» » » » Сью Графтон - "П" – значит погибель


Авторские права

Сью Графтон - "П" – значит погибель

Здесь можно скачать бесплатно "Сью Графтон - "П" – значит погибель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Ридерз Дайджест, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сью Графтон -
Рейтинг:
Название:
"П" – значит погибель
Автор:
Издательство:
Ридерз Дайджест
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-89355-056-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""П" – значит погибель"

Описание и краткое содержание ""П" – значит погибель" читать бесплатно онлайн.



Частный детектив Кинси Миллоун берется за банальное на первый взгляд дело об исчезновении состоятельного врача, которому, скорее всего, просто наскучила семейная жизнь. Но вскоре выясняется, что партнеры пропавшего были нечисты на руку и он знал об их махинациях, что его жены – бывшая и настоящая – весьма заинтересованы в получении миллионной страховки, что многие готовы любой ценой остановить расследование Кинси. И при этом главная опасность исходит от ее нового ухажера – красавца техасца с темным прошлым.






– Надеюсь, вам заплатили вперед?

– Вот поэтому-то я и звоню. Скажите, она не задерживает выплат?

– Я бы назвал это иначе – она вообще не платит. Уже сколько недель жду. Архитектор обратился в суд с требованием наложить арест на имущество, и я собираюсь сделать то же самое. Я совсем недавно проверил ее платежеспособность. Надо было с этого начинать, но я и предположить такого не мог. С виду дама вполне обеспеченная, но, как выяснилось, она использует одну кредитную карточку, чтобы заплатить по другой. Как, вы сказали, вас зовут?

– Это не имеет значения, – буркнула я и повесила трубку.

Вытащив пачку каталожных карточек, я снова их перебрала – проверяла информацию, которую мне удалось собрать за неделю, особенно ту, что касалась последнего дня Дау. И тут обратила внимание на факт, который в свете последних событий меня весьма заинтересовал. Миссис Стеглер говорила, что, когда Дау был на обеде, в клинику заезжала Фиона. Она подождала в его кабинете, а потом уехала, оставив записку. Я была у него в кабинете и понимала: ей ничего не стоило открыть ящик стола и взять револьвер.

По Олд-Резервуар-роуд я ехала уже в сумерках. У меня появилось одно предположение, которое я решила сначала проверить, а уж потом рассказывать о нем Джоне Роббу. Я свернула на дорожку, ведшую к дому Фионы, и остановила машину на заднем дворе.

Затем я подошла к парадной двери и позвонила. Открыла мне Фиона, одетая в черный шерстяной костюм в талию. На голове у нее был пятнистый платок, намотанный как тюрбан.

– Я подготовила счет. Распишитесь, пожалуйста, что получили остаток наличными.

– Ради бога. Проходите.

Я вошла в холл. Фиона поставила на счете свою подпись.

– Вы позволите воспользоваться уборной?

– Конечно. Это там, за кухней.

Я прошла на кухню и открыла дверь, которая вела в гараж на три машины. Там стоял только БМВ. Фиона рассказывала, что, когда Дау к ней приезжал, она заставляла его загонять машину в гараж, чтобы не давать повода для сплетен. Я включила лампочку над входом, но это мне мало помогло.

Достав из сумки фонарь, я направилась к дальней стене и представила себе, что сижу в «мерседесе» Дау. Пуля, пущенная с переднего сиденья в голову водителя, должна была угодить в стену гаража. Где-то здесь. Я готова была биться об заклад, что Фиона не догадалась вынуть пулю из стены. Кому придет в голову искать ее здесь?

Я провела ладонью по оштукатуренной стене, ожидая нащупать выбоину. Но стена была совершенно гладкая. Я обыскала все кругом, но ничто не указывало на то, что Дау был убит именно здесь. Ни осколков стекла, ни капель масла там, где стояла его машина. Я чуть не взвыла от обиды. Ну, не может такого быть! Я же была абсолютно уверена…

В дверях появилась Фиона:

– Здесь уже побывал детектив Палья. Он делал то же самое: проверял, нет ли в стене пули, и ничего не обнаружил.

Я подняла на нее глаза. Во рту у меня внезапно пересохло.

– Извините, Фиона. Мне очень неловко.

– Да уж наверное. – Помедлив немного, она сказала: – У меня к вам один вопрос. Если бы Дау убила я, зачем бы мне было вас нанимать?

У меня запылали щеки, но оставить этот вопрос без ответа я не могла.

– Я решила, вам нужно найти тело, чтобы получить страховку. Заодно вы снимали с себя все подозрения.

– Вы очень наглая молодая особа. А теперь – убирайтесь из моего дома.

Я вышла, села в машину и поехала вниз по холму. Меня мучил стыд. Насчет Фионы я ошиблась. Насчет Кристал и Клинта Огастина – тоже. Мерайя обвела меня вокруг пальца.

На перекрестке я свернула налево и вскоре увидела на обочине знакомую фигуру. Это была Поли.

Я притормозила, и она подбежала к машине.

– Давай прыгай, – сказала я, открыв ей дверцу. – Ты к Лейле?

– Ага. Она там, у океана. – Поли села и захлопнула дверцу. От нее пахло табаком и травкой. – Можете высадить меня в городе. Оттуда я без проблем доберусь.

– Да мне нетрудно тебя подвезти. Заодно свежим воздухом подышу. – Машина тронулась. – Ты была у Ллойда?

– Была, только его нету, и ключа я не нашла. А ждать на холоде неохота.

– Вы с ним дружите?

– Вроде того. Из-за Лейлы.

– А как она относится к его переезду в Лас-Вегас? Будет о нем скучать?

– Она жутко распсиховалась.

– Ну, может, как Ллойд обустроится, приедет его навестить, – сказала я. – Он когда уезжает? Вроде говорил, через пару дней.

– Похоже, да. Я его уговариваю взять меня с собой.

– Твоя семья ведь здесь живет, да?

– У меня только бабуля, а ей плевать.

У дома Кристал Поли вышла. Кристал вряд ли будет рада ее видеть, но, скорее всего, постарается вести себя вежливо. Я была убеждена процентов на девяносто, что через несколько часов и Поли, и Лейла окажутся в полицейском участке.

Я подождала, пока Поли откроют дверь. На пороге появилась Кристал. Увидев меня, она помахала рукой. Я помахала ей в ответ, подала машину назад, и фары высветили стоянку, где я заметила «вольво» и кабриолет. Крайнее левое место было свободно, и я догадалась, что здесь обычно стояла машина Дау. И тут меня будто током ударило. Я выехала обратно на Палома-лейн, проехала полквартала и, съехав на обочину, остановила «фольксваген». К дому я вернулась пешком.

Кристал уже успела закрыть дверь, и во дворе было темно.

Как и у Фионы, я прикинула, где бы находилось водительское место «мерседеса», если бы Дау в тот вечер оказался дома. А если Кристал, к примеру, пообещала ему таких сексуальных утех, что он отменил свой визит к Фионе и приехал домой? «Магнум» она могла забрать и раньше. Кристал достаточно было лишь выйти ему навстречу, открыть дверцу и выстрелить – легко и непринужденно. А отогнав машину к пруду, она подводила под подозрение Фиону. Учитывая то, какую страховку должна была получить Фиона, полиция решила бы, что это она убила бывшего муженька.

Я посмотрела налево, прикинула траекторию пули. Если выстрел был произведен из «магнума» тридцать пятого калибра, пуля, продырявив голову доктора, пролетела бы еще метров пять и застряла бы в обшивке стоявшего неподалеку сарая.

Я прошла по лужайке к сараю. Возможно, некогда он служил гаражом. Включив фонарик, я раздвинула кусты и посветила на дощатую стену. Дыра от пули была огромная и черная, она напоминала сидящего в паутине паука.

По посыпанной гравием площадке, где стояли машины, я вернулась к дому Кристал и позвонила. Когда она открыла, на лице у нее было выражение, с каким обычно встречают коммивояжеров.

– Никак не ожидала вас увидеть, – сказала она. – Что случилось?

– Вы мне позволите от вас позвонить?

Кристал была несколько озадачена, но шагнула в сторону и впустила меня.

– А где ваша машина? – спросила она, бросив взгляд на улицу.

– Я ее оставила на дороге. Мотор заглох, а мне как-то надо отсюда выбраться.

– Давайте помогу, – сказал она. – Только ключи возьму.

– Да нет, что вы! Не хочу вас утруждать. У меня тут неподалеку живет приятель, отличный механик. Я попрошу его подойти посмотреть. Может, он прямо на месте починит.

– Ну, если не получится, я с удовольствием отвезу вас домой.

Сверху доносилась громкая музыка. Лейла и Поли явно составляли план побега. Хорошо бы полиция приехала до того, как они смоются.

Кристал проводила меня в комнату и встала в дверях, а я села за стол. Сняв трубку, я набрала домашний телефон Джоны. Подошел он сам.

– Привет! – сказала я. – Это я.

– Кинси? – озадаченно спросил он. – В чем дело?

– Я у Кристал, в доме на побережье. У меня тут возникла проблема, может, приедешь, посмотришь?

– Хорошо, – сказал он осторожно. – Дело серьезное?

– Достаточно. Адрес дать?

– Я знаю, где это. Ты в опасности?

– Пока что нет, но кто знает…

Я положила трубку и, обернувшись, увидела в дверях присоединившуюся к Кристал Анику. Они стояли рядом – Кристал чуть впереди. Рука Аники лежала у Кристал на плече, и я вдруг поняла то, о чем могла бы догадаться уже давно.

– Что-то случилось? – спросила Аника.

– Да нет. Я просто жду приятеля, он приедет мне помочь. У меня мотор заглох.

– Понятно. Может, пока он не приехал, выпьете с нами шардонне?

– С удовольствием.

Я вышла за ними на террасу. Было темно, волны тихо бились о берег. Мы сидели втроем, попивали вино и болтали. Вскоре подъехал Джона.

Через два дня я получила по почте письмо.

Кинси,

Извините, что я так с вами поступила, но у меня не было выбора. Мы с вами не похожи друг на друга: вы человек порядочный и совестливый, а я нет.

Мерайя Стоунхарт

Сью Графтон

Сочинять детективы по алфавиту Сью Графтон начала в 80-х годах. У нее тогда был непростой период. Тяжелый развод, тяжба о правах на ребенка… Ночами она лежала без сна и придумывала, как бы отомстить бывшему супругу. Но она знала, что этого, увы, не осуществить. «И тогда я подумала: а может, написать книгу и заработать на этом деньги?» И в результате появился «„А“ значит „Алиби“», бестселлер, в котором читатели впервые познакомились с частным детективом Кинси Миллоун.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""П" – значит погибель"

Книги похожие на ""П" – значит погибель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сью Графтон

Сью Графтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сью Графтон - "П" – значит погибель"

Отзывы читателей о книге ""П" – значит погибель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.