» » » » Константин Душенко - Музы и грации. Афоризмы


Авторские права

Константин Душенко - Музы и грации. Афоризмы

Здесь можно купить и скачать "Константин Душенко - Музы и грации. Афоризмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Душенко - Музы и грации. Афоризмы
Рейтинг:
Название:
Музы и грации. Афоризмы
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
5-699-12045-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Музы и грации. Афоризмы"

Описание и краткое содержание "Музы и грации. Афоризмы" читать бесплатно онлайн.



В книгу вошли афоризмы о театре, музыке, живописи, кино и прочих искусствах.






Александр Вулкотт (1887–1943), американский театральный критик

* * *

Особенное опасение внушает то обстоятельство, что она так мила в своем теперешнем некультивированном состоянии. В свете рампы не останется и следа от ее приятности и миловидности, и придется ей построить свою индивидуальность заново, начиная с фундамента.

Джордж Бернард Шоу об одной актрисе-любительнице

* * *

Любительские спектакли тем отличаются от настоящих профессиональных, что в последних актеры представляют живые лица, не будучи ими, и в первых живые лица представляют актеров, тоже не будучи ими.

Василий Ключевский (1841–1911), историк

* * *

Жизнь — это пьеса, в которой мы слишком часто остаемся любителями.

Кармен Сильва (литературный псевд. румынской королевы Елизаветы (1843–1916)

ВЕСЬ МИР — ТЕАТР

Весь мир — театр, и люди в нем — актеры,

И каждый не одну играет роль.

Уильям Шекспир (1564–1616), английский драматург

* * *

Все люди актеры — откуда взять для них репертуар?

Станислав Ежи Лец (1909–1966), польский поэт и афорист

* * *

Ах, какой превосходной комедией был бы этот мир, не будь у нас в ней своей роли!

Дени Дидро (1713–1784), французский философ-просветитель

* * *

Жизнь — комбинация комедии и трагедии. Несколько самых смешных фраз в своей жизни я услышала на похоронах.

Ширли Маклейн (р. 1934), американская киноактриса

* * *

Чем бы ни была жизнь — комедией или трагедией, — все мечтают о главной роли.

Леонард Джевецкий, польский сатирик

* * *

На сцене главные роли играют лучшие исполнители. В жизни иначе.

Веслав Брудзиньский (р. 1920), польский сатирик

* * *

В своей жизни человек играет лишь небольшой эпизод.

Станислав Ежи Лец

* * *

Весь мир — театр, а мы с вами — рабочие сцены.

Из книги Г. Прокноу «A Treasury of Humorous Quotations» (1969)

* * *

Весь мир — театр, а выходы из него — на каждом уличном перекрестке.

NN

* * *

Порой актеры кричат: «Занавес!» — потому что уже не могут глядеть на публику.

Веслав Брудзиньский

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР

БАЛЕТ

Танец — единственное искусство, материалом для которого служим мы сами.

Тед Шон (1891–1972), американский историк балета

* * *

Танец — поэзия ног.

Джон Драйден (1631–1700), английский писатель

* * *

Разве Ницше не говорил, что он не поверил бы в бога, который не может танцевать? Я тоже.

Айседора Дункан (1877–1927), американская танцовщица

* * *

В танце каждое движение преисполнено мудрости, и нет ни одного бессмысленного движения. Поэтому митиленец Лесбонакт прозвал танцоров «мудрорукими».

Лукиан (ок. 120 — ок. 190), древнегреческий писатель

* * *

Никто не станет плясать в трезвом виде, разве только если человек не в своем уме.

Цицерон (106 — 43 до н. э.), римский государственный деятель, оратор

* * *

Балет есть прямо развратное представление.

Лев Толстой (1828–1910), писатель

* * *

Французский балет родственен по духу расиновским трагедиям и садам Ленотра. Здесь господствуют та же размеренность, те же формы этикета, та же придворная холодность, то же нарядное равнодушие, то же целомудрие.

Генрих Гейне (1797–1856), немецкий поэт

* * *

Тело никогда не лжет.

Марта Грэм (1893–1992), американская танцовщица и хореограф

* * *

Балет — это опера для глухих.

Эмиль Кроткий (1892–1963), сатирик

* * *

Балет: искусство, своей популярностью в немалой степени обязанное тому, что женатые мужчины могут видеть здесь множество женщин, которые в течение целого вечера не произносят ни слова.

Робин Гудфеллоу, английский литератор

* * *

Очень многие балеты были бы изумительны, если б не танец.

«Ивнинг стандард»

* * *

Россия: сотни миль полей и по вечерам балет.

Алан Хакни, английский писатель

* * *

Большому театру — большие интриги.

NN

* * *

После двухчасового телевизионного балета приятно наблюдать за регулировщиками на уличных перекрестках. До чего же успокаивает вид движений, имеющих какой-то смысл!

Габриель Бертель, немецкая писательница

* * *

Лучше балета бывает только кордебалет.

Геннадий Малкин(р. 1939), литератор

ТАНЦОРЫ И БАЛЕРИНЫ

Чтобы сделать хороший балет, нужно любить красивых женщин. Балет — это женский мир, в котором мужчина — лишь почетный гость.

Джордж Баланчин (1904–1983), американский балетмейстер

* * *

Мужчина в балете — аккомпанемент женским танцам.

Джордж Баланчин

* * *

Тот, кто сказал «глуп как тенор», как видно, не знал танцоров.

Ежи Вальдорф (р. 1910), польский музыкальный критик

* * *

Я не стараюсь танцевать лучше всех остальных. Я стараюсь танцевать лучше себя самого.

Михаил Барышников (р. 1948), артист балета

* * *

[Принцип экономии сил:]

Я хочу танцевать до ста лет. А если не лениться, больше сорока не протянешь.

Майя Плисецкая (р. 1925), балерина

* * *

Японская кухня — вот идеальная пища для балерины.

Майя Плисецкая

* * *

Когда поднимаешь партнершу, тяжел не вес, а характер.

Марис Лиепа (1936–1989), артист балета

* * *

Эту танцовщицу очень желает иметь Большой театр, и он ее имеет.

Николай Фоменко об Анастасии Волочковой на церемонии вручения премий «Золотой граммофон» 2003 г.

* * *

Волка и балерину ноги кормят.

Эмиль Кроткий (1892–1963), сатирик

* * *

У танцовщиц секс в ногах, у теноров — в гортани. Поэтому теноры разочаровывают женщин, а танцовщицы — мужчин.

Карл Краус (1874–1936), австрийский писатель

ОПЕРА

Опера — все равно что супруг с иноземным титулом: содержать его дорого, понять трудно, поэтому лезешь из кожи, чтобы не ударить лицом в грязь.

Кливленд Амори (р. 1907), американский писатель

* * *

Главная цель постановщика оперы — устроить так, чтобы музыка никому не мешала.

Видоизмененный Генрих Гейне (1797–1856), немецкий поэт

* * *

Главный дирижер оперного театра — это полицейская функция.

Артем Огамиров, музыкальный обозреватель радиостанции «Эхо Москвы»

* * *

Лучше уж петь в опере, чем ее слушать.

Дон Херолд (1889–1966), американский писатель

* * *

Как чудесна могла бы быть опера, если бы не певцы!

Джоаккино Россини (1792–1868), итальянский композитор

* * *

Оперы Моцарта — высшая форма существования организованной материи.

Сильвия Чиз (р. 1956), бельгийская журналистка

* * *

Мне все равно, на каком языке исполняется опера, — при условии, что я не понимаю этого языка.

Эдуард Эпплтон (1892–1965), британский физик

* * *

Пуччини не советовали писать оперу о Манон Леско, потому что оперу «Манон» уже написал Массне. «У такой женщины, как Манон, должно быть больше одного любовника», — ответил Пуччини.

* * *

Возможности оперы еще не исчерпаны: нет такой глупости, которую нельзя было бы спеть.

Станислав Ежи Лец (1909–1966), польский поэт и афорист

* * *

Мнение, будто опера нынче не та, — ошибочно. Она как раз та, что раньше, вот что плохо.

Ноуэл Ковард (1898–1973), английский драматург

ОПЕРНОЕ ЛИБРЕТТО

Безусловные и неоспоримые законы музыкального мира требуют, чтобы немецкий текст французской оперы в исполнении шведских певцов переводился на итальянский язык для удобства англоязычной аудитории.

Эдит Уортон (1862–1937), американская писательница

* * *

Поэзия опер обыкновенно настолько же плоха, насколько хороша их музыка.

Джозеф Аддисон (1672–1719), английский писатель

* * *

В наше время чего не стоит говорить, то поется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Музы и грации. Афоризмы"

Книги похожие на "Музы и грации. Афоризмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Душенко

Константин Душенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Душенко - Музы и грации. Афоризмы"

Отзывы читателей о книге "Музы и грации. Афоризмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.