» » » » Дуглас Престон - Ледовый барьер


Авторские права

Дуглас Престон - Ледовый барьер

Здесь можно скачать бесплатно "Дуглас Престон - Ледовый барьер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дуглас Престон - Ледовый барьер
Рейтинг:
Название:
Ледовый барьер
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ледовый барьер"

Описание и краткое содержание "Ледовый барьер" читать бесплатно онлайн.



«…Отчасти на написание „Ледового Барьера“ нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге „На север по Большому Льду“. „Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа“, — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.






Это объявление, как обычно, было встречено насмешками со стороны научного сообщества. «Это — цинизм, от которого перехватывает дыхание, — заявил Эльвин Пандольфи из Гарварского университета. — Быть может, „Рольвааг“ и в самом деле затонул с громадным метеоритом на борту, но превращать эту трагедию в своего рода рекламный ролик — непростительно». Другие учёные разделяют взгляды доктора Пандольфи и жёстко критикуют средства массовой информации, в особенности, «Тудэй шоу», за то, что те придают этим утверждениям какое-либо доверие.

Ранее на этой неделе Ллойд через «Тудэй шоу» обратился к учёным всего мира с призывом сплотиться вместе в попытках уничтожить «что бы там ни произрастало». По словам пресс-секретаря Ллойда, Синди Дженкинс, они получили впечатляющее количество откликов. «Мы отберём самых лучших, — заявила она. — Оплата впечатляет и, хотя опасность высока, ставки ещё выше. Опасность угрожает самому нашему существованию, как биологического вида».

Позднее фотограф запечатлел худого мужчину в тёмных очках, одетого в коричневый костюм и с плотно забинтованными лицом, руками и ногами, в инвалидном кресле покидающего штаб-квартиру Холдинга Ллойда на Парк-авеню. Сообщается, что это инженер, оставшийся в живых при крушении «Рольваага», и который впоследствии предлагал свою помощь в разработке оружия, способного уничтожить то «космическое растение», которое, по словам Ллойда, растёт в южной части Атлантики. Позже, на вопрос, заданный на пресс-конференции, Ллойд утверждал, что он отказался от помощи этого человека. Ллойд отказался сообщить прессе его имя, но утверждал, что тот являлся главным инженером первой экспедиции в Чили, и что тот находился на борту «Рольваага», когда тот пошёл ко дну. Впоследствии «Пост» смог удостоверить, что это Эли Глинн, президент малоизвестной нью-йоркской компании «Эффективные Инженерные Решения». Газете не удалось выяснить телефонный номер или адрес этой компании.

По словам Ллойда, если всё пойдёт так, как запланировано, хорошо оснащённая экспедиция покинет порт Нью-Йорка 15-го сентября и направится к Ледовому Барьеру.

Послесловие авторов

Отчасти на написание «Ледового Барьера» нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге «На север по Большому Льду». «Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа», — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Излишне упоминать — хотя многие места событий, упомянутые в «Ледовом Барьере», и в самом деле существуют, «Ллойд Индастрис», «Эффективные Инженерные Решения» и все персонажи и корабли, изображённые в романе, как американские, так и чилийские — всецело вымышленные. Местами мы позволили себе несколько вольно обойтись с конструкцией и характеристиками танкеров, чтобы они лучше соответствовали повествованию. Ко всему прочему, хотя на карте и можно отыскать крупный остров, называемый Isla Desolacion, примерно в трёхстах милях к северо-западу от того места, что приписано ему «Ледовым Барьером», наш остров Одиночества — его внешний вид, размеры и расположение — целиком продукт нашего изображения.

Об авторах

Дуглас Престон и Линкольн Чайльд — соавторы романов-бестселлеров: «Разрывное течение», «Грозовой фронт», «Реликт», «Гора Дракон» и «Гробница». Дуглас Престон является постоянным сотрудником журналов «Нью-Йоркер» и «Нэйшнл Джиографик», и проехал верхом на лошади тысячи миль по юго-западу Америки, воссоздавая пути ранних исследователей и конкистадоров. Линкольн Чайльд в прошлом редактор книг. Также он издал множество сборников коротких рассказов.

Авторы будут рады получить письма читателей на свой E-mail: [email protected].

Примечания

1

кругерранд — золотая монета ЮАР. — прим. пер.

2

Ссылка на эпизод Гражданской войны в США, 1864 г. Тогда войска генерала У. Шермана пробрались в тыл Конфедерации и вышли к Атлантическому океану, в результате чего Конфедерация потерпела окончательное поражение. — прим. пер.

3

MIT — Массачусетский технологический институт, один из самых престижных ВУЗов США. — прим. пер.

4

Место, где был убит президент США, Кеннеди, в 1963-м году — прим. пер.

5

от 0 °C до -28 °C — прим. пер.

6

сидерит — железо-никелевый метеорит — прим. пер.

7

GPS — глобальная система точного определения координат, FLIR — инфракрасный детектор, Slick 32 — радарная система, которую устанавливают на военные корабли: система находит объекты в пределах определённого радиуса и даёт возможность оператору определить последующие действия; Tigershark Loran C — навигационный прибор, определяющий координаты, курс, скорость, расчётное время прибытия в определённую точку и т. п. — работает не в системе GPS; INMARSAT — глобальная система мобильной спутниковой связи, покрывающая 98 % поверхности планеты; Sperry GDMSS — система, работающая в связке с INMARSAT, позволяет отправлять и получать телексы — прим. пер.

8

Игра слов: «Dead man's switch» — люк экстренного сброса, «dead man» — труп. — прим. пер.

9

Рэйнджеры — диверсионно-разведывательное подразделение армии США. — прим. пер.

10

Перевод Г. Злобина — прим. пер.

11

deceit (англ.) — обман, хитрость, уловка. — прим. пер.

12

квинтильон (амер.) = 1013 — прим. пер.

13

artist (англ.) — художник, скульптор. — прим. пер.

14

плотность воды принята за единицу — прим. пер.

15

86°F = 24 °C — прим. пер.

16

«Sprig of Shillelagh» — ирландская народная мелодия. — прим. пер.

17

0°F = -18 °C — прим. пер.

18

growler (англ.) — гроулер, низкая плавучая ледяная гора. — прим. пер.

19

+ 19°F = -7.2 °C — прим. пер.

20

0°F = -17.8 °C — прим. пер.

21

SETI, «Search for ExtraTerrestrial Intelligence» (англ.) — проект поиска внеземных цивилизаций — прим. пер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ледовый барьер"

Книги похожие на "Ледовый барьер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуглас Престон

Дуглас Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуглас Престон - Ледовый барьер"

Отзывы читателей о книге "Ледовый барьер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.