Авторские права

Патриция Райс - Грезы наяву

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Райс - Грезы наяву" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Райс - Грезы наяву
Рейтинг:
Название:
Грезы наяву
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-024362-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грезы наяву"

Описание и краткое содержание "Грезы наяву" читать бесплатно онлайн.



Независимая и гордая, отвергающая всех поклонников, носящая — о, ужас! — мужские костюмы и самолично управляющая отцовской конторой… Такова Эвелин Веллингтон. Единственная женщина в чопорном Бостоне, которая может стать достойным «призом» для лондонского судовладельца и ловеласа Алекса Хэмптона.

Она не согласна? Что ж, тем интереснее будет охота! Однако иногда охотник бывает сражен собственным оружием — оружием желания и страсти…






— Когда немного согреешься, я покажу тебе твою комнату, — обратилась она к Маргарет. — Я сама здесь недавно, всего несколько месяцев назад чувствовала себя так же, как ты сейчас Этот дом до сих пор немного пугает меня. Он слишком большой… Надеюсь, тебе будет удобно. Но если захочешь, мы найдем тебе другую комнату. Можешь выбрать сама, когда получше узнаешь дом…

И вдруг девочка ответила резко и зло:

— Это вы послали за мной? Я знаю… Но зачем? У вас что, своих детей нет?

Так мог спросить только Хэмптон. Но Эвелин сумела сохранить на лице улыбку.

— Если бы на твоем месте был сейчас твой отец, он спросил бы о том же самом и тем же тоном. Что поделаешь, наверное, все Хэмптоны такие… Не на все простые вопросы можно ответить легко и однозначно. Я с каждой минутой все больше узнаю в тебе Алекса. Его вопросы тоже легко могут обидеть человека. Но постарайся, чтобы твои вопросы не обидели его.

— А что такого? Тогда он возьмет и отошлет меня назад. Я и без него прекрасно жила…

Маргарет изо всех сил старалась казаться невозмутимой, но Эвелин видела, как дрожат у нее пальцы, когда она ставила чашку на поднос.

— Это потому, что у тебя был любящий отец. Он бы, конечно, никому не отдал тебя. Но как согласилась твоя мать?

— А ей-то что? — Девочка пожала плечами. — Она живет, как жила, и ухажеров новых хватает. Она и не спорила с преподобным Грэхемом, когда тот называл меня ублюдком. Хотя он, конечно, совсем не так говорил.

— У тебя есть имя. И никакой ты не ублюдок. Когда-нибудь отец расскажет тебе, как все было. А пока я не позволю никому, даже тебе самой, называть тебя таким словом… Если не хочешь больше шоколада, идем, посмотрим твою комнату.

Эвелин встала и протянула руку. Другие в напряжении замерли, глядя на девочку. Та секунду колебалась, потом встала и вложила свою руку в руку Эвелин.

Когда они спускались по лестнице, из холла донеслись какой-то шум, перебранка, потом все перекрыл разъяренный бас Алекса. Слов было не разобрать. Отвечал ему визгливый, истеричный женский голос. Эвелин, замирая, догадалась, кому он принадлежит.

— Ты не можешь так поступить со мной, Александр! Это публичное оскорбление… Как ты можешь! Все эти годы мы пытались не обращать внимания на эти позорные слухи. А теперь ты сам!.. Ты не можешь перед всеми признать этого ублюдка, Александр!.. Это невозможно. Я стану посмешищем всей округи. Как я покажусь на улице?..

— Моя дочь никакой не ублюдок, мадам! — Алекс старался сдерживаться, но его голос все равно рокотал под сводами, как раскаты грома. — Если вы еще раз назовете ее так, я не пущу вас на порог своего дома!.. Вас никогда не заботила моя жизнь, и я сам сделал из нее то, что смог. А сейчас я не нуждаюсь в ваших указаниях!

Эвелин видела, как девочка отступила от нее на шаг и с такой силой вцепилась в перила, что побелели костяшки пальцев. Совсем не так представляла она себе встречу дочери с отцом, но что теперь поделать? Она осторожно взяла Маргарет за плечи и легонько подтолкнула вперед.

— О господи!.. Александр! Я не вынесу этого, мне плохо!.. Помоги мне сесть… И это мой сын говорит мне такие слова…

Женский голос перешел в надрывное рыдание.

— Бертон, усадите мою мать в кресло. Она сейчас отдохнет и поедет обратно… Где моя жена? — резко спрашивал Алекс, не обращая внимания на горестные завывания.

Эвелин, все еще держа Маргарет за плечи, вышла на свет. Теперь и они увидели все, что происходило в холле. Небольшая женщина в отороченной мехом накидке полулежала в кресле и театральным жестом прикладывала руку ко лбу, изображая муку. Заслышав голос Эвелин, она забыла о своих страданиях и быстро обернулась.

— Я здесь, мой супруг. — Эвелин не старалась скрыть иронии. Алекс быстро глянул на нее. — Как все удачно получилось! Ты не представишь меня своей матери?.. Я хочу также, чтобы ты познакомился со своей дочерью Маргарет.

В холле повисла оглушительная тишина. Эвелин чувствовала, как девочка невольно начинает отступать под взглядом огромного разъяренного мужчины, уставившегося на нее. Хорошо, что бежать ей было некуда. Эвелин ободряюще потрепала ее по плечу.

Не сводя глаз с дочери, Алекс начал говорить:

— Мама… леди Бартон, это моя жена, Эвелин. А это моя дочь Маргарет, которую, по какой-то непонятной причине, назвали в твою честь. Хотя ее мать никогда не отличалась большим умом…

— Алекс! — укоризненно сказала Эвелин и отпустила плечо Маргарет, чтобы поздороваться с леди Бартон. — Я так рада видеть вас, миледи. Не хотите ли выпить чаю? Леди Грэнвилл и Грэхемы в салоне, да и нам будет приятнее разговаривать у огня.

— Я ни за что не пойду туда, где будет… где меня будут принимать вместе с этим… ребенком. — Леди Бартон отдернула руку и повернулась к сыну. — Алекс, мне нехорошо. Пусть мне покажут мою комнату.

Алекс, все еще продолжая разглядывать дочь, раздельно и внятно произнес:

— Сначала поздоровайся с моей женой и дочерью. А потом тебе покажут комнату.

На лице Маргарет мелькнуло какое-то подобие улыбки. Она привыкла смотреть на эту даму в кресле как на что-то недосягаемое и наверняка побаивалась ее. А Эвелин даже представить не могла, как бабушка и внучка смогли прожить столько лет в одной деревне и ни разу у старой дамы не возникло желания поговорить с девочкой. Но теперь все странным образом переменилось.

Когда бабушка в ужасе глянула на внучку, Маргарет лишь гордо вздернула подбородок.

В конце концов леди Бартон с горестным стоном поднялась из кресла и в сопровождении слуги вышла из комнаты.

— Найдите ей где-нибудь каморку, — сказал Алекс, без особой любезности похлопав мать по плечу. — Она скоро придет в себя… — Потом обернулся к жене и дочери. — Что-то здесь чертовски холодно. Идемте туда, где потеплее…

Эвелин, взяв Алекса за руку, посмотрела на Маргарет. В глазах у девочки блестели огоньки восхищения, когда она протянула свою руку. Трудно ей было сразу поверить, что огромный громогласный мужчина был ее отцом… А старая леди? Эвелин даже оглядываться не хотела. Она сама сделала свой выбор. Пусть и будет по сему.

В гостиной все радостно приветствовали вновь прибывших. У всех, чего греха таить, на душе было смутно. Никто предугадать не мог, как все сложится. Но пока все складывалось неплохо. Убедившись, что их миссия закончилась удачно, Грэхемы стати прощаться.

Несколько обескураженная их столь быстрым уходом, Эвелин попыталась вовлечь Маргарет в разговор об изменениях, которые можно сделать в ее спальне. Алекс неподвижно сидел в своем кресле, с непроницаемым выражением на лице разглядывая свою единственную дочь. Глядя на них по очереди, Эвелин всякий раз изумлялась тому, насколько они похожи.

Когда женский разговор сам собой иссяк, Алекс, внимательно посмотрев на дочь, осторожно спросил:

— Маргарет, нам сказали, что ты хотела бы продолжить учение и закончить школу. Так ли это?

Комкая в руке перчатку, Маргарет взглянула на столь внезапно появившегося в ее жизни отца. Он был внушителен и до кончиков ногтей — граф, именно такой, как она себе представляла. Что-то гораздо более значительное, нежели окрестное дворянство, которое она наблюдала в церкви и в повседневной жизни.

Раньше она ни перед кем не испытывала страха, но теперь, глядя на фигуру отца, немного побаивалась. Она не знала, чего хотела, но в одном была уверена — ей не хотелось, чтобы эти люди опять забыли о ней на долгие годы. Но как это сделать, она не знала.

— Я одно время хотела выучиться на гувернантку, но теперь, когда папа умер, думаю… А есть школы, где учат, как управлять фермой?

Алекс не мог удержаться от улыбки, но тут же согнал ее с лица.

— Если бы такие были, я бы сам пошел туда учиться. Теперь, когда кузен умер, всеми поместьями в Корнуолле придется управлять мне. Задачка нелегкая. Может, когда ты станешь достаточно взрослой и сама сможешь вести хозяйство, я смогу тебя чему-нибудь научить. А тем временем можешь пойти в школу, где обучают французскому языку и всяким премудростям этикета… Или чему там еще учат?

Эвелин была уверена, что Маргарет неспроста упомянула о ферме. Это было для нее чем-то вроде пробного камня. До этого наверняка ни один мужчина даже слушать не хотел о ее планах. А то, что Алекс отнесся к ее намерениям достаточно серьезно, наверняка придаст ей смелости. Но Эвелин уже предвидела, что скажет девочка о роли французского языка в жизни фермера.

— Конечно, дом твой будет здесь, Маргарет, — вмешалась она. — Если ты хочешь, мы наймем домашнего учителя, но по соседству нет девочек твоего возраста. Да и в Корнуолле мы почти не знаем соседей. Может, тебе лучше будет среди своих сверстниц? Некоторых из них ты сможешь приглашать к себе домой на каникулы… Не нужно решать скоропалительно. У тебя есть время. Мы просто хотим устроить твою жизнь как можно лучше.

Маргарет, опустив голову, долго смотрела на свои руки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грезы наяву"

Книги похожие на "Грезы наяву" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Райс

Патриция Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Райс - Грезы наяву"

Отзывы читателей о книге "Грезы наяву", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.