. Все последовали за ним. Они стояли в сводчатом проходе под угрюмым замком Рова Рангги.

Йенси вынужден был признать, что Вейн отлично все организовал. Налетчики, должно быть, предполагали, что их доставили сюда обычным способом, проникнув через какие-то тайные ворота в стене над рвом. Теперь они следовали за Вейном, ведущим их по коридору. То, что случилось в действительности, выходило за пределы их понимания.

— Если что-нибудь шелохнется, — произнес Вейн освященную временем формулу, — стреляйте!

Пытаясь держаться поближе к переднему краю, чтобы можно было перехватить хоть какое-то словечко, какую-то весточку от этих двух загадочных фигур, Йенси оказался поневоле подгоняемым вперед напором людей, бегущих рысцой по каменному полу. Олан держался с ним рядом. Они бежали молча. Возле первой ведущей вверх лестницы к ним внезапно обернулись два стражника — обернулись и умерли. Налетчики бежали дальше. Они продвигались все выше и выше. Гроза наконец разразилась. Теперь Охотники Рова Рангги знали, что к ним вторглись незваные гости. Коридоры кишели охранниками. Пышно обставленные комнаты и залы наполняла кислая пороховая вонь и вспышки выстрелов. Трое или четверо налетчиков пало. Остальные бежали дальше, подгоняемые проклятьями и ударами Трэверса, бросая раненых. Они высыпали в длинный коридор, вдоль которого шли узкие окна и высокие двери. Вейн бросился к двери, на которой стоял символ — скрещенные секиры — лучше всех замков и засовов указывавший на то, что вход туда воспрещен.

Оружие Вейна исторгло фиолетовый луч высокой разрушающей энергии, прошивший насквозь замки и засовы. Пинком обутой в сапог ноги Вейн распахнул дверь внутрь. Трэверс поспешно упал на колено, дернув вниз за цепочку фигуру в черном плаще, и дал внутрь длинную очередь. «Шмайссер» в его руках истерически заливался. Трэверс опустошил магазин и крикнул:

— Автоматчики!

Йенси с Оланом прыгнули вперед. Из рваного отверстия валил дым. Внутри двигались какие-то фигуры. Стрела пурпурного пламени развалила архитрав, обрушив вниз беспорядочный град оплавленных камней. Олан не колебался. Автомат грянул в его руках. Йенси прицелился пониже и дал очередь. Потом Трэверс вставил новый магазин, «Шмайссер» в его руках вновь ожил, а Стрыка, пригнувшись совсем уж низко, метнулся внутрь, молотя из своего «Кольта-45». Все ворвались в комнату. Дым развеивался. Один или два человека кашляли, но живых в этой комнате кроме налетчиков не осталось. Вейн выкрикивал приказы. Несколько человек побежало охранять вышибленную дверь. Йенси посмотрел на то, что осталось от находившихся в этой комнате. Люди с гордыми и суровыми лицами, одетые в куртки с высокими воротниками, на которых вышиты драгоценностями магические узоры, сейчас, впрочем, покрытые пятнами и разодранные спереди. Мертвые ладони бессильно роняли энергетические пистолеты с решетками на стволах и коническими ствольными коробками. В общей суматохе Йенси поднял один и сунул под рубаху.

Олан прошептал:

— А это-то что такое, во имя Куанчи?

Йенси посмотрел. «Это» было отверстием в стене фута в два шириной и пяти футов в высоту, плоскостью абсолютной черноты, немыслимой пустотой. Кабели соединяли ее со стоявшим на столе пультом управления размером с магнитофон. Где-то гудели мощные генераторы, так что пол сотрясался под ногами. От этого мрачного аппарата зябко веяло безразличной ко всему мощью.

Вейн и Трэверс обратили неразбериху в порядок. Были поставлены люди, чтобы охранять коридор. Маленький толстячок с белыми кудрями, прикованный к Чи'ингу Парве, а стало быть — Привратник, в раздумье водил руками по пульту управления.

— Это он, — кивнул человечек и хихикнул. — Тот сликоттер говорил правду. Графиня будет довольна. Это — Врата Жизни Порвонов.

— Отлично, Харллон. Сейчас ничего не делаем, пока Чернок не устроит все на своем конце. — В своих черных доспехах Вейн выглядел огромным и подавляющим. Он обнажил меч. — В Дуросторуме культура, ориентированная на меч, так что будьте готовы. А Чернок лучше пусть поторопится.

— Ров Рангга, должно быть, собирает людей, чтобы вышибить нас отсюда, — сказал Трэверс и похлопал по своему «Шмайссеру». — Ну что ж, пусть приходит. Несколько мгновений спустя черное отверстие, ведущее в пустоту, заколебалось, замерцало и несколько пригасло, так что Йенси показалось, будто он может различить просвечивающие сквозь него камни стены. Трэверс шумно выдохнул из себя воздух.

— Чернок сделал это! — проскрежетал Вейн. Он дернул за блестящую цепочку. — Теперь вы, глупые стихлы, не так уж будете нужны графине!

Фигура в бесформенном черном одеянии изогнулась и упала. Вейн свирепо дернул за цепочку. Пронзительный крик, мелькание белых рук и ног, и Зельда оказалась распростертой на полу поверх распахнутого черного плаща. Вейн выругался, повернул рычажок и Зельда содрогнулась, грудь ее натянула тонкую белую материю блузки, руки и ноги напряглись, а тело выгнулось в агонии.

Йенси бросился вперед, толкнул Вейна и попытался выхватить у него браслет с цепочкой. Вейн зарычал и ударил его тыльной стороной ладони по лицу. Йенси почувствовал, что его губы разбиты в кровь. Он ударился спиной о стену и услышал звон в голове. Выплюнув кровь, он попытался подняться, и тут Трэверс продемонстрировал ему дуло своего «Шмайссера».

— Тупой ублюдок! — с удовлетворением сказал Трэверс. — Так в чем твоя игра, приятель?

Йенси покачал головой. Он все испортил! Все сделал не так, как надо. При виде распростертой Зельды он утратил всякий самоконтроль. Он вновь попытался встать, но Трэверс толкнул его вниз стволом автомата.

— Говори, приятель. Расскажи нам, что здесь к чему, а потом мы тебя убьем, но не до конца, и отдадим Рову Рангге!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники Джундагая"

Книги похожие на "Охотники Джундагая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Балмер

Генри Балмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Балмер - Охотники Джундагая"

Отзывы читателей о книге "Охотники Джундагая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.