Тэд Уильямс - Марш Теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Марш Теней"
Описание и краткое содержание "Марш Теней" читать бесплатно онлайн.
На севере огромного материка Эон люди издревле враждовали с загадочными племенами кваров, сумеречным народом. В результате квары были вытеснены со своих земель, а между ними и людьми пролегла загадочная Граница Теней. Любой переходивший эту границу никогда не возвращался назад или сходил с ума. И однажды случилось, что чета фандерлингов, дружественных людям существ, подобрала около Границы Теней странного мальчика, человеческого ребенка, которого вывезли с той стороны и оставили в лесу сумеречные всадники. А на следующий день в спальне королевского замка жестоко убивают принца-регента, временно заменяющего плененного владыку королевства Южного Предела. Трон занимают своевольная принцесса Бриони и болезненный, страдающий от кошмаров принц Баррик.
Тем временем сумеречный народ кваров готовится к последней битве с людьми, и армия теней выходит в поход.
— Принц устал, однако он прав: это весьма неожиданно, лорд Броун, — заметила она. — Вы решили завершить совет представлением?
— Совет не завершен, как это ни прискорбно, — ответил ей комендант. — Нам предстоит продолжить. Простите меня, если я удивил вас. Я до последнего момента не был уверен; смогут ли они прийти и рассказать нам то, что знают. Я уже много дней пытаюсь разобраться в разных слухах, что гуляют по замку.
— Очень хорошо. — Бриони повернулась к рыбаку, сжимавшему длинными крючковатыми пальцами то ли капюшон, то ли бесформенную шляпу. — Вас зовут Турли?
Мужчина сглотнул. Вансену странно было видеть, что скиммер (а они известны своей невозмутимостью), способный плавать рядом с акулами, имея лишь нож на случай нападения, вдруг так смутился. Интересно, почему?
— Турли, — ответил скиммер низким голосом. — Именно так, моя королева.
— Я не королева, а мой брат не король. Король — наш отец, и он еще жив, слава богам. — Бриони пристально посмотрела на Турли. — Я слышала, что вы, скиммеры, не пользуетесь привычными нам титулами.
Глаза Турли расширились. Они были почти полностью черными.
— Да, — ответил он. — У нас есть свой собственный язык, вы правы, ваше величество.
— Если вы предпочитаете обращаться к нам так, как принято у вас, пожалуйста, не стесняйтесь.
Сначала казалось, будто скиммер готов удрать, но он тряхнул блестящей головой и заговорил:
— Нет, спасибо, ваше величество. Наши слова и названия для вас не очень понятны. Но мне кажется, ничего страшного не случится, если я сообщу имя нашего клана. Мы называемся Возвращающиеся с Вечерним Приливом.
Бриони улыбнулась, а Баррик сидел, насупившись.
— Замечательное имя, — сказала принцесса. — Итак, зачем лорд Броун привел вас на совет?
— Дочь моя Эна кое-что знает, но она сама боится говорить перед столь значительными людьми, как вы, и потому я пришел с ней.
Длинной рукой он обнял дочь, и та прижалась к нему.
Девушку можно было бы назвать привлекательной: невысокая, с огромными внимательными глазами. Но, подумал Вансен, в ней слишком выделялись некоторые особенности скиммеров. Странность окутывала их, словно плащ. Каждый раз, когда Феррас общался с этими существами, он чувствовал — видел, слышал и обонял в буквальном смысле слова, — что разговаривает не с обычным человеком.
— Прекрасно, — отозвалась Бриони. — Мы вас слушаем.
— В ту ночь… Это произошло за день до ночи убийства… — начал Турли.
Бриони выпрямилась. В комнате стало так тихо, что Вансен услышал шуршание юбок принцессы.
— Убийства? — переспросила Бриони.
— Да. Убили принца. Того, что только что похоронили.
Баррик выпрямился.
— Продолжайте, — повелительным тоном произнес он.
— Моя дочь… Вот она… Она была… — Кажется, Турли снова разволновался, словно его вытащили из темного места прямо в круг яркого света. — Она была на улице, что, конечно, предосудительно. С молодым человеком из клана Скребущих по Песку. Ему тоже следовало бы знать, как прилично вести себя.
— А где тот молодой человек? — спросила Бриони.
— Залечивает раны, — ответил Турли не без удовлетворения. — Больше не станет катать девушек на лодке по ночам.
— Продолжайте, пожалуйста. Или, может быть, теперь ваша дочь, после того как посмотрела на нас, расскажет сама? Так, Эна?
Девушка подскочила, услышав свое имя, хотя слышала абсолютно все, о чем говорилось. Она смутилась, и темные пятна на шее и щеках моментально лишили ее всякой привлекательности.
— Да, ваше величество, — ответила девушка. — Я видела лодку, ваше величество.
— Лодку?
— Без огней. Она проплыла мимо того места, где мы купались с… с моим другом, да, так. Гребцы резали воду веслом.
— Резали?
— Опускали весла под углом. — Турли показал рукой. — Так мы называем этот способ — чтобы плыть бесшумно.
— В Южной лагуне? — спросил Баррик. — В каком месте?
— У берега, недалеко от Хэнгскин-роу, — ответила девушка. — Кто-то поджидал лодку в старом доке кожевенного завода. Док самый ближний к башне, где висят знамена… И у него был фонарь. Ну, у человека на причале. Но он прикрывал свет. Лодка подплыла бесшумно, и они что-то передали ему.
— Кто «они»? — Бриони подалась вперед. Принцесса выглядела очень спокойной, но Феррасу Вансену показалось, что сдержанное выражение ее бледного лица скрывает сильные чувства — может быть, страх? В тот миг его робкая привязанность к девушке стала еще сильнее. Он готов на всё ради Бриони Эддон — все, чтобы защитить ее. И не важно, что она думает о нем.
«Шутишь, Вансен? Тогда тебе нужны враги, чтобы защищать ее. — Он еще мог насмехаться над собой. — И что ты сможешь сделать? Ты уже охранял ее брата, и вот он мертв».
— Человек в лодке, — объясняла девушка-скиммер, — передал что-то тому, кто ожидал на причале. Мы не разглядели, что это было, и не видели, кто там был. Потом лодка двинулась в сторону главных ворот замка.
— И когда на следующую ночь убили принца, вы никому ничего не сообщили? — спросила сурово Бриони. — Даже после убийства повелителя Южного Предела? Разве вам часто приходится видеть такое в лагуне?
— Лодки без огней, плывущие бесшумно? Да, иногда приходится, — кивнула девушка. К ней явно возвращалось мужество. — Наш народ и рыбаки нередко ссорятся, возникают неприятности… Всякое случается. Но я сразу подумала: здесь что-то не так. К тому же прикрытый фонарь. Я боялась говорить об этом из-за… из-за моего Рафа.
— Ах, из-за твоего Рафа! — фыркнул ее отец. — Он станет ничьим Рафом, если хоть раз появится у нашего дома. Да у него не кожа, а рыбья чешуя! Чему удивляться — он же из клана Скребущих по Песку!
— Раф добрый, — спокойно возразила дочь.
— Мне кажется, этого достаточно. — Авин Броун сделал шаг вперед. — Если, конечно, у ваших светлостей нет вопросов.
— Они могут идти, — сказала Бриони.
И Баррик, и Бриони выглядели озабоченными. Феррас Вансен прокрутил в голове услышанное и понял, что девушка говорила о башне Весны. Видимо, принц и принцесса тоже об этом догадались.
«Резиденция королевы Аниссы, — подумал капитан. — Впрочем, в той части замка есть и другие помещения: обсерватория, несколько таверн, один из караулов для стражников, не говоря уже о сотнях домов скиммеров и обычных людей. У нас нет никакой зацепки».
И все-таки эта догадка так его увлекла, что он чуть не забыл о собственной миссии.
Личный охранник лорда Броуна проводил скиммеров к выходу, а мимо них в зал совета проскочил придворный врач Чавен. Его круглое лицо казалось растерянным.
— Осталось последнее дело, — заявил Броун. — Совсем незначительное. Я думаю, теперь мы можем отослать лишнюю охрану, а слуги пускай готовятся к обеду. Вы не возражаете, принц Баррик, принцесса Бриони?
Близнецы выразили согласие. Через несколько секунд в зале остались лишь советники, Вансен со стражниками и Чавен, по-прежнему топтавшийся у двери, словно школьник в ожидании наказания.
— Итак? — Баррик устал, и в его голосе слышалось детское раздражение. Не верилось, что они с Бриони ровесники. — По всей видимости, вы хотите пресечь распространение слухов, лорд Броун. Тогда почему вы не отпустили людей до рассказа о таинственной лодке? Ведь они тотчас бросятся пересказывать новость всем подряд.
— Потому что мы хотим, чтобы люди болтали только об этом, ваше высочество, — ответил Броун. — Рассказанная история, несомненно, правдивая, но без продолжения она не имеет смысла. Она никого не испугает, а лишь заинтригует. Но самое главное — никто не станет допытываться, что мы будем обсуждать сейчас.
— Но ведь они уже знают, о чем мы собираемся говорить! — сказала Бриони. — О том, что поведала нам девушка-скиммер и что бы это могло значить.
— Возможно, — согласился Броун. — А может быть, и нет. Простите, что я предумышленно ввел вас в заблуждение, мой господин и моя госпожа, но на самом деле у меня для вас припасена еще одна новость, и она способна вызвать куда более пугающие пересуды. Капитан Вансен!
Долгожданный момент наступил так неожиданно, что Феррас, погруженный в размышления о скиммерах и о принцессе, непростительно долго не двигался с места. Он не сразу осознал, что Броун обращается именно к нему. Комендант, а вместе с ним и весь совет пристально смотрели на капитана стражников и ждали. Вансен тут же очнулся и бросился к двери. Ему показалось, что принц и принцесса хихикают вслед. Он выглянул в коридор и приказал стражникам ввести молодого человека.
— Ну наконец-то, Вансен! — язвительно произнесла Бриони, когда он вернулся в зал. — Надеюсь, вы не ожидаете повышения по службе?
Она его ненавидит! Но разве он не заслужил этого?
Феррас помолчал, собираясь с силами. Лишь когда капитан почувствовал, что может полностью контролировать свой голос и говорить четко, он ответил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Марш Теней"
Книги похожие на "Марш Теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тэд Уильямс - Марш Теней"
Отзывы читателей о книге "Марш Теней", комментарии и мнения людей о произведении.