» » » » Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник


Авторские права

Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник

Здесь можно купить и скачать "Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник
Рейтинг:
Название:
Цитаты из русской литературы. Справочник
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
5-699-09003-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цитаты из русской литературы. Справочник"

Описание и краткое содержание "Цитаты из русской литературы. Справочник" читать бесплатно онлайн.



«Цитаты из русской литературы» – первая попытка создать обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник и удобным поисковым аппаратом. В книге представлено около 5200 цитат почти пятисот авторов.

Помимо широко известных цитат, включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также некоторые цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.






…Ничто не оставлено им / Под солнцем живых без привета.

«На смерть Гете»

Баратынский, с. 153

С природой одною он жизнью дышал: / Ручья разумел лепетанье,

И говор древесных листов понимал, / И чувствовал трав прозябанье;

Была ему звездная книга ясна, / И с ним говорила морская волна.

«На смерть Гете»

Баратынский, с. 154

Не бойся едких осуждений, / Но упоительных похвал.

«Не бойся едких осуждений…» («К ***») (опубл. 1827)

Баратынский, с. 124

Не ослеплен я музою моею: / Красавицей ее не назовут,

И юноши, узрев ее, за нею / Влюбленною толпой не побегут.

«Не ослеплен я музою моею…» («Муза») (опубл. 1829)

Баратынский, с. 142

Но поражен бывает мельком свет / Ее лица необщим выраженьем.

«Не ослеплен я музою моею…»

Баратынский, с. 142

Не подражай: своеобразен гений / И собственным величием велик.

«Не подражай: своеобразен гений…» (1828)

Баратынский, с. 139

Когда тебя, Мицкевич вдохновенный,

Я застаю у Байроновых ног,Я думаю: поклонник униженный!

Восстань, восстань и помни: сам ты бог!

«Не подражай: своеобразен гений…»

Баратынский, с. 139

Другим курил я фимиам, / Но вас носил в святыне сердца;

Молился новым образам, / Но с беспокойством староверца.

«Нет, обманула вас молва…» («Уверение») (1828; опубл. 1829)

Баратынский, с. 97

Окогченная летунья, / Эпиграмма-хохотунья, / Эпиграмма-егоза.

«Окогченная летунья…» (опубл. 1827)

Баратынский, с. 110

Как не любить родной Москвы!

«Пиры» (1820; опубл. 1821)

Баратынский, с. 182

Век шествует путем своим железным,

В сердцах корысть, и общая мечта

Час от часу насущным и полезным

Отчетливей, бесстыдней занята.

Исчезнули при свете просвещенья

Поэзии ребяческие сны,

И не о ней хлопочут поколенья,

Промышленным заботам преданы.

«Последний Поэт» (опубл. 1835)

Баратынский, с. 250

Предрассудок! он обломок / Древней правды.

«Предрассудок! он обломок…» (опубл. 1841)

Баратынский, с. 252

Не искушай меня без нужды / Возвратом нежности твоей:

Разочарованному чужды / Все обольщенья прежних дней!

Уж я не верю увереньям, / Уж я не верую в любовь <…>.

«Разуверение» (опубл. 1821)

Баратынский, с. 127

Положено на музыку М. И. Глинкой (1825).

В душе моей одно волненье, / А не любовь пробудишь ты.

«Разуверение»

Баратынский, с. 127

Эти строки восходят к роману Ж. Ж. Руссо «Новая Элоиза» (1761), ч. 6-я, письмо VII: «…Но не любовь пробуждает она в моем сердце, а только волнение».  Руссо Ж. Ж. Избр. соч. в 3 т. – М., 1961, т. 2, с. 599; пер. В. И. Коровина.

Не вечный для времен, я вечен для себя.

«Финляндия» (1820)

Баратынский, с. 68

Мгновенье мне принадлежит, / Как я принадлежу мгновенью.

«Финляндия»

Баратынский, с. 68

БАРТО, Агния Львовна

(1906—1981), писательница

Барто А. Л. Собр. соч. в 4 т. – М., 1984.

А болтать-то мне когда? / Мне болтать-то некогда!

«Болтунья» (1934)

Барто, 2:139

Весна, весна на улице, / Весенние деньки!

Как птицы, заливаются / Трамвайные звонки.

«Веревочка» (1940)

Барто, 2:66

Уронили мишку на пол, / Оторвали мишке лапу.

Все равно его не брошу – / Потому что он хороший.

«Игрушки» («Мишка») (1933)

Барто, 2:29

Идет бычок, качается, / Вздыхает на ходу:

Ох, доска кончается, / Сейчас я упаду!

«Игрушки» («Бычок») (1933)

Барто, 2:30

Наша Таня громко плачет: / Уронила в речку мячик.

– Тише, Танечка, не плачь: / Не утонет в речке мяч.

«Игрушки» («Мячик») (1933)

Барто, 2:35

Лешенька, Лешенька, / Сделай одолжение:

Выучи, Алешенька, / Таблицу умножения!

«Лешенька, Лешенька…» (1954)

Барто, 2:223

Мы с Тамарой / Ходим парой.

«Мы с Тамарой» (1933)

Барто, 2:235, 236

БАТЮШКОВ, Константин Николаевич

(1787—1855), поэт

Батюшков К. Н. Соч. в 2 т. – М., 1989.

Есть наслаждение и в дикости лесов,

Есть радость на приморском бреге,

И есть гармония в сем говоре валов,

Дробящихся в пустынном беге.

Я ближнего люблю, но ты, природа-мать,

Для сердца ты всего дороже!

«Есть наслаждение и в дикости лесов…» (1819; опубл. 1828)

Батюшков, 1:414

Стихотворение представляет собой вольный перевод строфы из «Странствований Чайльд-Гарольда» Дж. Г. Байрона (IV, 178).

Их выразить душа не знает стройных слов

И как молчать об них – не знаю.

«Есть наслаждение и в дикости лесов…»

Батюшков, 1:414

Мой друг! я видел море зла / И неба мстительного кары.

«К Д<ашко>ву» (1813)

Батюшков, 1:190

Минутны странники, мы ходим по гробам,

Все дни утратами считаем;

На крыльях радости летим к своим друзьям, —

И что ж? их урны обнимаем.

«К другу» (1815; опубл. 1817)

Батюшков, 1:199

О, память сердца! ты сильней / Рассудка памяти печальной.

«Мой гений» (1815; опубл. 1816)

Батюшков, 1:179

В переписке Жермены де Сталь выражение «память сердца» [la mйmoire du coer] встречается уже в 1788 г. Батюшков, согласно его собственному разъяснению в статье «О лучших свойствах сердца» (1815), заимствовал это выражение из книги аббата Сикара (1742—1822), директора Дома глухонемых в Париже. Один из воспитанников Сикара, глухонемой Жан Масьё (Jean Massieu, 1772—1846), определил благодарность как «память сердца».  «Новое лит. обозрение», 2001, № 51, с. 75, 77.

Живи как пишешь, и пиши как живешь.

«Нечто о поэте и поэзии» (1816)

Батюшков, 1:41

Ты хочешь меду, сын? – так жала не страшись;

Венца победы? – смело к бою!

Ты перлов жаждешь? – так спустись

На дно, где крокодил зияет под водою.

«Подражание древним», 6 (1821; опубл. 1883)

Батюшков, 1:416

И гордый ум не победит / Любви – холодными словами.

«Пробуждение» (1815?; опубл. 1816)

Батюшков, 1:186

Гусар, на саблю опираясь, / В глубокой горести стоял.

«Разлука» (опубл. 1814)

Батюшков, 1:230

Стихотворение получило известность как романс, музыка которого приписывается М. Е. Виельгорскому.

Сердце наше – кладезь мрачной: / Тих, покоен сверху вид;

Но спустись ко дну… ужасно! / Крокодил на нем лежит!

«Счастливец» (1810)

Батюшков, 1:236

Я берег покидал туманный Альбиона.

«Тень друга» (1814; опубл. 1816)

Батюшков, 1:180

Отсюда выражение «туманный Альбион».

Страдал, рыдал, терпел, исчез.

«Ты знаешь, что изрек…» (1824?; опубл. 1834)

Батюшков, 1:425

Какое торжество готовит древний Рим?

Куда текут народа шумны волны?

«Умирающий Тасс» (1817)

Батюшков, 1:253

** О! как стал писать этот злодей!

Так будто бы воскликнул Батюшков, прочитав «Послание к Юрьеву» Пушкина (1818). Высказывание приводится в «Материалах для биографии А. С. Пушкина» П. В. Анненкова (1855).  М., 1984, с. 74 (гл. 3).

** «Was ist die Uhr?» <…> «Die Ewigkeit!» // «Который час?» – «Вечность!» [нем.].

Ответ Батюшкова на свой же вопрос; приводится в «Записке доктора Антона Дитриха о душевной болезни К. Н. Батюшкова» (1829; опубл. 1887).  Батюшков К. Н. Сочинения. – СПб., 1887, т. 1, с. 342.

Отсюда у О. Мандельштама: «“Который час?” – его спросили здесь, / А он ответил любопытным: “вечность”» («Нет, не луна, а светлый циферблат…», 1912).  Мандельштам. ПССх, с. 102.

БАХТИН, Михаил Михайлович

(1895—1975), литературовед

Полифонический роман.

«Проблемы творчества Достоевского» (1929), ч. 1: «Полифонический роман Достоевского»

Память жанра.

«Проблемы поэтики Достоевского» (1963), гл. 4

«Жанр живет настоящим, но всегда помнит свое прошлое. Жанр – представитель творческой памяти в процессе литературного развития»; «не субъективная память Достоевского, а объективная память самого жанра».  Бахтин М. Собр. соч. – М., 2002, т. 6, с. 120, 137.

Чужое слово.

«Проблемы творчества Достоевского» (1929), ч. II, гл. 1; также: «Марксизм и философия языка» (1929), ч. II, гл. 2, 4


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цитаты из русской литературы. Справочник"

Книги похожие на "Цитаты из русской литературы. Справочник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Душенко

Константин Душенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник"

Отзывы читателей о книге "Цитаты из русской литературы. Справочник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.